На бога Гермеса мой нынешний взгляд...

Надежда Ансеева
 
            "Знай хорошо, что я б не променял
             своих скорбей на рабское служенье".

               (Эсхил;  "Прометей прикованный")


О, хитрый и обманчивый Гермес,
(Не зря был стадным покровителем).
Сумел понять весь скотский интерес:
Стал вором и ловкачества учителем.

Красив и строен, быстр, как сама мысль,
Служить стал "на посылках" у богов:
Им не перечил: не сказали б:"Брысь!"
Да не оставили б его без пирогов...

Он мог красноречиво говорить!_
Бьюсь об заклад,что лучший панегирик,
Сумел бы сочинить и для врагов,
Лишь бы дороже только оценили!

Обман и хитрость - суть его ума!
Он в воровстве любом был изощрённый:
Золоторогие (мальцом!)украл стада
У сына Зевса бога Аполлона.

Крал скипетр Зевса,Ареса крал меч,
У Аполлона - лук, колчан и стрелы!
Трезубец Посейдон не смог сберечь!!!-
Гермес свершил бессовестное дело!

С высокими богами он шутил,
Так их от яств и скуки отвлекая.
Пред олимпийцами, согнувшись, что есть сил,
Всегда угодливо и с тщанием внимает.

Он,как фантом, - то здесь, то там!
Без гордости, служака "на посылках".
Не разбираясь в сути склок и драк,
Летит как мысль!- (алкаш так, за бутылку...).

Сын Зевса и прекрасной Майи,
Крылатые сандалии твои
Во всех далёких странах уж видали,
И прыть твоя живёт и в наши дни!

Кто имени Гермес хоть и не знает,
Обман и хитрость всё же почитают!
Не зря герой великий Прометей
Презрел служаку у скалы своей:

Он в нём не видел воли, силы духа.
Гермеса чтят, кто навостряет ухо,
Узнать, где плохо что лежит?..
Крадёт!!! - И даже если сыт!
-------------------------------
Давно был начат род людской,
В нём честь с бесчестьем
            вечный ведут бой!