Ян Таировский. Миролюбивые выстрелы. Рус. Бел

Максим Троянович
Нет войны, мир в Одессе, но ночью
Снова выстрелы мая слышны.
Так сирени взрываются почки,
Так стреляет цветенье весны.

Мир царит, не взрываются мины.
Пушек нет. Не ищите врагов!
Может, это стреляют жасмины
Былым цветом своих лепестков.

Каждый выстрел подобен виденью.
Эти выстрелы очень нежны.
Эти выстрелы - гимны цветенью,
Дифирамбы рожденью весны.

Ах, какие стоят у нас ночки!
В эту ночь нам совсем не до сна!
Это лопнули, слышу я, почки-
За окошком стреляет весна.


Міралюбныя стрэлы

Няма вайны, мір у начной  Адэсе,
Але ў траўні стрэлы зноў чутны.
Гэта пупышкі  выбухаюць у лесе,
То  красавання выбухі вясны.

Пануе мір, не выбухаюць міны.
І не шукайце ворага ў  іх!
Гэта страляюць белыя язміны
Аб будучых   пялёстачкаў сваіх.

А стрэл, бы падобныя на здані.
Ды стрэлы,  далікатныя яны.
То стрэлы - гімны красаванню,
І дыфірамбы сёнешняй вясны.

Ах,  жа якія  ночы ў зацішку,
У  ноч такую толькі не да сну!
Я чую, гэта лопнулі  пупышкі-
Каб людзі сустракалі ўжо вясну.

    Перевод на белорусский язык Максима Троянович