Ион Деген. Всё у меня не по уставу

Максим Троянович
***
Усё ў мяне не па статуце.
Прыліп да вуснаў недакурак вечны.
Расчынен каўнер гімнасцеркі.
На жываце мой "парабелум",
Не на боку, як у людзей.
Усё ў мяне не па статуце.
Ва ўзводзе чынашанаваннем
Не пахне нават на прывалах.
Не бавімся мы паланеннем.
Забіты вораг - яно дакладней.
Усё ў мяне не па статуце.
За пазухай гармонік, карты,
Хоць месца для іх у планшэце.
Заняты вершамі  планшэт, што варты,
Нажаль, непатрэбнымі ў бою.
Хай гэта ўсё не па статуце.
Але я слаўлюся адмыслоўцам
У сваім цэху знішчэння.
А менавіта для гэтай мэты
Ў тыле статуты ствараюць.
 
Ліпень 1944


     Перевод на белорусский язык
 
***
Всё у меня не по уставу.
Прилип к губам окурок вечный.
Распахнут ворот гимнастёрки.
На животе мой «парабеллум»,
Не на боку, как у людей.
Всё у меня не по уставу.
Во взводе чинопочитаньем
Не пахнет даже на привалах.
Не забавляемся плененьем.
Убитый враг – оно верней.
Всё у меня не по уставу.
За пазухой гармошка карты,
Хоть место для неё в планшете.
Но занят мой планшет стихами,
Увы, ненужными в бою.
Пусть это всё не по уставу.
Но я слыву специалистом
В своём цеху уничтоженья.
А именно для этой цели
В тылу уставы создают.
 
Июль 1944