Галина Лялина - Выбор сделан

Юлияна Великова
Галина Лялина
Оказалась я на перекрёстке
Двух дорог земного бытия.
Как узнать – которая моя?..
А в лицо всё время ветер хлёсткий.
Столбик с указателями сломан.
По какой дороге мне идти?..
Предо мной два жизненных пути
И большой валун с единым словом –
Выбирай!  …Но как же это трудно –
Сделать выбор и не поспешить.
А вокруг как будто – ни души,
Никого… пустынно… и безлюдно.
Вдалеке - зелёная дубрава,
Слева – тьма, а справа виден свет,
И душа даёт мне свой совет:
«Выбирай, которая направо».
Выбор сделан. И утих тот ветер,
Что хлестал нещадно по лицу.
Выбран путь не в пропасть, а к Отцу,
Этот путь и радостен, и светел.



Превела на Български: Юлияна Донева

ИЗБОРЪТ НАПРАВЕН Е

Озовах се аз на кръстопът-
двата пътя в битието земно.
Как да разпозная кой е моят?…
А в лицето вятърът ме шиба.
Стълба с указателя е счупен
и по кой път да поема аз?...
А пред мен са два житейски пътя
и камъкът голям с едничка дума –
Избирай!...Но пък толкова е трудно –
да направиш избор, без да бързаш.
Около мене – пусто и безлюдно
като, че ли жива душа няма.
В далнината зелена дъбрава
отляво -мрак, пред мене - светлина.
И душата дава ми съвет :
„Избирай този дето е направо.“
Изборът – направен.. Стихна вятъра
де удряше безмилостно в лицето ми.
Към Отца избрах път,не към бездната,
този път де радостен е, светъл.