Красная, Алая Роза

Вячеслав Толстов
Любовь моя краснее роз
В июне родилась:
Моя мелодия - любовь,
Играет в песне страсть.

Как верно, ты мне дорога,
Стремлюсь к тебе скорей.
Любовь моя так глубока,
Как море всех морей.

Пусть высохнут моря, мой друг,
Растают льды с тоски,
И я тебя оставлю вдруг,
Как смоются пески.

Прощай, моя любовь, она
Простит, тоску осиль!
Явлюсь к тебе, моя жена
За десять тысяч миль!
*
«A Red, Red Rose»


O my Luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June:
O my Luve's like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.

As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.

And fare-thee-weel, my only Luve!
And fare-thee-weel, a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' 'twere ten thousand mile!
*
by Robert Burns