Там далеко за горизонтом других судеб

Рушана Варламова
Я с неизбежностью столкнулся-
Повстречав тебя...
И в этом было что-то больше,
чем мистическое.
«Не отрекаются любя».
«Не отрекаются любя...»
А если заставляют отрекнуться?!
Ловил,бежал и догонял тебя-
И так по кругу,
Но безрезультатно!
Забег без лавров-Поиски себя...
За хвост бы птицу счастья,
А мне грустно...
Нас разделяют сотни городов.
Другие правила. Дороги и морали.
Мы «Ваби-саби»*
Просто в этом мире-
Иные,не достигнутые грани.
Когда нашёл,
что долго так искал...
Когда достиг того,
к чему так рвался...
Когда казалось получил-
то,что желал...
Но это лишь
«иллюзия в реальности».
Туманный парк,
осенний холод, пустота,
Но я хотя бы знаю
- существуешь!
Там далеко
за горизонтом других судеб,
Мы встретимся,
не расставаясь никогда!



*Ва;би-са;би (яп. ;;, «скромная простота»; ваби «непритязательная простота» + саби «налёт старины; умиротворение одиночества») — обширная часть японского эстетического мировоззрения: «ваби» ассоциируется со скромностью, одиночеством, не яркостью, однако внутренней силой; «саби» — с архаичностью, неподдельностью, подлинностью[1].
Ваби-саби описывают как красоту того, что несовершенно, мимолётно или незакончено.