5. Последнее приключение Арпеко

Дмитрий Благодиров
Гостя в Аранторе у дона Мигеля
Де Корте де Коста де Кабортальезо
Услышал легенду о доне Арпеко,
Врагов повергавшего только лишь взглядом.
 
Синьор дон Мигель мне однажды поведал
О том, что тому уж лет сто как минуло,
Жил славный воитель, отважный Арпеко,
Известный сеньор и герой достославный.
 
В турнирах и схватках не знал поражений,
В войне побеждал, всех одаривал щедро,
Друзей было столько, что в замок огромный
Не мог всех вместить достославный Арпеко.
 
Вот выросли дети и внукам пятнадцать.
Альехо, сын старший, на троне отцовском,
А добрый Арпеко со слугами снова
В путь дальний направил коней черногривых...
 
***
 
Минули года. Постарел наш воитель.
Давно на стене и мечи и доспехи.
Друзей с каждым годом всё меньше и меньше,
Всё больше чело омрачалось Арпеко.
 
Коль раньше пугало врагов даже имя,
А копья скрестить почитали за счастье,
То старец Арпеко в бою уж не нужен.
Какой интерес старика бить седого?
 
Вначале он ездил ещё по турнирам,
Но больше почётным судьёй, а не воином.
И стало обидно за старость Арпеко,
За то, что не видят бойца в старом муже.
 
Неделю Арпеко пил с сиром Тараском.
Пил молча, пил зло, пил задорно, ретиво,
А после исчез на неделю из замка
Да так, что, родня отыскать не сумела.
 
И добрый Альехо, и мона Киара
Пристали с расспросами к сиру Тараску,
Но тот лишь молчал, улыбаясь открыто,
И думал о чём-то прекрасном и светлом.
 
А через неделю Арпеко вернулся,
Причём не один, а с отрядом престранным.
Одни старики тот отряд составляли,
Но все при оружье и в старых доспехах.
 
Арпеко собрал всю родню в тронной зале
И молвил: «Сегодня я вас покидаю.
Пусть трон занимает Альехо по праву,
А дети его пусть наследуют трону.
 
Чтоб путь свой закончить в почёте и славе
Я воинов собрал, что со мною сражались.
Взойдём на корабль и под ветром могучим
Домчим до земель, что хранятся Хаосом.»
 
О, горе для доброго сира Альехо!
Отец помутился рассудком премного!
Он бредит походом, а войско Арпеко
Рассыплется прахом лишь ветер подует!
 
Альехо кричал, умолял их не ехать.
Взывал как к богам, так и к долгу синьора.
Вассалы без должной управы восстанут,
Поля не родят без присмотра Арпеко!
 
Но вызвали смех эти речи Альехо.
Ответил Арпеко такими словами:
«Сегодня сеньором тебя оставляю.
Вассалов к себе призовешь и объявишь..
 
Объявишь, что сила Альехо не в воинах,
А в доброй торговле и добрых соседях.
Объявишь, что так же берёшь защищать их
И ждёшь подтверждения клятв их вассальных.
 
А я уезжаю и кончим об этом.
Арпеко силён тем, что держит обеты.
Собрал я людей, тех – кто в мирное время
Уж боле не нужен семье и соседям.
 
Что могу они, постаревшие воины,
Кто знает походов и битвы лишенья?
Нет места им в мирных полях Арантора,
Не будут держать соху руки героев.
 
Я дал им надежду на смерть в поединках,
На молодость в членах, в сражениях дальних.
Пускай мы погибнем, но только не дома.
С мечами в руках мы устроим поминки!
 
Сейчас мы взойдём на корабль океанский
И ветер наполнит наш парус багровый.
Мы – воины. И пусть нас боятся хаосцы.
Заставим дрожать от мечей Аранторских».
 
Сказал так и вышел из залы Арпеко,
А добрый Альехо и мона Киара
Остались стоять в тронной зале старинной
Не в силах бежать за отцом и синьором.
 
***
 
Закат над волнами спускался степенно
И в алых лучах заходящего солнца
По морю неслышно шёл величаво
Корабль, что нёс благородного воина.
 
Дозорный на мачте с улыбкой счастливой
В трубу наблюдает просторы морские,
А славный Арпеко в каюте с друзьями
Над картой как встарь, с доброй чашей хмельного.
 
Опять строят планы и думают вместе
О высадке, битвах, победах, наградах,
О славе, о подвигах, доблестных схватках,
О смерти, которую встретить придётся.
 
Вот чёрные скалы вдали показались
И сразу умолкли баллады и речи.
Могучие воины правят оружье.
Доспех и кольчуги под кожами прячут.
 
Для высадки бухту избрали такую,
Чтоб враг не заметил корабль крутобокий.
С приливной волной между скал островерхих
Всем днищем ладью ветер вынес на берег.
 
Костры запалили, поставили лагерь,
Дозоры на лигу разведали местность
И только тогда сир Арпеко поведал
О цели конечной для воинов старых.
 
«Мы скрытно пройдём по лесам и по рекам,
Оставив в сторонке селенья и замки.
Увидев вершину горы Трёх драконов
Налево свернём и дойдём до ущелья.
 
По тропам козлиным пройдём незаметно
И через неделю такого похода
Увидим мы замок за чёрной стеною.
Тот замок и есть – цель искомая нами.
 
Не грубою силой, а хитростью малой
Проникнем за стены безлунною ночью,
А там мы разыщем в подвалах глубоких
Алтарь – серый камень коварных хаосцев.
 
Разрушив его – мы спасём аранторцев
От скверны великой на долгие годы.
И пусть мы погибнем, но наши потомки
В веках воспоют подвиг старцев отважных».
 
Минуло три дня. Воины сира Арпеко
Шли быстро и слаженно, как молодые.
Ни звука доспехи в ходьбе не издали,
Шаг в шаг, нет речей, прибауток и песен.
 
Но вот впереди дым костров в небе ясном.
Дозорный отряд на позицию вышел
И час не истёк, как Арпеко услышал:
«Стоянка отряда под знаменем грифа!
 
Их много немало четыре десятка,
Готовятся к ночи, дозоров не видно».
Арпеко подумал и вымолвил тихо:
«Готовьтесь, настал час опробовать силы».
 
***
 
Уж ночь наступила и звёздное небо
Сияньем своим озаряет округу.
Седые бойцы словно кошки безмолвно
Стоянку хаосцев в кольцо взяли плотно.
 
Без звука рогов и без криков «До смерти!»
На лагерь напали разя без разбора,
И словно жнецы свою жатву собрали
Седые бойцы – глашатаи света.
 
Потратили время следы убирая
И вновь растворились в ночи многозвёздной.
А коли увидел б их кто из знакомых,
Сказал бы, что молодость к ним возвернулась.
 
Неделю к горам пробиралась дружина,
Следы за собою скрывая успешно.
И вот впереди дым костров многократный
Повис над угрюмой и древней громадой.
 
Промолвил Арпеко: «Вот мы и у цели.
Осталось дождаться безлунной нам ночи
И с помощью крючьев, верёвок и лестниц
Забраться на стены хаосской твердыни».
 
***
 
Вот ночь предъявила права над горами,
Дымы от костров скрыли звёзды и месяц
И тридцать бойцов лица сажей измазав
В последний свой бой помолившись собрались.
 
Арпеко ко входу спустился бесстрашно,
Взял камень и стал им стучаться в ворота.
Решил он внимание стражи ослабить -
Пусть смотрят на путника, а не на стены.
 
Из башни надвратной раздался крик гневный:
«Кто в пору ночную стучится в ворота?
Иль путник не знает, что в этой твердыне
Жрецы приношенья богам предлагают?»
 
Ответил Арпеко нисколь не смущаясь:
«В ворота стучится не старец беззубый,
Не шут, не купец, не босяк безработный – 
В ворота стучится Арпеко-воитель!»
 
Сказал -  и как гром среди ясного неба
Обрушилось имя на стражей в воротах.
Всем с детства внушали, что нету страшнее
Чем воин Арпеко для всех хаоситов.
 
«К воротам!»- тотчас же раздался клич громкий
И сразу решётка в пазах заскрипела.
Ворота открылись и взору Арпеко
Предстала надвратная храбрая стража.
 
Как ёж, ощетинившись иглами стали
Пошла на Арпеко орда хаоситов.
Воитель стоял на пути грязнокровцев
Сродни волнорезу в бушующем море.
 
И в ту же минуту на стены полезли
Соратники храброго воина Арпеко.
Они словно птицы на стены взлетели 
И сразу на выручку кинулись к лорду.
 
Как быстро бежала по стенам дружина,
Спеша на подмогу великому воину,
И как под ударами стали ложились
На камни холодные все хаоситы.
 
То видели грифы, то видели скалы
И больше ни разу не смогут увидеть
Те воины, что пали в побоище страшном,
Сметая с пути стражу сей цитадели...
 
И вот двадцать пять уж почтеннейших старцев
Свой путь продолжают по лестницам замка,
На меч принимая всех встречных хаосцев
И вслух проклиная богов чёрно-злобных.
 
***
Уж много столетий сей замок не ведал
Ни боя, ни войн, ни осад, ни разрухи.
Жрецы прекратили всего опасаться
И стражи уж нету почти что на стенах.
 
И всё же для старцев пришедших с Арпеко
Её оставалось ещё слишком много.
И с каждой ступенькой, и уровнем каждым 
Как лёд под лучами палящего солнца
Дружина Арпеко теряла героев.
 
Все лестницы замка уж кровью залиты,
Тела украшают собой балюстраду
А с воином Арпеко остался десяток
Седых и усталых. Но очень довольных.
 
Не встанут под стяги с хаосскою тварью
Ни много, ни мало три сотни хаосцев.
А так же жрецы, что творили молитвы
Богам изуверским, презренным и гадким.
 
Но дон наш Арпеко на прячет оружье.
Он сам и его достославные воины
Спускаются в глубь самых мрачных подвалов,
Где стены сочатся ужаснейшим ядом.
 
Без устали ищут герои лихие
Алтарь – серый камень коварных хаосцев.
Чтоб скинуть его в бездну скал островерхих,
Разрушить в вулкане иль выбросить в море.
 
Но вот доноситься со дна мирозданья
Вдруг стали какие-то странные звуки:
Стенанья и хохот, и флейты звучанье,
И гром барабанов, и пенье живущих.
 
Арпеко с друзьями по лестнице сходит
И видит, как в зале огромном и светлом
Собрались жрецы и кричат песнопенья,
Играя на дудочках и барабанах.
 
А в центре стоит серый камень огромный.
В крови весь и знаках богов хаоситских.
Здесь жертвы приносят. Но что это? Боже!!!
Знак Януса виден напоенный кровью.
 
Сковал гнев гримасу на лике Арпеко.
Бог солнца и неба запятнан хаосом!!!
Немедля алтарь надлежит уничтожить,
Чтоб Януса имя прошло очищенье.
 
Когда жрец в хламиде над камнем алтарным
Воздел кверху посох и ключ многогранный
Арпеко воскликнул: «Вперёд, Аранторцы!
Победу добудем пусть жизнью своею!»
 
 
***
И вновь закипела кровавая битва.
Жрецы подхватили свои атрибуты
И ловко вращая дубины стальные
Решили, что надо поймать аранторцев.
 
Идут поединки по залу большому.
Арпеко стремится к алтарному камню,
Но тут из-за свалки стремительно вышел
Жрец в мантии серой и молвил Арпеко:
 
«Спасибо тебе, что привёл ты героев
В наш храм. Это жертва богам хаоситским.
Ты глуп, сир Арпеко, и очень заносчив,
Решив, что сумеешь побить нас во храме.
 
Твой череп послужит прекрасною чашей
Из коей пить кровь будет бог наш верховный.
В неё мы поставим каменья и злато
А чашу заполним мы кровью твоею.
 
Пусть Янус, бог Солнца и неба над нами
Из чаши испьёт и ключом многогранным
Закроет светило над Арантором,
Чтоб холод настал, и земля не родила».
 
Ответил Арпеко такими словами:
«Тебя, жрец, мне слушать противно и странно.
Как мог ты подумать, что буду внимать я
Речам твоим диким и странным премного?
 
Сегодня жрецы все, что в храме остались,
Найдут утешенье под плитами замка.
А камень алтарный, что кровью измазан,
Разбит будет скоро и брошен мной в лаву».
 
Смолчал жрец. Лицо его стало белёным,
Схватил посох бойко и крикнул Арпеко:
«Умри чужеземец, что спорит с богами.
Будь проклят тот день, в коей ты появился!»
 
И дальше он молча с ухмылкою страшной
Напал на Арпеко вращая клюкою.
Арпеко же меч стал крутить защищаясь,
И криком подбадривать всех аранторцев.
 
Удар за ударом. Железной клюкою
Арпеко задет был и в руку, и в ногу.
Но всё ж оттеснил жреца к части алтарной,
Ударом могучим прибил его к камню.
 
Затем молот снял, что висел на цепочке
И стал по мечу бить что силы в руках есть.
И камень дал трещину и… раскололся!
И с треском распался на многие части.
 
Тот час же вдруг ветер подул и раздался
Под сводами зала глас сильный, глубокий:
«Очистили честь осквернённую бога
И к богу открою я двери героям!»
 
Раздались раскаты гремучие всюду,
Земля закачалась, завыл снова ветер
И наши герои тотчас очутились
В своей же ладье, что несла их от дома.
 
Но Чудо! О Боги, кричим вам «Спасибо!»,
Дружина Арпеко на палубе снова
Вся в полном составе и помолодела
Уж нет седины и все члены на месте.
 
 
И снова раздался глас мощный над ними:
«О люди, герои, великие воины!
Вы мне помогли вновь вернуться на небо,
Вы хаосу сами закрыли дорогу.
 
Теперь вы все живы, и раны закрылись,
Вы молоды вновь, нет хромых и увечных.
К себе я на службу всех вас призываю.
Дружиною будьте вы неба и солнца.
 
Коль Хаос вновь станет у вас на дороге – 
Возьмите оружье и вновь на защиту.
В другое же время сидите свободно
И пейте любимый напиток героев – 
Сок винограда из сада Этара.
 
Только домой не вольны вы вернуться.
Раньше родной Арантор защищали,
Нынче ответственность будет побольше – 
Мир защищать вам назначил Каелум.
 
Слава же ваша вас не оставит.
Люди и боги всегда будут помнить,
Как тридцать отважных, великих героев
Низвергли к Теллуру хаос премерзкий,
Не тот, первозданный, что всем нам начало,
А тёмное в мыслях людей отраженье!»
 
***
Такой вот рассказ я услышал недавно,
Гостя в Аранторе у дона Мигеля
Де Корте де Коста де Кабортальезо - 
Легенду о доблестном доне Арпеко,
Врагов повергавшего только лишь взглядом.