Наброски к опере Илиада

Археолит
(наброски к опере "Илиада")


(Гомер, автор и ведущий, в образе себя старого)(вводная реплика)

Долго пылала вражда меж Элладой и Троей,
Долго друг другу житья на морях не давали,
Но всё умели уладить за  чашей хмельною
Греки и тевкры и мудрые боги Олимпа…


(Сцена-1)
(Пир – в два уровня: на нижнем - греки и троянцы; на втором плане, на возвышении, задрапированном белыми простынями под некое подобие Олимпа – боги, за своим столом. Как бы два параллельных, взаимодействующих между собой  пира; смертные время от времени чокаются с богами кубками, перебрасываются яствами и т.п.)
(Гомер после своей реплики, преобразившись в себя молодого, уверенно идёт прямо на Олимп и подсаживается к столу богов - но его вскоре опознают как смертного, и Арес либо Посейдон за шиворот выводит его из-за стола и пинком спроваживает на нижний уровень - где тот, нисколько не смущенный, подсаживается за стол к царям)


«»»
(Агамемнон)(председательствующий на земном пиру)
("Изгиб гитары желтой", О.Митяев)

Возьми, Орфей, кифару, ударь перстами в струны,
Пусть звон их серебристый пронзит тугую высь,
Песнь наша разольётся пусть на весь наш мир подлунный –
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались,

Откинувшись вольготно на пиршественном ложе
К заоблачным чертогам мыслёю устремись,
Там боги на Олимпе пируют нынче тоже,
Как здорово, что мы на пир сегодня собрались,

Пирует нынче с нами герой троянский Гектор
И младший брат егойный по имени Парис, -
На компромисс взят вектор, остались в прошлом войны,
Как здорово, что миром мы во всём разобрались,

Гребли они к нам долго, на трудном перегоне
От стольких страшных рисков в пути убереглись -
Быть сожранным Харибдою, женёным на Горгоне… -
Как здорово, что вы до нас живыми добрались,

Троянцы те, конечно, народ дурной и вздорный,
Но всё ж на аргументы в итоге повелись,
От вин и яств ломится наш стол переговорный,
Взаимопонимания мы нынче набрались…

К консенсусу пришли мы по всем вопросам спорным,
Всё парни подписали – Приам, на них не злись…
Полезным вышел саммит и очень плодотворным,
Как здорово, что с кворумом мы нынче собрались,

Нальём же снова кубки, и осушим их разом,
Теперь пойдёт другая, совсем иная жизть,
И красота и сила, и героизм и разум,
Здесь под эгидой мудрости сегодня собрались


(*тевкры – титульная нация Трои)
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Зевс, председательствующий на олимпийском пиру)(мелодию - подобрать)

Чтой-то скучно, о боги, в эмпиреях у нас,
Всё приелося за тысячелетья,
Мельпомена иссякла, исписался Парнас –
Так могу же ведь с тоски околеть я,

Мирозданье отстраивал я в поте лица,
Но теперь-то всё – текучка, рутина,
В домовые что ль пере-квалифицироваться?
Бросить всё и в отставку уйти, на…?

А’Не спустить ли нам, что ли, Прометея с цепи? –
Пусть чего-нибудь ещё учудит,
Намекнуть Посейдону – дескать, Крит затопи,
Иль амнистью пусть объявит Аид…

Нынче в точности знает всяк божок свой шесток,
И ни заговоров, ни мятежей,
Ну, Мардук, Сет, Осирис, прочий Ближний Восток –
Попытайтесь мене свергнуть уже…

Оппозиция мне теперь есть только одна –
Моя склочная жёнушка Гера,
Хоть на рожу богиня, а как гидра вредна,
И характером мегерой мегера,

Ни смиренья в ней нету, ни почтенья к богам,
Злая дурь в ней, и ревнивая страсть,
А я на цепь её к небу, да’наковальни к ногам -
Чтобы чуяла мужнину власть...

А на тверди земной внизу жирует народ,
В изобильи там товаров и корму,
Без участья высших сил там всё растёт и цветёт –
Учинить им, что ль, какую реформу?..

Не пристало быть Зевсу ДедМороза добрей,
Богобоязнь должна в смертных пылать,
А то ж пыль перестанут протирать с алтарей,
Позабудут жертвы нам засылать,

Вот дожди с месячишко им поля не польют -
Тут готовы все прям всенощно бдеть,
После ходют процессией, хвалу мне поют –
Любо-дорого сверху глядеть,

А уж как возопляют попавшие в шторм,
Чтоб пристать хоть к каким берегам…
Ну а ежли у смертных всё окей и всё норм,  -
Так и нет в них почтенья к богам,

Идеальное дело – так это война,
Тут все факторы сходятся прям,
И что одна сторона, что друга сторона –
Со всем рвеньем бегут к алтарям…

Эх, наслать, что ль, глобальный на них катаклизм,
Благочестьем греков воспламеня? -
А то вишь у них сплошной там гуманизм, платонизм,
Вместо ревностной веры в меня,

Мы ж так вечность и будем тут в хандре коротать,
Так и будем в апатии гнить,
Ойкумене пора б нам встряску добрую дать,
Чё-нибудь пора б уже замутить…

Раскупорить вулкан, что ль, да землю потрясти? –
Наш Гефест зажечь умеет отменно,
Или, может быть, конкурс красоты провести? –
«Мисс Олимп» или, там, «Мисс Ойкумена»,

Сочиним для прекраснейшей паршивенький приз,
И пусть смертный дурачок конкурс судит… -
В общем, сделаем так, чтоб богини передрались –
И посмотрим, мужики, чего будет…


(Зевс берет со стола первое подвернувшееся яблоко (или бесцеремонно выхватывает его у кого-нибудь практически изо рта, например у культурного благовоспитанного Аполлона; в компании Посейдона, жирным маркером пишет на яблоке "Прекраснейшей", корявым грекообразным шрифтом. Затем либо подзывает богиню раздора Эриду, чтоб передала яблоко вниз. Либо просто высвистывают Париса и напрямую бросают яблоко ему, с указанием типа, "Эй, хлопчик! На, рассуди там по справедливости...". Втроем мерзко хихикают. Богини - Гера, Афина и Афродита, - слезают с Олимпа на нижний уровень участвовать в споре за яблоко)

(По ходу арии Зевса, на нижнем пиру происходит некий безмолвный конфликт Менелая с Еленой: Менелай, по-солдатски простодушый и грубоватый, к тому же слегка подвыпивший, неосознанно бесит супругу, - например, настырно пытаясь привлечь ее выпить с коллективом, и/или сплясать для гостей; Елена, раздраженно надувшись, уходит на край сцены и сидит там, будучи еще прекраснее в своем гневе; из-за стола, незаметно для окружающих, на нее заворожено взирает Парис; с Олимпа же на всех троих внимательно глядит Афродита, сидящая за дастарханом богов с самого краю, как бы несколько обособленно от всего прочего сомна)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Обещания Парису от Геры и Афины)(мелодия - "Лесной олень", Е.Крылатов)
(образец исполнения - www.youtube.com/watch?v=f_w2qayA4A4)

(Гера, матерински потрёпывая Париса по загривку)

Кто тут в Ойкумене всех милей?
Кто румяней всех, и всех белей? -
Здесь, при всех, по правде, не по лжи,
Ну-ка, свет мой золотце, скажи,

Отдай мне приз, Парис,
Да и покончим с этим,
Отдай мне приз, Парис,
И мы тебя отметим,
Кто краше всех, пригожей? –
Двух мнений быть не может,
Отдай мне енту пакость, не журись,


Хочешь над Вселенною царить? –
Развернуться сможешь во всю прыть,
Весь ваш мир не стоит ведь того,
Чтоб два хана было у него…

Отдай мне приз, Парис,
И правь один всем миром,
Весь золотом искрись
И царственным порфиром,
Дворец дам с прорвой дворни,
Исполнить чтоб проворней
Любую твою блажь, любой каприз...


(Афина, заходя с другого боку)

Плюнь, Парис, на троны и дворцы,
Соль земли – мыслители, творцы,
Хочешь стать мудрейшим из людей,
Корифеем, кладезем идей? -

Отдай мне приз, Парис,
Стань умственным титаном,
В науки погрузись
В исканьи непрестанном,
Будь интеллектуалом,
Ищи величье в малом
И за прогресс общественный борись,


Вспомнит кто античного царька? –
Гения ж – запомнят на века,
Знаменитей будешь ты стократ,
Обожаем всеми как Сократ,

Отдай мне приз, Парис,
И стань гигантом мысли,
Отдай мне приз, Парис,
Хоть это ваще приз ли? -
Но красотою ныне
Подобных нет Афине,
Ты, Гера, с этой истиной смирись…


(Гера и Афина, дуэтом, плотно обступив Париса с двух сторон и прихватив его под локти)

Неужель помыслить можешь ты,
Что не идеал я красоты? –
Ты хоть из села, да не дурак,
(А) - Дочка Зевса я ведь как-никак,
(Г) - Я ж супруга Зевса как-никак,

Отдай мне приз, Парис,
Его принять я рада,
Щас с духом соберись –
И сделай всё как надо,
Ну не гневи богиню,
Не получить чтоб в дыню,
Отдай мне это яблочко, Парис…


(про "двух ханов" - "Весь мир не стоит того, чтобы иметь двух царей",
излюбленное изречение Тамерлана)
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Афродита – Парису)(после предложения ему всемирной власти от Геры и величайшей мудрости – от Афины)
(Стилизация под «Эммануель»)(на оригинальную мелодию не совсем ложится)
www.youtube.com/watch?v=cmMh8xo69GI
www.youtube.com/watch?v=-Weigfu2wQc

Погоди решенье принимать, мон шер Парис,
Глупостей не натвори,
Ты сперва в своих мечтах заветных разберись,
В душу глянь – что там внутри?

   Ну станешь ты царь
   И шах-ин-шах,
   А много ль ты смыслишь
   В таких вещах?

   Хоть и осел ты в столице,
   Но ты ж чабан чабаном,
   В душе не смог ты проститься
   С ярмом, овном и гумном…


Коллективом ты каким-нибудь руководил,
Окромя отары коз?
Цехом, иль колхозом, иль борделем, иль полком в сто рыл? -
Сколь ответственности нёс?

   А расспроси Одиссея,
   Что за бедлам и тартар
   Рулить не Грецией всею,
   А островком в сто гектар,

   Скандалы, козни, интриги,
   И как за всем уследишь? –
   Регалии – что вериги,
   Позолоченые лишь…


А Афинка мудрость несусветную сулит,
Хоть сама – ну дура ж ведь…
Ты поймёшь, как всё в реальной жизни обстоит –
Можешь крупно пожалеть,

   Вот Нестор – мудрый, конечно,
   Начитан, знающ, умён,
   А всем командует вечно
   Безмозглый Агамемнон,

   На кой вам всем непременно
   Академический лоск? -
   Проблемы всей Ойкумены
   Тебе ли вешать на мозг?


Доброта же Геры приведет тебя в Тартар
К Хрон Уранычу во мрак,
Мошкой сгинешь ты в горниле их семейных свар,
Ихних с Зевсом вечных драк,

   Ведь коль без ведома Зевса
   Дерзнёшь ты залезть
   На трон базилевса –
   Так ждёт тя жуткая месть,

   А впрочем будет не слаще,
   Коль Зевс тебя утвердит –
   С работы руководящей
   Сам будешь рваться в Аид…


Из тебя владыка мира, извини меня,
Как из кизяка лаваш,
Что найдёшь ты, волю на златой хомут сменя? -
Так оставь же эту блажь,

   Ты сбрось эту спесь,
   Будь проще, мой друг,
   Ты тот, кто ты есть,
   Ты – щирый селюк,

   Олэну – в мешок,
   И тикать швыдко геть,
   Чого же ещё
   Ты можешь хотеть?...


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Суд Париса)

(с цыганскими надрывными  интонациями)
(мелодия: по ритмике ложится на безтекстовый припев из «Нанэ цоха») (www.youtube.com/watch?v=l2t6LXi5dHM)
(По ходу исполнения, яблоком Парис то вдумчиво почесывает в затылке; то ловко подбрасывает в руке, и в итоге роняет, но быстро подбирает; то, забывшись, чуть было не надкусывает)
(исполнение можно разбить несколькими танцевальными вставками, с Парисом за основного солиста, богинями и кем-то из греков в качестве цыганского ансамбля на подтанцовке; в т.ч. Агамемнон – за барона (в широком кушаке, пляшет на заднем плане с кнутом, лихо заламывая бороду – примерно как здесь -www.youtube.com/watch?v=CZqGvM4GRVo))


(Парис)
Ай, да ну вас, – право, для мене
Все вы несравненны,
Все прекрасны и милы вполне,
Не хужей Елены,

Щас всё взвесим, подведём итог,
Ща мы всё прикинем,
Да, не скрою, я таки знаток,
Експерт по богиням,

В Трое в дурнях числюсь я поныне,
А вот тем не менее,
К дурню, вишь ли, шастают богини
За бесценным мнением,

Есть тут Нестор, Одиссей тут есть –
Ой, мудры ж, чёрт побери…
А вот фигу вам такая честь –
Я и тока я в жюри,

(Одиссей)
Ой,
Все мы верим в твой потенциал,
Уж не подведи-таки,
А мне где уж, я ж провинциал
С полудикой Итаки,

A’Чтоб судить красу Зевсовых баб,
Нужны вкусы тонкия…

(Нестор)
А я старый, и глазами слаб,
Отсижусь в сторонке я…

(Одиссей Нестору, вполголоса)
А прикинь, судили б этот бред
Ты да я да мы с тобою…

(Нестор, мелко крестясь)
Ой,
Хорошо, хоть Артемиды нет –
Точно б кончилось стрельбою…

(танцевальная вставка)

(Парис)
Щас критерий мы изобретём –
Ведь сравни ж, поди ты,
Страсть Афины, Геры доброту,
Мудрость Афродиты…

Разделил б вообще б на три куска
Я бы яблоко-то,
Приз раздал б, не чухнулись пока
Геба и Геката…

(пытается эффектно разломить яблоко, дабы ловко разрешить вопрос в стиле А.Македонского – а оно у него не ломается… После некоторой неловкой заминки продолжает как ни в чем не бывало)

Хоть, признаюсь, в дикость для меня,
Здешние порядки -
Намекают, кто кому родня,
Предлагают взятки,

Но раз таков божественный поход,
Беспристрастным взглядом
Ща рассмотрим, кто чего даёт,
И оно ль нам надо…
(/И оно ли  надо'нам…)

(танцевальная вставка)

Ну куда ж мне быть еще умней? –
Я ж и так богам судья,
Что за прок с учёных степеней,
Кроме мозгоблудия?..

(фамильярно хлопая по плечу многомудрого старца Нестора)
Ой, брат Нестор, мать твою етить…
Были б вы богатыми,
Взялся б я Евклидами рулить,
Или Гиппократами,

Ну а так – чегой-то не влечёт
Мудрость беспорточная,
Лишь одна наука – бухучёт –
Нужная и точная;

А всем миром править – это же ж
Утомляет слишком,
Не рванёшь ведь даже за рубеж
Отдых дать нервишкам,

А'Я ж кронпринц потомственный и так,
Ждёт меня трон Трои,
А’Мне милей чабанский мой бивак
В поле под горо’й,

Крыша мне – свод неба голубой,
Скалы – мои стены,
Моё счастье – жить такой судьбой,
И -
Быть с тобой, Елена,

Взаперти тя держит Менелай
В затхлом Акрополе,
А ты гнедых квадригу оседлай,
Чтоб умчаться во поле,

Говорят, что с милым рай земной
В шалаше ль, в кошаре ли,
Брось хоромы, уезжай со мной,
Мы б весь мир обшарили,

Эх, жизнь наша, - как могла б она
Счастием искриться,
Светлых чувств простого чабана
Не отринь, царица,

(к Гере с Афиной)
Мильпардон, мамзель, и вы, мадам,
Обе вы прелестны – но
Афродите я сей приз отдам,
Это будет честно,

Ни ума, ни власти не хочу,
Весь свой век коротенький
На любовь я лучше посвящу, -
Без обиды, тётеньки…

(танцевальная вставка)

(Парис вручает яблоко Афродите, под тяжелыми многозначительными взглядами Геры и Афины. Афродита выцепляет из сценического пространства Елену, невзначай сводит их с Парисом лицом к лицу и инициирует искру внезапного большого чувства)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Ответ Елены Парису)

(«Пообещайте мне любовь», Е.Крылатов)
(www.youtube.com/watch?v=hEDRjjBvFc4)

Пообещайте мне, Парис,
Что это всё всерьёз,
Ужели чаянья сбылись
Моих сердечных грёз?..
Ужель жизнь в радость будет впредь? –
Ведь просто ужас то,
Что мне пришлось тут претерпеть
В цепях замужества,

Как надоело, боже ж мой,
По правде говоря,
Быть гарнизонною женой,
Пусть самого царя,
О, как достал спартанский быт,
Как намозолил глаз
Из амбразур унылый вид –
Казарма, плац, лабаз...

Муж – убеждённый солдафон,
К комфорту не привык,
Он утончён, как змей Пифон,
Учён, как Критский бык,
Он охладел давно ко мне –
Вот моё мнение,
Он всё готовится к войне
До посинения,

Царю как будто не к лицу
Среди простых солдат
Ходить фалангой по плацу
Весь день вперёд-назад,
До хруста в пятках отбивать
Шаги чеканные,
И песни хором распевать
При этом странные…

Меня в театр не водит он,
Дремучий человек,
Ему бы всё панкратион,
Гарпастум, скачки, бег,
То упражняемся с копьём,
В дискометании,
А то немногословно пьём
В мужской компании,

Его не блеск моих очей,
Не сладкий жар ланит,
Не перелив моих речей, –
А ипподром манит,
Чтоб в мастерских при гаражах
Для ихних колесниц
Сидеть трепаться о вожжах,
О крепежах для спиц…

И ведь сама же это ж я
Довыбиралась так…
Вот так-то брать себе в мужья
Молоденьких вояк,
И что ж так тянет, девки, нас
На блажь романтики,
На блеск погонов и кирас,
На аксельбантики?..

И тут явился вдруг ко мне,
Заморский шевалье,
Пусть не на белом скакуне,
А чуть навеселе,
Пусть не Гомер, не Пифагор,
Не костолом Ахилл,
Дитё далёких диких гор –
Такой-то мне и мил,

Я всё здесь брошу, несмотря
На робость девичью,
Оставлю хмурого царя,
Уйду к царевичу,
Пусть он рогуль из рогулья,
Одет как чучело,
Но настрадалась вдоволь я,
Мне всё наскучило,

Вдвоём рванём мы в новизну
Из повседневных пут,
Прихватим царскую казну –
На что она им тут?..
Хоть муж тиран, болван и жмот,
Но, как мне видится,
Он благороден, он поймёт,
Он не обидится…

Пообещай же мне, Парис,
Что всё серьезно,
Не устрашись, не отвратись,
Молю я слёзно,
И с прежней вольницей простись –
С нуля всё начато,
Теперь пойдёт другая жизсть –
А как иначе-то?..


(вариант завершения эпизода: Елена собственнически хватает Париса и вальсирует с ним несколько тактов под экспрессивный проигрыш. В финале Елена элегантно зависает в тангообразной поддержке под спину на руках у Париса, озирающегося по сторонам с некоторой провинциальной неловкой растерянностью, будучи слегка обалдевшим и от столь скоропостижной сбычи мечт, и от всеобщего внимания – ибо на них с Еленой, с одной стороны, взирает зрительный зал, с другой – Гера, Афина и Афродита, плюс с Олимпа с любопытством пялятся прочие боги; да и греки с троянцами за пиршественным столом и по периметру сцены – с несколько отстраненным видом, но тоже как бы присутствуют, и тоже смотрят… Явно ничего не замечают и не обращают внимания лишь Менелай и Гектор, которые при участии вещего старца Калхаса сурово выпивают на троих в дальнем конце пиршественного стола, у самого края сцены; плюс рядом с ними дремлют, навалясь на стол, уже выбывшие из процесса собутыльники – музыкант Орфей и могучий Аякс Теламонид. После некоторой паузы - постепенное затемнение и/или занавес, для переобустройства сцены)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Сцена-…)(Ночной порт, корабль)

(Пиршественный стол и городские декорации (всякие портики, арки, колонны), если использовались на сцене пира для дополнительного антуражу – убрать; можно оставить какую-нибудь одиночную арку где-то  на заднем плане. Вместо них можно поставить по краям сцены какой-нибудь растительности (см. ниже сады Трои, ария троянской стражи). Как-то обозначить борт корабля типа триремы, стоящей у пирса в тихом ночном порту, - по возможности так, чтобы можно было без особых переделок использовать и в следующей сцене «ария Гектора», которая происходит уже на борту корабля в открытом море. Например, под корабль можно задействовать «Олимп»: прислонить к нему триремный нос (классического античного вида, с глазом и тараном) с фрагментом борта, сделанный из фанеры, картона, или какой-то отфактуренной тряпки на каркасе. На борту можно закрепить щиты, бутафорские весла, опорные столбики с натянутыми на них веревочными леерами; от борта тянутся швартовочные канаты, скинут дощатый ступенчатый трап (в остальное время его же можно  штатно использовать для захода Олимп, на его скрытую за кулисами часть). Можно дополнительно воткнуть небольшую мачту, какую-то судовую надстройку поставить).


(Гомер)
Наскоро вещи в дорогу собрала Елена -
Минимум, необходимый в круизе по морю,
Взяли казну, что возил всюду царь за собою,
В порт поспешили, чтоб тайно взойти на корабль...


(Препирательства Париса с вахтенными у трапа)

(На сцене - сумеречное затемнение, с подсветкой. Появляются радостная от предвкушения новой жизни Елена, с легкой дорожной сумочкой на плечо, и слегка подзапыхавшийся Парис, весь обвешанный большими и малыми баулами, рюкзаками, сумками, мешками, свертками и т.п., - на плечах, в руках, за спиной… Из некоторых сумок торчат наскоро напиханные шмотки. В т.ч., на лямке на плечо висит здоровенный казенного вида сундук с амбарным замком – спартанская казна. Вдобавок, на плече – скатанный ковер)

мелодия - ("Размытый путь и вдоль кривые тополя", романс А Дулова на стихи Н. Рубцова. Манера исполнения лучше не исходная Дуловская, а примерно такая - www.youtube.com/watch?v=b1jJfpbVNOM)


(Парис)
Дорога в порт, кривые пинии вдоль ней, -
То светлый путь наш к новой жизни в страсти нежной,
Я окрылён своей любовию безбрежной,
Но тяжкий груз на плечи давит все сильней,

Корабль у пристани качался в такт волнам,
На кнехтах мерно тёрлись пеньковые тросы,
И тяжко трап стонал, и сонные матросы
У трапа хмуро воспрепятствовали нам…

(Двое вооруженных вахтенных – Эней и батька его Анхис, - мирно дремлют у трапа - но как только навьюченный Парис ступает на трап - пробуждаются и преграждают ему путь. Парис откатывается назад, сваливает все барахло с себя в большую кучу, за которой прячется Елена.
Анхис – старый служака-формалист; Эней – более добродушный и неформальный, но не менее принципиальный по части требований Устава караульной службы. Одеты: панцири поверх тельняшек, красные повязки на плече.)


(Анхис)
Стой, кто идёт, позвольте пропуск ваш сюда,
А если нету – пропустить мы вас не можем,
Подход единый к чуждым и к знакомым рожам
Согласно правилам погрузки на суда,

(Эней)
Конечно, мы тебя узнали – но прости,
Мы ж тут не просто так стоим, а в карауле,
Мы б даже Зевса самого щас завернули…

(Анхис)
По распорядку дня, проход - до десяти,

Вдруг ты Протей, и просто принял облик сей,
Вдруг ты упырь ночной, а вовсе не Парис ты,
Свести бы надобно тебя до особиста,
Чтоб побеседовал по строгости по всей,

Чегой-то среди ночи принесло вдруг вас?
Да с багажом каким-то странным – непонятно,
Ушли компанией – компанией обратно,
Или у вас с собою письменный приказ?

(Эней)
Вы ж вроде с Гектором должны быть на пиру,
Вы ж пить с ночёвкою ушли в Микены... – или
Данайцы вам своих даров чтоль надарили? –
Зачем ж их в ночь переть? – припёрли б поутру...


(любознательно потыкивая копьём в скатанный ковер)

В ковре не тащишь ли ты часом местных краль?.. -
Хоть ты балбес, Парис, но это было б слишком…

(замечает какое-то движение за баулами)

А ктой-то прячется у нас за барахлишком?.. -
Сам знаешь, Гектор жёстко дрючит за мораль,

(Парис, в сторону)
О боги, что за твердолобый идиот!
И до чего же сволочной бывает стража…

(внезапно осененный военной хитростью, под прикрытием баулов наскоро маскирует Елену под античного недоросля (напяливает колпак или вязаную шапку на локоны, перетягивает на ней платье, чтоб вышло покороче и побесформенней, либо натягивает поверх него тельняшку - и т.п.). Затем выдергивает из-за баулов и ставит перед Анхисом)

Я юнгу нового нашёл для экипажа,
Хотите, он тут живо палубу протрёт?..

(Анхис, внезапно соглашаясь на предложение, и даже достав откуда-то замызанную тряпку и перекидывая ее в руки Елене, а затем еще и заботливо выставляя ведро с водой)

Что ж, хорошо, - пущай начнет от гальюна,
Да тщательней, проверю лично…

(Елена, в сторону, в некотором недоумении)
                - Вот вам здрасьте,
Вот так начало новой жизни в нежной страсти -
Иначе несколько мне грезилась она…

(Парис подталкивает Елену к трапу, чтоб она хоть под такой легендой, но прошла на корабль – растерянная Елена таки проходит, и под прищуренным пронизывающим взором Анхиса начинает брезгливо и малоубедительно изображать протирку палубы. Парис навьючивает а себя сундук, часть сумок, ковер и намеревается также взойти на борт  – Эней с копьем наперевес решительно преграждает ему путь по трапу)

(Эней)
Но хоть ругайся, хоть от гнева бронзовей,
Мы груз на борт принять не можем без команды…

(Анхис)
Не натащил бы ты, царевич, контрабанды,
С учётом сложной биографии своей…

(Эней)
Ты б покемарил до рассвета на пляжу,
Вернётся Гектор - с ним обсудите всё разом…

(Парис, раздраженно)
Да это ж ведь идиотизм и маразм,
От возмущенья просто слов не нахожу…

(Анхис, Энею)
Ты вот что, боцмана пожалуй позови,
На нём пусть юноша свой проявляет норов…

(Афродита является на помощь влюбленным: грациозно и бесшумно подходит со спины к Анхису с Энеем, из складок своего одеяния изящным движением достаёт гвоздодёр  и технично вырубает обоих вахтенных)

(Афродита)
Парис, довольно уже этих разговоров,
Бескомпромиссней надо быть в делах любви...

(Достает бутылку с вином (или водкой), пару стаканов, зубами выдернув и сплюнув пробку, наливает немного вина в стаканы, обливает вином беспамятных вахтенных – в общем, организует  имитацию пьянства на посту, убедительно объясняющую потерю вахтенными сознания и кратковременной памяти)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Гомер)
Вот отвалили троянцы от гостеприимной Эллады,
Разом могучими вёслами вспенили тёмные воды,
Тут и раскрылась внезапно инициатива Париса… -
Гектор в раздумья тяжёлые впал, глубоко впечатлённый…


Гектор в мучительных раздумьях

(«Три минуты тишины». Ю. Визбор.)
(https://www.youtube.com/watch?v=v_9QMSy5Wok)
(акомпанимент по возможности - гитара + рояль)

(Гектор, на корабле, плывущем назад в Трою; в неважном самочувствии после давешнего пира, облокотившись на леера и прихлебывая квас из баклажки, хмуро поглядывает на Париса с Еленой (те милуются, радостно бегают по палубе, распивают шампанское, изображают на носу корабля известную композицию из к/ф «Титаник», и т.п.)


(Гектор)
По палубе ночной стучится дождь,
Стучит мигрень в башке – и не уймёшь,
Но не могу я лечь и задремать,
Я вынужден решенье принимать,

Я царский сын, наследник и вассал,
Я договор важнейший подписал,
Проблем уладив перечень большой,
Отчалил со спокойною душой,

И тут выходит братец мой дурной
Под ручку с Менелаевой женой,
Он на борт проволок её тайком
С каким-то тяжеленным сундуком…

Все соглашенья Церберу под хвост,
Проблемы снова встали в полный рост,
Взьярён, поди, спартанец, аки зверь,
Как быть и что же делать мне теперь?..

Обратно к мужу что ль её свезти
И тыщу извинений принести? –
Не проявлю ль я этим слабину?.. -
Мы и позор получим, и войну…

Осознаю я трезво суть вещей,
И я ваще-т непьющий вообще…
Но как быть, коль Орфей, придя в экстаз,
На брудершафт пить лезет в пятый раз? -

А я ж – посол в заморские края,
Державу олицетворяю я,
Ведь я ж архистратиг и диадох,
(Ох, как я с их митаксы не подох?..)

Удар держал я стойко, как солдат,
Я двух Аяксов перепил подряд,
Но на Калхасе несколько раскис,
Не уследил, чем занят был Парис…

Каких теперь не приняли б мы мер,
Всё, как обычно, переврёт Гомер,
Насочиняют драм, поэм и од
Про то, что учудил наш идиот…


Придётся, видно, нам, как ни крути,
К проблеме радикально подойти,
Лишь тучка заслонит слегка луну,
Схватить – и в набежавшую волну…

И вроде как никто не виноват –
Гоняли, дескать, с камбуза наяд,
А в мглистой ионической ночи
Поди ж ты этих девок отличи…

И бабу с возу, и концы на дно,
Туда же уж и братца заодно… -
Укочевали, мол, невесть куда,
И нету ни привета, ни следа…


Но нет, такой подход не для меня,
Хоть и приблудный он – а всё ж родня,
И баб топить втихую не велит
Гоплиту честь – а я ж таки гоплит…

Да и поди хоть что-то утаи
В античном Средиземномории,
Велик и вездесущ наш пантеон,
Ты здесь под колпаком со всех сторон,

Полны ушей и глаз у нас моря,
Здесь ничего не сделать втихаря,
Не скроешь ничего на дне морей,
Всё разболтает сразу дед Нерей…
(/Всё на контроле держит дед Нерей)

Мамаша Ахиллеса тоже тут –
До греков быстро сведенья дойдут,
Сирены и психеи раструбят,
Про то, какой я зверь, подлец и гад…

И Афродитин гнев к тому ж тогда ж
Я навлеку на весь наш экипаж,
А ведь она, когда заистерит,
Страшнее, чем Арес или Аид…

Стучится боль скворчонком по виску,
Ну все, пожалуй, спать, хлебнув кваску,
Неси же нас домой, лихой Борей,
Пусть батя всё решает - он мудрей...


(исполнение можно разбить 2-3 паузами с проигрышем и присвистом, во время которых Гектор или вдумчиво пьет квас, или прикладывает в голове что-нибудь холодное, или вывешивается через леера за борт)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(к эпизоду тотальной мобилизации в Элладе)

(Гомер)
Страшен был гнев Менелая, Атреева сына,
Всё оторвать он грозился коварным троянцам,
В этом всецело его поддержал Агамемнон,
И вся Эллада взялась за щиты и оружье...


(Гомер работает в двух ипостасях: свои вводные нерифмованные псевдогекзаметрические реплики произносит в виде себя старого (седая бородища, косматая копна седых волос, долгополый хитон, посох, повязка на глазах); затем, отговорив реплику, все это снимает, не особо таясь от публики, и перевоплощается в себя молодого – зоркого, наглого и пронырливого аки бульварный журналюга. По ходу действия периодически ошивается в гуще событий, со стилом и вощеной табличкой, все что-то вынюхивает и записывает; иногда внезапно появляется из каких-нибудь неожиданных мест – то его выставляют с секретного совещания в штабе Агамемнона; то он вылазит из чьего-то чужого шатра; то вдруг, переодетый, выбегает из ворот Трои, а вослед ему летит копье или камень… - а через некоторое время, замаскировавшись уже иначе, опять мелькает в толпе троянцев; то он в шлеме и мускульной кирасе с табличкой «пресса» работает в гуще битвы; то он неожиданно пробегает на заднем плане в царстве Аида, в ходе посещения оного Одиссеем и Орфеем, - м.б. преследуемый Гекатой и подвластными ей чудовищами; то его опознают и пинками изгонят с пира богов на Олимпе… - и т.д. и т.п.
После опционального эпизода ослепления  – Гомер уже и в молодом виде ходит с повязкой на глазах, но даже ослепленный, продолжает свою репортерскую деятельность примерно в том же ключе. Именно подобным характером и манерой поведения Гомера в молодости может объясняться его исключительно подробная осведомленность о событиях, происходивших как в греческом лагере, так в Трое, так и на Олимпе.)


(ария военно-врачебной комиссии, в составе: спартанский царь Менелай,  микенский царь Агамемнон (его брат; оба они - сыновья Атрея, т.е. Атриды); герой Паламед; военврач Махаон; плюс еще кто-нибудь, а также аккомпаниаторы и хор)
("Солдаты, в путь")(образец исполнения - www.youtube.com/watch?v=yy7RXzGChWk)

Решено идти на Трою,
Веселей гляди, гоплит, -
Поплывём за славой мировою,
Нам Олимп благоволит,

 Герои в путь, в путь, в путь,
 Ведь это дело чести,
 Вопрос священной мести,
 Царь Менелай зовёт
 Ахейцев в поход,

Из-за гнусного Париса
Без казны он, без жены… -
Руки сами тянутся к сариссам,
Хамством все поражены,
 
 Данайцы, в путь, в путь, в путь, -
 Такому нет прощенья,
 Эллада жаждет мщенья,
 Долг чести нас зовёт
 На Трою в поход,

Принесём войны грозу им,
Едем к логову врага,
Женихов былых мобилизуем -
Их у Ленки до фига,

 Герои в путь, в путь, в путь,
 Прости-прощай, Эллада,
 Но за моря нам надо,
 Агамемнон зовёт
 В великий поход,


Симулянты, уклонисты,
Наступил великий час,
Тут как хошь шифруйся и таись ты –
Вспомнит Родина про вас,

 Гоплиты, в путь, в путь, в путь,
 Вас не спасут, ребятки,
 Отсрочки, справки, взятки,
 Священный долг зовёт,
 Гоплиты – в поход!


(сдвигается одна из занавесок – открывается скамья, на которой возлежит худосочный  интеллигентный Антилох, высокоученый сын многомудрого Нестора, - с имитацией гипса на ноге, читающий что-нибудь гуманитарно-пацифическое, вроде томика Л.Н.Толстого (по возможности с узнаваемым изображением самого Л.Н. на обложке))

Кто заражен пацифизьмом,
Поступает плохо он,
Всех излечит хиною и клизмой
Добрый доктор Махаон…


(Махаон, вытягивает из амфоры или ведра с один из торчащих оттуда ивовых прутьев, подозрительно смахивающих на розги, демонстративно отхлестывает им по лавке)

 Холодный душ, массаж,
 Да в простыню сырую
 Вас туго зашнурую –
 Прорежется тотчас
 Дух воинский в вас..

(Антилох тут же, несмотря на гипс, бодро вскакивает, вытягивает откуда-то из-под лавки щит и меч, демонстрируя ревностное рвение идти служить в армию)

(сдвигается другая занавеска – становится виден безумный Одиссей, что-то пашуший сохой и разбрасывающий соль из пачки; на чем именно пашет: в оригинале – запряг лошадь и быка (либо вола и осла) в одну упряжь – можно что-то подобное изобразить. Или – запрячь пару рабов, или кентавра… Или – стропа от сохи просто тянется за кулисы, тягловую скотину не видно). Либо рыхлит вручную, кетменем или лопатой)

(комиссия)

Ктой-то там песочек пашет,
Что за мирный гречкосей?.. –
Это ж ум и честь эпохи нашей,
Хитрож…-й  Одиссей,

(всей комиссией плотно обступают Одиссея, бесцеремонно хлопая его по плечу, по башке… Одиссей старательно изображает безумие, хотя иногда во взоре невзначай проскакивает злобная осмысленность)

 Видать, совсем плохой…
 Эх, как же дядьку жалко,
 Небось, ходил к гадалке,
 А там плохой прогноз –
 Вот мозг и не снёс…

(Паламед, пристально вглядевшись в Одиссея)
Соль он сеет тут с размахом,
Разбросал от сих до сих...
Но проверим, сына Телемаха
Перепашет ли наш псих?

(подкидывает перед сохой малолетнего Телемаха, в виде некого тряпичного свертка)
(Одиссей поневоле оттормаживает, дабы не переехать сохой Телемаха)

(Паламед)
 Воспрял вдруг разум в нём,
 Мы исцелили друга
 От скорбного недуга,
 Вновь ум в нём чист и твёрд, -
 Гони его в порт...


(сдвигается занавеска – на другом краю сцены открывается вид дворцовые покои, где унылый Ахилл, переодетый под девку, сидит вышивает посреди женского коллектива)(в оригинале, во избежание участия в походе, Ахиллес был укрыт Фетидой во дворце царя Ликомеда, среди его дочек).
(Декорация дворца: портик в пол-оборота либо в профиль, обозначающий вход во дворец; за ним - внутренний интерьер дворца: пара колонн, скамья, амфора в углу и т.п.)

(комиссия)

А кого меж девок прячут,
На войну чтоб не убёг?.. –
То Ахилл могучий, не иначе,
Он для мамки полубог,

 Переодет, побрит,
 Посажен к ним за пяльцы,
 Освободим страдальца,
 Чтоб в вихрь кровавых сеч
 Парнишку привлечь,

Имитацию атаки
Щас устроим, господа,
Кто там склонный к подвигам и драке –
Сам пусть выскочит сюда...

(строятся, надвинув шлемы, набегают на дворец, изображая атаку; девки и дворовые бабы, вместо того чтобы разбежаться, вдруг с грозным визгом бросаются в контратаку, бьют комиссию всякими подручными хозяйственными предметами – веретенами, скалками, швабрами и т.п. Ахиллес тем временем судорожно выпутывается из дамского одеяния, в суете натягивает доспехи, ищет оружие…
Появляется полисная стража (2-3 человека, в обмундировании частично гоплитском, частично – в милицейском, вроде  светоотражающих жилетов поверх кирас, гоплитских шлемов с милицейскими кокардами (или фуражек, форменных кепок), кителей, шевронов и т.п.); разнимает драку; комиссия показывает им ксивы, демонстрируют слегка побитые царские физиономии, – служивые берут под козырек и отгоняют девок обратно во дворец)
(по аккомпанементу: или внешний, 1-2 музыканта в углу сцены;  или играет кто-то в самой комиссии, с гитарой и/или баяном; во время драки: либо комиссию бьют под музыкальный проигрыш; либо аккомпаниаторов, (неважно, комиссионных или внешних) девки тоже начинают бить – соответственно, аккомпанемент временно прерывается, затем кое-как возобновляется; или, сбиваясь и пробуксовывая на одном и том же такте, все же продолжается, фоном к драке)


(помятая комиссия)
 Вот это оборот…
 Вот разошлися бабы,
 Хана нам щас была бы…

(наконец из портика выглядывает припоздавший к драке, недоумевающий Ахиллес, в наспех напяленных доспехах, со щитом и мечом)

 Но вот наш призывник
 В парадной возник,

(комиссия обступает Ахиллеса, отечески похлопывает по плечу)

Хвать сидеть при мамке с няней,
Парень, нужен ты стране,
Подымай своих мирмидоняней
На заморское турне...

 Герои в путь, в путь, в путь,
 Ведь это дело чести,
 Вопрос священной мести,
 Кто тырит царских жён –
 Ответить должон.



(на "Вспомнит Родина..." - желательно дать мощное хоровое усиление)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Хор мирмидонцев)("Конармейская")
(www.youtube.com/watch?v=0sF2NhNS-vs)

Сквозь походы и войны
Протекал беспокойный
Героический Бронзовый век;
Ждёт флотилия старта,
От Эпира до Спарты
Собирались герои в набег,

Люди в Греции жёстки,
Но из всех отморозки –
Это наш малый гордый народ,
Где спартанцы, милетцы
Предпочтут отсидеться, -
Там идут мирмидонцы вперёд,

Нам присущи, во-первых,
Филигранность в маневрах,
Мощь пехоты и лихость квадриг,
И, вне всяких сомнений,
Наш тактический гений
Обеспечит нам славный блицкриг,

Мы проворной фалангой
Забегаем к ним с фланга,
И – коли их, рубай и топчи,
Помнят псы-афиняне,
Помнят персы в Иране
Мирмидонские наши мечи

Царь у нас молод очень,
Но герой – круче прочих,
Богатырская силища в ём,
Контингентом нехилым
За родимым Ахиллом
Мы в заморский поход поплывём


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Гомер)
Агамемнон – обстоятельный руководитель,
Знает, сколь много зависит от крепкого тыла,
Начал он заготовлять пеммикан с сублимясом,
И через это случился эксцесс со кощунством…


Эпизод со священной ланью Артемиды
(Лирико-хореографическая вставка)

(Танец Артемиды на лесной поляне в священной роще, балетно-эстрадного типа. По ходу танца – изящно стреляет из лука куда-то за кулисы, срывает цветочки, обнимается с какой-нибудь живностью вроде котиков–собачек или что там под рукой окажется; умывается в священном лесном роднике (таз с легкой растительной маскировкой; м.б. вдобавок обложить камнями по периметру). В общем, побольше лирики. На заднем плане и по краям можно поставить какой-нибудь растительности – срезанных веток с листьями, или в горшках. Можно добавить кордебалет из нимф и дриад, сопутствующих Артемиде.
На танец от одной из кулис завороженно взирают греки - Менелай, Одиссей и т.д. Стена, колонны, пиршественный стол и прочие декорации, сдвинутые туда, к краю сцены, изображают окраины Микен. За ними вторым планом виднеется Олимп.
Затем сцене со стороны Микен (м.б шумно продравшись через растительность) появляется Агамемнон – могучий, не в меру упитанный, в доспехах, с полной выкладкой (лук в чехле и гремящий стрелами колчан за спиной, меч на боку), и тоже принимается порхать в танце параллельно, а затем в паре с Артемидой, тоже по балетному, м.б. с элементами из сиртаки (характерно поднятые руки, отстукивания ногами и т.п.). По ходу дела, вытаптывает Артемидины цветочки, на заносах сминает растительность по краям сцены, чуть не сносит кордебалет, наступает со всей дури в таз-родник... – и т.п.
Мелодия - «Жаворонок» в аранжировке Поля Мориа ("Alouette", Paul Mauriat); или - «Лесной олень» Е.Крылатова (но он уже использован выше, получается некоторый повтор); или совместить одно с другим).
Можно разбить хореографию на две части: сперва идет танец Артемиды под "Alouette", сольно или с подключением кордебалета; затем небольшая пауза (например, Артемида склоняется для омовения у родника) - появляется Агамемнон и даелее идет танец в паре  (под продолжение "Alouette", или с плавным переходом на «Оленя»)
По окончании танца, Агамемнон останавливается примерно посреди сцены, неподалеку от толпы взирающих греков. Артемида с нимфами и дриадами скрывается за противоположной кулисой)


(Агамемнон, лирично)
   Давеча в весенний светлый день
   Проскакал вон тут лесной олень,
   Тетиву взяв мастерски в натяг…

(Одиссей резко выпрыгивает из толпы на Агамемнона, хватает его, обрывая арию; опасливо озираясь на Артемиду; сдавленным шепотом, глотая экспрессивные междометья)

   б…, услышит ведь, заткнись, дурак!…

(затаскивает Агамемнона в толпу)

(Артемида, таки услышав слова Агамемнона, либо вдруг найдя за кулисами характерные детали от своей священной лани – рога, кусок шкуры, и т.п, - задыхаясь от возмущения, выдает поясняющие реплики:

«Мою любимую лань!.. В моей священной роще!.. Да кто посмел!!!»

- затем закатывает гневную истерику, с воплями неприцельно стреляет по Микенам из лука, покуда стрелы не кончаются, метает копье, кидает камни (вручную, или из пращи), м.б. пинком сносит пару колонн, портик  или часть мегалитической кладки. Греки ховаются кто где может, пережидая ярость богини. Отстреляв весь свой боекомплект, Артемида в расстроенных чувствах убегает жаловаться к папе Зевсу)
(Как вариант, Зевс на все это время со сцены никуда не девается, с Олимпа (который остается на месте либо сдвинут вместе с декорациями Микенам к краю сцены) сперва с отеческой гордостью взирает на лирический танец дочки, затем с глубоким  впечатлением наблюдает за её же буйством. Когда прибежавшая на Олимп Артемида начинает неразборчиво жаловаться, тыча пальчиком в сторону греков на земной тверди и бурной жестикуляцией выражая, что со всей этой смертной сволочью и с их городишком следует сделать… – Зевс наглядным пантомимическим образом обозначает свое несогласие и категорический запрет на дальнейшую самодеятельность - мол, побуйствовала, и хватит. Например, берет дочку за ухо, или тычет кулак под нос; или достает откуда-то и внушительно демонстрирует ремень; или – достает бутафорскую молнию (вырезать из картона или пеноковрика, обмотать фольгой), складывает ее наподобие ремня и веско похлопывает ею по ладони перед носом у огорченной Артемиды. Понемногу осмелевшие греки тем временем постепенно вылезают из укрытий и из-под руин).

(пеммикан – мясо, усушенное путем выварки в сале)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Ария Одиссея и Агамемнона по поводу Артемидиной лани)

(мелодия - все та же "Alouette", Paul Mauriat)
(исходно это «La Peregrinacion» ("Странствие"), оно же “A la huella a la huella…” («След в след»), фрагмент из кантаты «Navidad Nuestra» («Наше Рождество») - всенародно-популярная в Латинской Америке аргентинская католическая композиция Ариэля Рамиреса на слова Феликса Луны, которую французы перепёрли в эстрадный шлягер "Alouette" (“Жаворонок”) в исполнении Жиля Дрё (Gilles Dreu), который затем переаранжировал для своего оркестра  Поль Мориа (Paul Mauriat), с добавлением характерных вставок, в каковом виде Советское телевидение употребило данную мелодию на заставку к «В мире животных» с Николаем Дроздовым)
(Исполнение – по возможности под рояль, м.б. под гитары)

www.youtube.com/watch?v=gU-cIFNi8nk
www.youtube.com/watch?v=ggZWglaNgtA
www.youtube.com/watch?v=po9YEH9FSTk
www.youtube.com/watch?v=sQHqFBvFt6M
на рояле:
www.youtube.com/watch?v=EWQBlNCIpCw
на гитаре
www.youtube.com/watch?v=qVoQ7QqfTi0
www.youtube.com/watch?v=BD6IbqUoJ3A


(Одиссей)
Ну, по-мойму, на этом
Подводим итог,
С таким оргкомитетом
Как прок быть мог?..

Проклят, царь, ты отныне
И род твой весь,
Прогневил ты богиню,
И ждёт всех месть,

Можно уж не метаться,
Налить вина… -
Ведь тебе ж, святотатцу
Да’й нам всем хана…

       Вот ведь, вот ведь,
       Ну ты у нас дурак…
       Вот ведь, вот ведь… -
       Ну разве ж можно так?..
      

Распускать пора рати, и
Дать всем отбой,
Раз довлеет проклятие
Над тобой,

Страшен гнев Артемиды,
Натура буйна,
Уж такой-то обиды
Не спустит она,
(/Не простит она,)

Мы теперь тут все в гавани
Ждём ветра,
Может, ждать сразу в саване
У костра?..

Смысл страдать нам фигнёю
В далёком краю-т?..
Здесь хотя б нас омоют
И отпоют…

       Вот ведь, вот ведь…
       Ну ты у нас дурак…
       Вот ведь, вот ведь… -
       Ну вот как можно так?..


(Агамемнон, с несколько смущенным видом  вертя в руках лук, или теребя стрелы в колчане)
Дык ведь я ж ненарошно,
Не ради утех,
Сколько стрелами скошено
Тут ланей тех,

Кто священный, кто так... –
Фиг тут что поймёшь
В ихних совах, быках, // Да и 
В ланях тож…

А добыть где-то ж надо нам,
Всё найти,
Чем такую армаду
Кормить в пути,

Нам быстрей где б, и проще
Набрать тоннаж,
А в священной-то роще
Зверья прорва аж…

       Ты глянь,
       Нет, ты глянь -
       Мчатся кругом стада!..
       Ну, лань…
       Ну что лань?.. –
       Ну ошибился, да…


На мясозаготовки
Мы вышли в лес,
Уж в охоте я ловкий –
Пошёл процесс,

И в разгаре накала
Гляжу (вдруг) – олень…
Мысль и не мелькала,
Что выйдет хрень,

Я ж как лучше, ребята,
Наоборот…
Так ну кто ж виноват-то,
Что, значит… - вот…

       Ты глянь,
       Нет, ты глянь,
       Сколько же тут зверья!..
       Ну, лань…
       Ну что лань?.. –
       Что могу теперь я?..


(на фразе «значит… - вот…» -  растерянно разводит руками, указуя на следы погрома, учиненного Артемидой, и на валяющуюся на сцене шкуру от лани)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Тем временем в Трое: старый царь Приам дремлет на ложе в саду (на раскладушке или пеноковрике и т.п.); рядом можно понаставить какой-нибудь растительности в горшках или зеленых веток (из предыдущей сцены про лань) - для изображения роскошных царских садов в Трое. Рядом с ложем царя – хор троянских стражников. В состав стражи можно включить в частности прорицателя Лаокоона (за основного солиста) с двумя его сыновьями)

(хор стражников)
(«Есаул», А.Розенбаум)
www.youtube.com/watch?v=Uckfx2KqTc4

Во саду задремал седовласый царь Приам,
Отключил голову от забот и дум,
Не будите старика – что ж вам всем неймется прям?..-
Он дела сыновьям сдал обоим двум,

Захотел наконец царь пожить привольно,
Всё ж стабильно в стране, несменима власть,
Сдать бы замуж ещё дочку малахольную,
А то ж снова вещать пакости взялась…

Встаёт заря в багрянце –
Гуляй да пой, троя’нцы,
Под сенью арок и колонн
Ликуй, великий Илион,


Сыновья за моря с миссией поехали,
Снять ахейский вопрос, заключивши мир,
А что опыта нет – это им помеха ли? –
Ждёт их пышный приём и роскошный пир,

Хоть Парис от сохи – да хитёр, пронырлив,
Гектор хладен умом и упёрт как чёрт,
В море, в спорах, в торгах нужным курсом вырулив,
С важным договором воротятся в порт

Мы выйдем из-под санкций,
Гуляй да пой, троянцы,
Достроим чёртов стадион,
Ликуй, великий Илион


Царь Приам смолоду натерпелся фатуму,
Вёл себя стоиком, не стенал, не плак’ал,
Помнит, как батька бит греками был клятыми,
Как братьёв-баловней замочил Геракл,

Трою взяли тогда – енто безобразие
Никому не дано повторить на бис, -
Нынче в наших руках вся Малая Азия,
Нынче с нами поди в поле порубись,

Налажены финансы,
Гуляй да пой, троянцы,
В казне богатств на миллион,
Ликуй, великий Илион.


(По ходу исполнения арии появляется вещая Кассандра, дочь Приама (в рваной черной тунике, простоволосая, босая - странная, но прекрасная). Истово рвется к отцу, дабы поведать ему некое архиважное пророчество – а стража ее упорно не пускает, из-за чего Кассандра впадает в огорченное отчаяние.
Далее, в ходе сцены высадки Гектора с Парисом, - Кассандра оживляется и норовит прокрасться через толпящийся хор к Парису с Еленой, чтобы внезапно заколоть обоих припрятанным кинжалом (можно одолжить жреческий нож Калхаса). Лаокоон (либо Гектор) замечает сей маневр, незаметно для окружающих блокирует Кассандру, отнимает кинжал, жестикуляцией внушает, чтоб впредь не вздумала ничего эдакого... Окончательно расстроенная Кассандра убегает к стене Трои (или к храму внутри Трои) и затихает там в трагичном одиночестве.)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(углядев на море (за кулисами) приближающийся корабль Гектора с Парисом, стража расталкивает Приама - тот выходит из Трои и с небольшой толпой стражи и свиты идет на пристань - встречать  сыновей, воротившихся из посольства в Грецию)


(ария Приама)
("Розпрягайте хлопцы кони")
(с некоторой стилизацией под мову; сопровождающие Приама троянские воины - в качестве подпевки с подтанцовкой, в стиле Кубанского казачьего хора)
www.youtube.com/watch?v=g9nD5FfUHQE
www.youtube.com/watch?v=uR35zmILefA

Эй, сушите, хлопцы, вёсла,
Тай вылазьте пировать,
Що, посольство удалося? –
Можешь чем порадовать?...

(мрачный Гектор вытягивает из триремы на пристань Париса в обнимку с Еленой)
(Приам, после некоторой паузы, – медленно, размеренно, с постепенным ускорением)

(припев)-
Парис, ну ты балбес, - царицу Спарты украсть – да это ж
   верный повод для войны,
Парис, ну ты балбес, - теперь на нас напасть
Наверняка осмелятся воны,

Пийду выйду в сад зелений,
Тай напьюсь в своем шатру,
Ой, порадовали мене
Дитки зранци поутру...

(припев)
Парис, ну ты балбес, - царицу Спарты скрасть – да это ж
   верный повод для войны,
Парис, ну ты балбес, - теперь на нас напасть
Наверняка осмелятся воны,

По всем полисам и весям
Щас подымут хай и гам,
Ой ты, господи Зевесе,
Как выкручиваться нам?

(припев)

Девка - да, мечта пиита,
Да за ней из тех Европ,
Приплывут сто тыщ гоплитов
И возьмут нас на гоп-стоп,

(припев)

Говоришь – любовь до гроба… -
Так ведь гробиться с тобой всем нам,
Чем там думали вы оба? –
Аль упились оба в хлам?..

(припев)

(дополнительный припев из "Iхав козак за Дунай")
www.youtube.com/watch?v=E3hFsGLsN_c
www.youtube.com/watch?v=u-rJ4-ghu-4
www.youtube.com/watch?v=JiT45GfyCXU

Лучше було б, лучше було б вам не плыты
Лучше було б, лучше було б в хате питы,
Лучше б вам на пиру тут надраться,
Щоб в политику лишь не соваться,

Лучше було б, лучше було б вам не плыты
Лучше було б, лучше було б в хате питы,
Лучше б тоби, лучше б зовсим не кохаты,
Чем теперь нам усим пропадаты…



(попытка отречения Приама)(опциональная вставка)
(переход на «Ти ж мене підманула»)
www.youtube.com/watch?v=m75VuSMXbkQ
www.youtube.com/watch?v=ZqFBj-Lblok

(Приам)
Боги ль ум вам усыпили,
Иль там оба крепко пили,
Всё одно – грядёт война…
Ой,
Да пошло оно всё на…

(в стариковском расстройстве срывает с себя царскую корону и намеревается зашвырнуть ее куда подальше. Лаокоон, при участии Гектора, Кассандры и общего хора, решительно придерживает царёву руку)

(общий хор)
      Ой, государь-надёжа,
      Так поступать негоже,
      Если ты сейчас уйдешь -
      Трон оставишь на кого ж?..

(Лаокоон)
Царь, ты был для всех так долго
Светоч мудрости и долга,
Идёт с-за моря беда,
Коль не ты – а кто ж тогда?..

      Ой, государь-надёжа,
      Щас уходить негоже,
      Коли вправду щас уйдёшь –
      Нас оставишь на кого ж?..


Твоего авторитету
У твоих балбесов нету,
Если ты сейчас уйдёшь -
Будет свара и делёж,

      Ой, государь-надёжа,
      Щас уходить негоже,
      Если ты сейчас уйдёшь –
      Не потянет молодёжь,


Ты уйдёшь – архистратиги
Развернут грызню, интриги,
Всё (проспят) наверняка… -
Нужна твёрдая рука,

      Ой, государь-надёжа,
      Щас уходить негоже,
      Враг готовится напасть -
      Щас крепка должна быть власть,


Мы ж тут нашим курултаем
Все проблемы заболтаем,
Всё погрязнет в трындеже… -
Царь, опямятуйся вже!

      Ой, государь-надёжа,
      Так власть бросать негоже,
      Ну куда ты щас уйдёшь? –
      Мы ж сдадим всё ни за грош…


(Кассандра)
Царь, хоть ты-то вещей дщери
Не оказывай в доверьи,
Разверзает Бездна пасть,
А тут всем на всё накласть…

      Вижу на Троей пламя,
      Вижу беду над нами,
      Да’Не проймешь Ареопаг
      Этим виденьем никак…


(Лаокоон)
Царь прошу тебя очень я
Щас не нужно отреченья,
Угрожает внешний враг, –
Без тебя нам щас никак,

      Ой, государь-надёжа,
      Щас уходить негоже,
      Если ты сейчас уйдёшь –
      Нас оставишь на кого ж?..

(переубежденный Приам с тяжким вздохом надевает корону обратно)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Песнь об Илионе)

(Гектор, Кассандра, Лаокоон и хор троянцев на подпевках)(с мрачной решимостью)
(мелодия - «Taki kraj», польская патриотическая песня)
www.youtube.com/watch?v=RoidjHh1W2w


На трёх морях, на семи холмах,
Разросся город во весь размах,
Горд, неприступен, могуч, силён, -
То наша Троя, Илион,

Мы здесь осели не просто ж так,
Вон на той мели был явлен знак:
Сошлись на битву здесь кит и слон,
Здесь и основан Илион,

Струится святость и веет мощь
От древних капищ, священных рощ,
Сплошь каждый камень здесь намолён,
Здесь наша Троя, Илион,

На нивах сонных шумит овёс,
На тучных склонах армады коз,
Никто здесь счастьем не обделён,
Здесь наша Троя, Илион,

Отары блеют, стада мычат,
Над алтарями добротный чад,
От воскурений весь задымлён
Наш мегаполис Илион,

Коль враг нагрянет, в который раз, -
Кхопеши наши всегда при нас,
Будь Ксеркс иль Цезарь, Наполеон, -
Не одолеть им Илион,

Поди ж возьми нас, - у нас Стена,
Она богами возведена,
Народ наш стоек и закалён,
Здесь наша Троя, Илион,

Спокон веков мы пануем тут,
И все дороги в наш град ведут,
И будет так до конца времён,
Здесь наша Троя, Илион.


(Кхопеш – серпообразная либо ятаганообразная бронзовая сабля, статусное оружие древнеегипетской шляхты, позже распространившееся также в Элладе («копис») и по прочему античному Средиземноморью)
("на трех морях" - Эгейское, Фракийское, Мраморное)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(к сцене общего построения греческих войск у алтарей богов, с торжественным жертвоприношением, перед отплытием к Трое);

(Гомер)
Вняли призыву Атридов цари и герои,
Со всей Эллады к Микенам (/в Авлиду) стекались отряды,
Перед отплытием все собрались возле храма
Чтобы восславить богов перед странствием дальним


(Панорама Микен (или же Авлиды, без уточнения): колонны, храмовые портики и прочие градообразующие декорации расставлены по периметру сцены. Можно Троянскую Стену развернуть анфас и поставить на заднем плане, временно сделав ее стеной Микен; Олимп при этом можно отчасти прикрыть Стеной - но не совсем, чтоб немного торчал,дабы боги имели возможность подглядывать оттуда за мероприятием.
По периметру сцены торжественно построенные греческие войска, за ними просматриваются толпы народа.
Посреди сцены - небольшой хор гоплитов, в доспехах, с короткими мечами-ксифосами и небольшими круглыми щитами типа гоплонов (во время арии, в ходе приплясывания между куплетами, отстукивают ритм мечами по щитам)


(хор гоплитов)
("Ламбада")(образец исполнения - www.youtube.com/watch?v=iyLdoQGBchQ)

Хором воззовём
К сомну олимпийских богов,
Ибо мы плывём
До чужих опасных берегов,
Жертвенных быков будем нынче колоть,
Оказать чтоб богам уважение,
Пусть помогут – или не пакостят хоть
Нам и в плавании, и в сражении

Громовержец Зевс,
Нам благоволение яви,
Мы ж сыны твои –
Жажда славных дел у нас в крови,
Сядем на корабь, и отправимся к ним
И такое там им всем устроим…
Закрома Приамовы все разорим,
Стены Трои нафиг сроем…

Арес, бог войны,
Будь и ты на нашей стороне,
Брось троянцев ты –
В этой им не выстоять войне,
Раззудись плечо, эх, рука, размахнись -
Будет весело у стен Трои…
Шансов нет у них, ведь у нас собрались
Со всей Греции все герои,

Грозный Посейдон,
Ты нам тоже воду не мути,
Не гони волну,
Не перетопи нас по пути,
Греческий герой все пройдёт, всех порвёт,
На опасности все он чихает,
В цар’стве своём мрачный А-а-аид
Трошки нас нехай почикает…

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(На середине сцены наскоро развертывают декорацию храма Артемиды и жертвенник, По сторонам от жертвенника встают сурово-торжественные Агамемнон (в роскошных царских доспехах) и вещий старец Калхас)

(старый жрец и прорицатель Калхас, в жутком черном пророческом рубище, подпоясанном веревкой, копается в жертвеннике, гадая на внутренностях. Жреческий нож (типа узбекского «пчака») - то в руке, то заткнут за пояс; жреческий посох в виде здоровенного корявого дрына - прислонен к храмовой арке; руки по локоть в кровавом кетчупе.
Храм Артемиды – можно условно обозначить аркой (или портиком) из числа градообразующих декораций, для чего с обратной от зала стороны заранее прилепить на нее табличку «Храм Артемиды» грекообразным шрифтом, и при перекомпоновке сцены просто эту арку вытащить на середину сцены и развернуть  табличкой к залу.
В центре сцены – импровизированный жертвенник. Например, мангал (для всесожжения), на котором установлен таз, сковородка или большая кастрюля с гаруспической гадательной требухой. Или вместо мангала можно какую-то другую подставку типа треноги, высокого камня, корявого пня, табуретки и т.п. На сцену жертвенник, под бдительным присмотром Калхаса, торжественно выносят четыре гоплита. Построенные войска и прочие греки – с драматично-торжественным видом кучкуются по краям сцены.)


(ария Агамемнона)
("Боцман", Иваси)(www.youtube.com/watch?v=EJRtEpSWc44)

(Агамемнон)
Молодого тельца вскрой мне, старый авгур,
Брось свой опытный  взгляд на печёнку тугую,
Что сулит этот наш к Малой Азии тур? –
Вдруг в пути потону на потеху врагу я,

Я не то, что боюсь, – просто ж будет смешно,
Просто ж выйдет конфуз с грозным царским возмездьем,
В добрый час ли в поход выплывать решено,
В стольный град Илион не напрасно ли съездим?

Замутили не зря ль мы всю эту войну?
Отобьётся ли рейс, соразмерны ли риски?
Нам б Елену вернуть, да разграбить казну,
Да нарезать ремней из поганца Париски…

Как бы нам половчей распланировать путь,
Если боги встревают во всё беспардонно?
Мимо чудищ и бурь как в морях просклизнуть,
Не взъярив невзначай старика Посейдона?

Будут битвы кровавы, лишенья тяжки,
Оправдается ль всё в эпохальных победах?
Что пророчат извивы подвздошной кишки?
Что про наши дела скажет желчный холедох?

Кто падёт от меча, от копья иль от стрел? -
Огласи нам прогноз требухи-ворожейки,
Что за знаки судьбы ты, кудесник, узрел
В жировых кружевах на ажурной брыжейке?

Кому карта пойдёт, кому не пофартит,
Кто возьмёт флеш-рояль, кому выпадет туз пик,
Кто с богатством домой, а кто голым в Аид? –
Нам про всё расскажи, престарелый гаруспик,

Все открой нам, старик, успокой нас скорей,
А то, знаешь, порой набегают мыслишки…
Ты ведь стольких вскрывал рыб и птиц и зверей,
Ты ж умеешь читать в потрохах как по книжке,

Что ж ты, старец, молчишь, что кривится твой рот?
Что ж ты в полость брюшную глядишь без отрады?
Видно прав ты, мудрец, – знать судьбу наперёд
И не мочь повлиять – а на шо оно надо?

Мы ж не властны свернуть, коль в грядушем фигня,
Так лишь нервы себе понапрасну изгложешь,
Скажем, Вещий Олег – всё ведь знал про коня,
И все меры принял – так ведь не помогло же ж…

Так, подумать, какой нам практический прок
От гаданий твоих по методам старинным?..
Начертаньям судеб не попрёшь поперёк –
Так наври нам, пророк, - но красиво наври нам.


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(ария Калхаса)

(стилизация под «Czerwone Maki na Monte Cassino»)
(образец исполнения - www.youtube.com/watch?v=Iab33qfDW-g)

(Калхас, тыча под нос Агамемнону какую-то кровавую пакость)
Воззри-ка сюда, о воитель,
На почки причудливый срез,
Внемлите, внемлите, внемлите,
Явлю я вам волю небес,

В сраженья вы ходите смело,
В пучины бескрайних морей,
Но самое важное дело
Свершается у алтарей,

    Суровы боги в заоблачной выси,
    Умерять умеют смертным прыть,
    Коль геройствовать вы собралися,
    Нужно с ними все счёты закрыть,

    А не то ж вдруг трирема потонет,
    Иль не сдюжит броневая медь… -
    Коварны боги у нас в пантеоне,
    И лучше с ними конфликтов не иметь,


Они грозно мстят за обиды,
Иль пакостят исподтишка,
Про яростный гнев Артемиды
Вещует слепая кишка,

За тяжкий твой грех с её ланью
Придётся обречь нам теперь,
Во славу её, на закланье
Твою благонравную дщерь,

    Суровы боги в античной Элладе,
    Мстить умеют долго и всерьёз,
    Нужно с ними все склоки уладить,
    И закрыть с дочкой Зевса вопрос,

    А то ж ну как пол-войска потонет
    На сих утлых гре’бных ладьях,
    Коварны боги у нас в пантеоне,
    И Посейдон, кстати, у неё в дядьях…


Исполни ж веленье знаменья,
Как истинный политеист,
Без тени мысли и сомненья, -
И станешь безгрешен и чист,

Сплотятся вокруг тебя люди - 
Коринф, Фивы, Спарта, Милет;
Вам Ника с Фортуною будет
Сопутствовать все десять лет,

    Суровы боги в античной Элладе,
    И у многих очень нервный нрав,
    Лучше жертвою дело уладить,
    Чем учить бога, в чём он неправ,

    Вы и так-то рискуете многим,
    Отплывая Трою воевать…
    Суровы наши античные боги,
    Поперёк горла им лучше не встревать.


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Принесение в жертву Ифигении, дочери Агамемнона, во искупление гнева Артемиды

(появляется Ифигения, сопровождаемая Одиссеем, позади них – ненавязчивый конвой из пары гоплитов. Ифигения – богемного вида, с экстравагантными туникой, прической, макияжем)

(Ифигения, Одиссею)
…Стало быть, будет торжественно всё и красиво?
Будут взирать на меня восхищенные толпы?
Что ж, так и быть, я потрачу на вас своё время,
В храм загляну, раз о том умоляет богиня…

(внезапно видит готовый к работе жертвенник и зловещую фигуру Калхаса с ножом рядом с ним; догадавшись о нехорошем, взвизгнув, пытается убежать за кулисы. Конвойные гоплиты ее отлавливают, обвязывают веревкой и подтаскивают к жертвеннику. У жертвенника ее обступают с двух сторон Агамемнон и Калхас)

(нехитрый аккомпанемент  - подобрать. Что-то вроде «В королевстве, где всё тихо и складно…» В.Высоцкого)

(Ифигения)
Ох, навязано узлов, ой крепка пенька,
Я не в силах разорвать этих пут,
Вы чего это удумали, папенька,
Вы кого собрались жертвовать тут?

Своего я не давала согласия
На сей мерзкий мракобесный обряд,
На слова про торжества повелася я
Я ж не знала, в чем они состоят,

Я решительный протест заявляю,
Добровольно я под нож не склонюсь,
Добровольцем лучше б стать Менелаю -
Ленка совестью терзается пусть,

Артемидкиного кто грохнул зверя? – Я?..
Ох, права была конечно маман –
Изуверские у вас суеверия,
Застил мозг  религиозный дурман,

Ты б ей письменно принёс извинения,
Да втулил бы оправдательных врак, -
Опознал, мол, Актеона в олене я,
И вспылил. Ошибся. Каюсь, дурак…

Вот на кой же мою требует кровь она? -
Я ей так моральный вред оплачу…
В вере греческой я разочарована,   
  /Я в политеизме разочарована,
Перейти в зороастризм (/иудаизм) я хочу,

Мне ль на жертвеннике быть ли убитою? –
Ну надергали б с толпы сотню баб…
Ты же жертвуешь духовной элитою,
Что все общество исправить могла б,

Не гетера вовсе я инвалютная,
Я - микенский тонкий творческий класс,
Я пишу, пляшу, играю на лютне я,
Без меня ж Микены сгинут тотчас...

Во главе угла права индивида
Быть должны, что б быть приличной страной,
Чтоб три ветви власти, не пирамида… -
Но у вас подход, похоже, иной…

Так с царевной поступать не годится – и
Не приемлю я диктат и нажим,
В радикальной я теперь оппозиции,
Презираю твой кровавый режим...


(Агамемнон, наставительно)
Некрасиво свой являть склочный норов,
Ты – дочь царская, так помни о том,
Храм – не место для скандалов и споров,
Все претензии, вопросы – потом,

В нашем древнем славном царственном роде
Есть священнейший моральный устой:
Больше думать о стране и народе,
Чем про шкурный интерес свой пустой,

От зубчатых стен и храмовых сводов
Метафизикою веет в умы,
Алтарей и оборонных заводов
По Микенам понастроили мы,

Нам масштабные нужны сверхзадачи,
Чтоб идеею возжечь умы масс,
Их же с хутора не выпнешь иначе,
Ретрограден обыватель у нас,

Нам размах чтоб поперёк себя ширше,
Чтоб умы разгорячить добела,
Стихоплеты чтоб слагали бы вирши,
Про эпические наши дела,

Чем хамить и возмущаться папашей,
Глянь вокруг – здесь отовсюду народ,
А совместный ратный труд к пользе нашей –
К миру, дружбе, единенью ведёт,

Услыхав, что мы идём на Приама,
И прикинувши гешефт и ясырь,
Вся Эллада вдруг воспрянула прямо,
Героизм в ней забурлил во всю ширь

Дух воинственный возрос до предела,
Аж искрится, вон, вся площадь от лат,
Вот и ты б могла б внести в наше дело
Свой важнейший и весомейший вклад,

Ведь в природе и славянства и гречества –
Не телесным, но духовностным жить,
Мы ж тебя на алтарь Отечества
Собираемся возложить,

Глянь, войска здесь собралися, и зрители,
Ждут знамений толпы по площадям,
Ну так что прикажешь? – всё отменить? – или
Уважение проявишь к людям?

Я в душе тебе ведь даже завидую –
Мне такого не достигнуть ни в жисть,
Ты же выбрана самой Артемидою –
Осознай же, и доверьем гордись,

Мы с твоим наиживейшим участьем
Разыграем перспективный гамбит,
Быть избранницей богов – это ж счастье,
Нет, она еще гундит и грубит…

Как ответственный тиран, не могу ж я
Стартовать, гнев божий не укротив,
А смирение – вот женщин оружье,
Ну, давай, не подводи коллектив…


(Калхас, подключаясь к разговору)
Брось кобениться, семью не срами, да?
Ты прими богинин выбор как честь,

(воздевая над Ифигенией руки со жреческим ножом)
Вечноюная, воззри, Артемида,
Вот тот дар, что ты велела принесть…


(появляется любопытствующая Артемида.
(Агамемнон, стараясь не терять царственной величественности и суровой скорбности, тут же срывается и резво исчезает в толпе)

(Артемида, Калхасу)
Это что у вас за мероприятие? -
Разорался ты какого ж рожна?
Да когда ж тебе давала понять я,
Что мне эдакая жертва нужна?

Запретил мне папа жёсткие меры,
Весь мой замысел на месть погубя,
А мне б выловить того браконьера,
Да самой его заклать в честь себя,

(Калхас)
Не мешай работать мне, Артемидочка,
Тут ответственное дело у нас,
Как унять твой гнев, прочли мы внутри бычка,
И исполним всё – не будь я Калхас...

(неодобрительно косясь на Артемидину короткую тунику)
Ты вообще в каком пришла сюда виде? –
Погляди ты на себя – просто ж срам,
Не пристало и самой Артемиде
Так тут шастать – это всёж-таки храм,

Молодая ты ишо, прямо скажем,
Так что брысь из храма, изыди, сгинь,
Я-то всёж-таки гаруспик со стажем,
Я уж знаю, как задобрить богинь,

Ты иди-ка поиграй во лесочке,
Мы тут сами разберемся во всём,
Царской дочки сердце, печень и почки
Как положено тебе поднесём…

(Артемида, обиженно)
Я сама могу сказать своё мнение -
В лес приди да напрямую спроси…
Нафига пристали вы к Ифигении?
Не люблю я ваших аутопсий,

Вы собрали тут полки, эскадроны,
Всю природу затоптав почём зря,
Приключений на свои афедроны
Уезжаете искать за моря,

А страдать на алтаре за всё енто
Сталбыть, девушке, да? – ишь ты каков…
А вот вырастим тебе конкурента –
Будет резать она вас, мужиков…

(Артемида отпихивает Калхаса и забирает Ифигению в Тавриду, дабы сделать ее там жрицей в храме имени себя)

(Помимо арки, для интерьеру можно добавить храмовую статую Артемиды на пьедестале – пострашнее, что-нибудь из сувенирки, или же коряво сработанную из подручных средств, явно не претендующую на портретное сходство, смахивающую скорее на пугало. На фразе «Вечноюная, воззри, Артемида» - Калхас обращается как раз к статуе. Появляющаяся Артемида, по ходу разговора с Калхасом, бросает на эту статую весьма скептический взгляд, исполненный очевидного неудовольствия)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Ахейская военно-морская песня
(к сцене отплытия греков к Трое)

(стилизация под "Gdzie ta keja", J.Porebski (польская яхтенно-бардовская песня), по ритмике несколько отличается от оригинала)
Образцы исполнения:
www.youtube.com/watch?v=us4tQ5HlOqE
www.youtube.com/watch?v=wKPU-_QUTcA
авторское исполнение: www.youtube.com/watch?v=O1IcbLg-5Bs

(исполняет небольшой ансамбль, за солиста, например, Паламед, или ещё кто-нибудь)

Море ждёт нас, братцы-эллины, Океан нас ждёт,
Хватит жизнь коптить бесцельно, все айда в поход,
Стосковались поди руки-то по веслу,
По военно-морскому ремеслу,

    Эх, ахейцы, хватит пировать,
    К Илиону отплывает рать,
    Это ж шанс для вас отличный ведь
    Героизм свой и доблесть проявить,

    Эх, ахейцы, кто готовый плыть?
    В ентом рейсе всяко может быть,
    Не увидишь, может, много лет
    Свои Фивы, Афины иль Милет…


Веет вялостью унылой от оплывших рож,
Спаты патиной покрыло, и доспехи тож,
Ой, засиделися мы малость в полисе,
Ну-ка, греки, грянем разом все:

    Ой, ты, Троя, порт пяти морей,
    Зря озлила ты греческих царей,
    Экспедиционный корпус наш
    Выплывает в решительный вояж,

    Где та Троя? - плыть сто дней всего,
    До Колхиды год пилил «Арго»,
    Жди же, Троя, нас, готовь оброк –
    Нам пророк викторию предрёк;


Здесь гамак заместо ложа, кубрик полон вшей,
От солёных брызг на роже сладостно в душе,
Мелодичный скрип уключин, песни бодрый стон,
Неблагополучен плаванья район,

    Ждут шторма нас, ждёт Харибды пасть,
    Нервных гарпий взбалдмошная страсть,
    Но мы крепкий жилистый народ,
    Никакая нас Сцилла не сожрёт,

    Эх, ахейцы, вдохновляет нас
    Добрый вещий дедушка Калхас,
    С нами фарт и фатум – так вперёд,
    Бычья печень грекам не соврёт…


Хватит с вас в полях гречичных битв за урожай,
Помахать мечом в эпичных сраженьях поезжай,
Как работать с тою Троей - дал Геракл пример,
Доблесть нашу воспой, слепой Гомер,

    Где та Троя, вредный городок?..
    «За три моря я больше не ходок» -
    Уверял намедни Одиссей –
    Ан, поплыл, с компанией со всей…

    Где та Троя? Где тот Парис?-
    Уж такой он выкинул сюрприз,
    Что при всем накале наших склок
    Всех сплотить нас в одну команду смог…


(финальный дополнительный  повтор с вариацией)
    Где та Троя? Где тот Парис?-
    Уж такой он выкинул сюрприз,
    Жаждет мщенья греческая честь,
    Ждёт их наша месть, святая месть.


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Ахейцы в Мизии)

(старый Гомер, при закрытом занавесе)
С моря узрели ахейцы Троянские Стены,
Что Аполлон с Посейдоном воздвигли когда-то;
Но правы древние – сколь ни крепи оборону,
Лишь наступленье и натиск дарует победу…


(Посреди сцены навалена небольшая горка из градообразующих декораций – колонны, портики, фрагменты крепостной стены и т.п. изображающие развалины взятого города. Можно среди них еще и тлеющую дымовуху поставить, чтобы обозначить догорающий пожар. Вокруг руин стоит бодрый хор торжествующих ахейцев из оторвавшегося вперед авангарда греческой эскадры, в т.ч. - Менелай, Ахиллес, Патрокл, Протесилай, Аякс Теламонид, возглавлявшие штурм города; главное же начальство, в лице Агамемнона и Нестора с Одиссеем, куда-то приотстало. Отдельной небольшой группой рядом с руинами – связанные рабы и рабыни из числа плененных местных. Плюс скромная горка взятых трофеев – какие-то мешки, сумки с барахлом, тазы, ковры, самовар… В т.ч. можно использовать реквизит из сцены общения Париса с вахтенными)
(аккомпанемент: по возможности что-то вроде домбры или балалайки, если уж настоящего броненосного чаранго и обученного умельца к нему в наличии не окажется; плюс какая-нибудь флейта как заменитель сампоньо; плюс гитары, м.б. рояль, баян, губная гармошка, всяческие ударно-перкуторные, и т.п., что еще найдется, - чтоб побольше и пошумнее, в ахейско-аргентинском стиле. Можно на разных куплетах давать акцент на разные инструменты)
(мелодия – «Los Reyes Magos» («Волхвы»), Ariel Ramirez)(из кантаты «Navidad Nuestra», той же самой, откуда происходит и вышеупотребленная мелодия «La Peregrinacion», она же “Alouette” Поля Мориа)
www.youtube.com/watch?v=dmccs25WK5c
www.youtube.com/watch?v=9Kx3zCNXVTk


Ну вот окончена Троянская война,
И грозный Илион низвергнут нами в прах,
По ж… (/по шапке) крепко дали им,
Ведь натиск эллинов неодолим,
Ну вот и всё, окончена война,
И Илион низвергнут нами в прах,
По ж… (/по шапке) крепко дали им,
Ведь натиск эллинов неодолим,

Эх,
Тоже мне, Троянская Стена –
Богов творенье, Зевсов дивный дар,
Вся внутри из палок и… кхм… –
Ахилл прошиб её в один удар,
Мы ворвались, расширили пролом
На городок на весь… – и поделом,
Но слухи о несметных закромах
Преувеличены были весьма…

(проигрыш)

Врасплох застигли их, и разгромили враз,
И взяли всё – хоть жил тут явно не Мидас,
К чему осада на года? –
Быстрей и проще всё в жизни всегда…
Их оборону мы взломали враз,
Коль мы в ударе – кто же сдержит нас?..
Ну так ты жён чужих не трожь,
Ведь кража  – грех, и стяжательство тож…

Да,
Только где ж Елена и Парис?
И царь Приам со всем семейством где ж?... –
Может, в ход подземный забрались
И утекли поспешно за рубеж,
Уж Менелай их выловит – а нам
Пора б уже, пожалуй, по домам,
Мы помогли тебе тут, как могли, –
Вон, догорают от Трои угли…


(Из-за кулис вваливается припозднившееся начальство - Агамемнон, багровый от гнева, насилу удерживаемый Одиссеем и Нестором; под ритм проигрыша выдает экспрессивную беззвучную пантомиму, выражающую крайнее начальственное неудовольствие; текст командирского обращения, сплошь состоящий из обсцентной лексики, запикан какой-нибудь электронной пищалкой в такт прочему аккомпанементу. Затем  Агамемнон в расстроенных чувствах отворачивается, Одиссей его неразборчиво уговаривает, наливает ему успокоительную чарку. Нестор же обращается к победоносному греческому воинству, держась на грани рамок воспитанности и, с оглядкой на публику, смягчая некоторые формулировки)

(Нестор)
Вы охренели что ль, забыли божий страх
На островах своих, во фьордах и в горах?..
Аль вам приказы не ясны? –
Вы чё творите, собачьи сыны?..
Вы там вконец забыли божий страх
На островах, во фьордах и в горах?..
Аль вам приказы не ясны? –
Вы шо творите-то, щучьи сыны?

Я ж не зря ж всё время говорю,
Чтоб задних ждали, видимость блюли,
Чтоб все шли в кильватерном строю, –
А вы куда, дебилы, угребли?
Мы ж вам вослед орали с корабля –
«Стоять, уроды, взад гребите (к нам)»,
Вот вы тут всё разграбили дотла –
А это ж Мизия, братцы, была…


(Менелай, переглядываясь с прочими героями штурма, покаянно ударяя себя мечом плашмя по шлему (или смущенно почесывая мечом в затылке), под ритм проигрыша)
      А ведь мысль была ж –
      Чтой-то тут не так…
      Вот нашла же блажь –
      Каюсь, был дурак,

(общий хор)
      А ведь мысль была ж –
      Маловат кишлак,
      Но вошли мы в раж –
      Ой, неловко как…


Да обознаться как же эдак мы могли?
А городок, сталбыть, не Троя, а Пергам?.. -
Мизийцы с честью полегли,
Мы принесём за них жертвы богам;
Ой, ошибиться как мы так могли?..
Так городишко, стало быть, - Пергам?..
Мизийцы с честью полегли,
Мы принесём за них жертвы богам;

Мизиею правит гераклид,
Достойный муж по имени Телеф,
(Что ж,)
Пусть его Асклепий исцелит -
Он тут с Ахиллом дрался словно лев,
Мы взяли здесь рабов, жратву и медь, -
На это всё прям совестно глядеть,
Но таковы превратности войны,
В том нет намеренной нашей вины…


(ахейское войско, с несколько смущенным и торопливым видом, под ритм финального проигрыша спешно удаляется от руин города за кулисы, к своим кораблям, гоня захваченных рабов и рачительно прихватив все награбленное) 

(Дублирующие вставки с вариациями по размеру и тексту можно, в принципе, сократить ради экономии хронометража. В оригинале первый куплет исполняется два раза, с одинаковым текстом, но небольшой разницей по размеру за счет хорового «наплыва».
Запиканные командирские матюки Агамемнона можно пустить или сразу сплошным потоком по двум заходам проигрыша одинаково; или же – на первом заходе, пока Агамемнон еще толком не отдышался, идут лишь отдельные матюки, в основном ближе к концу; а затем уж, на втором заходе – сплошняком.
Можно поменять ролями Нестора с Одиссеем – Нестор успокаивает Агамемнона, Одиссей обращается к войску – но тут уж смотря по вокальным возможностям исполнителей, а у Нестора и так текста маловато получается)



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Сцена высадки греков у Трои)

(Гомер)
Троя жила ожиданьем грозы неизбежной -
Вечно на стрёме, в доспехах, с рукой на эфесе;
Бдила в порту неусыпно бесстрашная стража,
Зорко взирая в тревожную даль горизонта…


(На одном краю сцены – стена и внутригородские декорации Трои. Идет неторопливая городская жизнь в режиме сиесты, ворота нараспашку.
На другом краю, на берегу бухты, расслабленно сидят троянские стражники (3-4 шт.) – выпивают-перекусывают, вяло обмахиваются от жары, дремлют… Внезапно из-за кулис на сцену выскакивает нос греческого корабля (или бутафорский триремный, из картона клееный; или например байдарку либо надувнушку задействовать). Греки (в числе коих виднеются Одиссей, Менелай, Ахиллес со своими мирмидонцами) собираются было выскочить из корабля на берег – но возникает некоторая заминка, ибо по предсказанию оракула, первый ступивший на землю Трои непременно погибнет, так что никому первым ступать не хочется, но героизм проявлять надо... Идет некая игра нервов – то один делает вид, что уже практически выпрыгивает, надеясь что кто-то купится и выпрыгнет на опережение… То кого-то, сплотившись за спиной, всем коллективом  невзначай подталкивают на высадку… И итоге хитроумный Одиссей бросает на берег свой щит и выпрыгивает на него; следом выскакивает герой Протесилай, которого троянские стражники дружно принимают на копья. Затем уж выскакивает Ахиллес с мирмидонцами, сходу вступают в бой; смятая  и разгромленная троянская стража спешно драпает в Трою. Греки начинают вытаскивать из-за кулис палатки и прочее хозяйство, оборудовать осадный лагерь)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Ария Протесилая)
(«Горная лирическая» ("Ну вот исчезла дрожь в руках…"), В.Высоцкий)
(www.youtube.com/watch?v=fdT_JGn7iwE)

(Протесилай стоит из последних сил, проткнутый 3-4 копьями. В его панцире можно предусмотреть специальные технологические каналы для сквозного протыкивания копьями впритык к телу. Как вариант, ему заботливо вручают гитару, плюс ставят рядом  второго гитариста - Орфея)

(Протесилай)
Ну вот и сделал здесь уже
Я всё, что смог,
На первом взятом рубеже
Я первым лёг,
И ты удачи мне в бою
Уж не желай,
Отвоевал войну свою
Протесилай…

Энтузиаст я по нутру,
Передовик,
Таиться, прятаться в нору
Я не привык,
А скольким здесь за всю войну
Пасть предстоит?.. -
Я протропил им целину
В Аид, в Аид...

Я чтой-то малость затупил,
Предрёк же жрец:
Кто первым на берег ступил -
Тому – э-э… - конец,
Предупреждали ж, «не вылазь»,
Меня друзья,
Но всё сбылось, и пресеклась
Моя стезя...

Кто понял жизнь, тот не спешит
Не просто ж так,
Вот Одиссей скакнул на щит, -
Я ж был дурак…
Хоть я и выпрыгнул вослед
Ему, вторым,
Однако ж, мой приоритет
Неоспорим...

(задумчиво глядя на торчащие из него копья, насвистывает под проигрыш. Затем падает)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(Парис)(глядя со стен на греческий лагерь)
("Тот, кто раньше с нею был", В.Высоцкий; плюс в конце вариации из его же "блатной лирики")


Я на пиру не пил, не ел,
Я на неё вовсю глядел,
Как смотрит фавн на нереиду,
Её я скрал и с ней уплыл,
А тот, кто раньше с нею был,
На нас, как видно, затаил в душе обиду,

И тот, кто раньше с нею был,
Про нас с ней сведенья добыл,
Хоть я всё сделал без шуму-пыли,
Гляжу теперь на море вот –
А там на рейде грецкий флот,
Какой нежданный поворот! –
Кажись, приплыли…

И вот уже за греком грек
Чредою вылезли на брег,
Сметя заслон наш в бою жестоком,
Расположились на пляжу
Со вкусом, как я погляжу, -
Какой-то прям Омаха-бич у нас под боком…

Пригнал еёйный бывший муж
Всю Спарту, с Аттикой к тому ж,
Это ж быть надо ж таким упёртым…
Построясь, словно на парад,
Они стоят нахально в ряд,
И в глубину таких рядов ещё до чёрта…

И тот, кто раньше с нею был,
Он мне хамил, он мне грубил
И звал рубиться с ним на дуели,
Со мною нож, решил – ну что ж,
Уж греков резать невтерпёж,
От них за стенкою галдёж –
Ой, надоели…

Хотел я за стену пойти,
Понастрогать его в ломти,
Да вот Кассандра, моя сестрица,
Наш доморощенный пророк,
Сказала мне - "Погодь, браток", -
Мол, "над тобой довлеет рок,
Не смей с ним биться..."

И батя тож - мол, "Биться как? –
Ведь он – атлет, а ты – мозгляк,
Да сельский дурень к тому ж ещё ты,
Вам лишь бы бойню учинить,
А надо б в штабе уточнить
Нам наши планы, диспозиции, расчёты…"

(к Приаму)
Ой,
Тятенька, неужто нам –
Сидеть по башням и стенам?
Да в чисто поле нам выйти надо,
И генеральный бой им дать,
Чего тут думать и гадать,
Уж раз пошла у нас такая Илиада?..

Сомненья прочь – ведь я же не самнит,
В охоту битва мне, ох как в охоту,
Про нас Гомер чего-нить сочинит,
И матерьяльчик будет Геродоту.


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(хор ахейских гоплитов у стен Трои)(выдвигаются на сцену и поют - как положено, плотной фалангой, сомкнув щиты, выставив копья).
("Как на буйный Терек...")

Как у Илиона, как у Илиона
Строилося воинство от Греции от всей,
Рати Менелая и Агамемнона,
С ними два Аякса, Ахиллес и Одиссей,

(припев)
Любо, греки, любо,
Любо, греки, жить –
С нашими царями не приходится тужить…

(вариации в припеве: ...нам, мирмидонянам / во строю фаланги / греческим гоплитам /... не приходится тужить…)


Поступью железной, бронзой громыхая,
Двинется гоплитов строй стальной цельнолитой,
И попрёт фаланга, как стена глухая,
На врага неспешной литосферною плитой...

Враг кидает копья, враг пущает стрелы,
Загрохочат о щиты каменья из пращей,
А еще садистски враг метает диски –
С ентого снаряда башню сносит вообще…

Мы, мирмидоняне – бравые рубаки,
Мы в строю фаланги завсегда на передке,
Мы всегда на самой тупизне атаки,
Мы творим историю с сариссою в руке,

Глянет царь, узрит он – нет в строю гоплита,
Пращника возьмёт да и заткнёт в фаланге брешь,
А гоплит  - лежит он во поле убитый,
Степь его укроет – и искать могилку где ж?...

Только всё фигня нам, - нам, мирмидонянам,
Мы ж и рождены чтоб пасть со славою в боях
Лишь приказ отдай нам, трезвым или пьяным,
А уж лечь костьми нам абсолютно не в напряг…

Как с врагом сойдёмся стенкою на стенку,
Как на них навалит наш моральный перевес –
Нету у троянца никакого шанца,
С нами сила, с нами правда, с нами Ахиллес

Любо, греки, любо,
Любо, греки, жить –
С нашим Ахиллесом не приходится тужить…


(в качестве опциональной хореографической вставки, как раз после этой арии можно пустить танец фаланги в плотном строю, с конструкцией из копий, жестко скрепленных замаскированными поперечинами, - так, чтобы каждый пляшущий голит оказался жестко позиционирован в "коробочке". Оптимально 2-3 ряда по 4 бойца. Музыка - "Сиртаки", "Яблочко", "Танец маленьких лебедей" или что-то в этом роде. Дополнительные подробности см. ниже, в разделе "битва греков с эфиопами".)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Ахейские напевы)
("Ойся ты ойся", примерно вот в таком стиле:
(www.youtube.com/watch?v=wXydImOEIC4)(ансамбль "Братина")

(хор гоплитов полукругом; солист в центре лихо отплясывает с мечом-ксифосом, аки с шашкой; прочие - отхлопывают и отстукивают ритм мечами по щитам)


На стене стоял Приам,
Он Зевсу молился,
Воскурял фимиам,
Греков бить грозился...

(припев)
Хей, вы, ахейцы, ой же вы, минойцы,
Будя пировать вам, выходите строиться,
Хей, вы, ахейцы, ой же вы, минойцы,
Будя пировать вам, выходите строиться,


Парис молодый скрал нашу царицу,
Всю дорогу целовал, обещал жениться,
Теперь и сам не рад - да мятаться поздно,
Девка хоть прекрасна, да зело стервозна...

(припев)

На Итаке хорошо, хорошо в Греции,
Нет же, аж в Азию пришлось припереться,
На пляжу вылезли, сделали осаду,
Но сидеть тут десять лет – а оно (/нафига ж) нам надо?..

(припев)

Трою под ноль нам
Рушить неохота,
Лучше добровольно
Отвори ворота,
Девку верните, дань нам уплатите-ка,
Тут вже не ревность, тут геополитика...

(припев)



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Менелай, к Елене, стоящей на стене Трои)(хор гоплитов на подпевках)
("Когда мы были на войне", старинная казачья народная песня, автор текста - Давид Самойлов, музыка - В.Столяров)
www.youtube.com/watch?v=uCiVxdHrtsw

Когда мы были на войне,
Ой, на Троянской на войне,
Там каждый думал о своей
Любимой или о жене

Конечно б, думать мог и я,
Да шо-т не думалося мне, -
Жена любимая моя
Торчит на вражеской стене,

Лишь стоит мне её узреть,
Одна лишь мысль владеет мной –
Навстречу стрелам полететь
На колеснице боевой,

Как ты когда-то мне врала,
Как про любовь ты мне врала,
А как представился момент –
С другим за море удрала...

Спартанский царь я и солдат,
И до чего теперь дожил,
Как Минотавр я рогат –
Чем я такое заслужил?

Аль я тебя не обожал?
Я для тебя из кожи лез,
Ради тебя Коринф отжал
И разграблял Пелопоннес,

Вот говоришь ты, например,
Что, плачет, мол, по мне статья,
Мол, я домашний изувер,
Семейный деспот, дескать, я,

Но обратим свой взор к богам –
Хотя б вот с Зевсом-то сравним:
Чтоб наковальни да к ногам… -
Да я архангел рядом с ним,

Да, я без оргий бы зачах,
Спортивных зрелищ – да, маньяк,
Да, неизящен я в речах -
Так это ж Спарта, как-никак…

Пусть Ойкумена слышит вся –
Жену из плена мы спасём,
И, приташшив за волосья,
С ней погутарим обо всём…

Прибегнув к доброму кнуту,
Уж разъясню блуднице той
Я всю её неправоту
Со всей спартанской прямотой



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(строительная ария Аполлолона и Посейдона)

(Ретроспективный экскурс про строительство стен Трои Аполлолоном и Посейдоном по приговору Зевса, в наказание за их участие в заговоре на стороне Геры)

(Стена Трои: фрагмент крепостной стены, пересекающий сцену поперек под небольшим углом, срезом к залу, с намеком на 2-3 башни (одна из них – на авансцене, замыкает со стороны зала; она же, или отдельная центральная башня - с воротами; и плюс дальняя башня, практически у задника сцены, но с оставлением небольшого прохода). Стену, а также прочие градообразующие декорации (колонны, арки, портики, м.б. даже небольшие дома, или впирающий из-за кулис угол дома или дворца) можно сделать, например, из картонных коробок, скрепленных скотчем в единую конструкцию, отфактуренную в виде мегалитической кладки. Или можно закрепить между башнями плоское полотно из картона, фанеры, какой-то тряпки, крашеного полиэтилена и т.п.
Вдоль Стены – сделать некую боевую галерею (например из нескольких сдвинутых столов, прикрытых с торца башней, а в самих башнях – установить стремянки) - так, чтобы троянские воины, влезши на нее, могли выглядывать за стену и вести оборонительные действия. Можно предусмотреть некий легковскрываемый технологический пролом в Стене для завоза Троянского Коня). Для арии Аполлона с Посейдоном стене можно придать вид некоторой недостроенности – например, убрать одну из башен со стенным фрагментом.
Желательно, чтоб всю конструкцию Стены можно было легко сдвигать и доворачивать по сцене взад-вперед по мере надобности, то показывая жилую часть Трои с ее городским хозяйством, строениями и садами; то расширяя поле, простирающееся меж стеной Трои и греческим лагерем (для сцен с битвами и т.п.); то освобождая большую часть сценического пространства под расширение греческого лагеря.

Греческий лагерь - конгломерат из нескольких палаток, плюс всякое лагерное хозяйство (таганок с котелками, пиршественный столик, кресла-табуретки-чурбаки для сиденья, всякие коврики, матрасы и прочие варианты ложа, на коих греки возлежат на пирах и в часы отдохновения; между палатками можно натянуть общественный тент, плюс всякие веревочки, на которых сушатся шерстяные носки, портянки, тельняшки, бронзовые доспехи и т.п. В общем, чтоб передавало атмосферу основательно обжитого осадного лагеря, но чтобы можно было все это достаточно быстро сдвинуть за кулисы.
Со стороны поля и Трои лагерь прикрывают одна-две оборонительные рогатки (жердь с закрепленными на ней заточенными колышками, опирающаяся на пару крестовин или треног)

"Олимп" - возвышение, задрапированное какими-нибудь белыми тряпками под снежную вершину (и возможно, еще чем-нибудь темным снизу - под горную породу). Часть его – на сцене, на заднем плане, а часть – скрыта за кулисами; так что боги могут то появляться на Олимпе и глядеть, что там внизу на Земле творится, то уходить. В принципе, Олимп может так и стоять на сцене практически все действие (кроме, разве что, сцен в царстве Аида, но на это время его можно просто затемнить подсветкой или прикрыть створкой занавеса). Греческий лагерь обустраивается на переднем плане от Олимпа. На вершине Олимпа можно то ставить, то убирать небольшой пиршественный стол богов (или низенький столик типа дастархана), а также стул или кресло, изображающее трон Зевса (прочие боги вокруг стола возлежат вповалку или сидят на чем придется). Кроме того вершину Олимпа можно оснастить собственным вспомогательным занавесом, например в виде облака (из марли, тюля и т.п.), или двух сдвигающихся-раздвигающихся облаков; из-за приоткрытого занавеса боги время от времени с любопытством выглядывают, поглазеть за чаркой амброзии на текущие события.

(Аполлолон и Посейдон на штрафработах по строительству стен Трои, - с мастерками, ведрами с шпаклевкой и т.п., одеты частично в свое божественное, частично - во что-нибудь строительно-пролетарское. Посейдон, например - в драной тельняшке, мятой капитанской фуражке; Аполлон - в какой-нибудь  спецовке или светоотражающем жилете, на кудрях - шапочка из газеты, или растянутая вязаная шапка, и/или заляпанный цементом лавровый венок)

(Гомер)
Но нелегко Трою взять, хоть и брали когда-то
Греки однажды её, при участьи Геракла,
Ведь сами боги воздвигли троянские стены
Некогда по повелению грозного Зевса


(Аполлолон и Посейдон, дуэтом)
("Выкраду вместе с замками")(www.youtube.com/watch?v=rkrmR0YWttw)

Волей священной Зевеса,
Нашего главного бога
Посланы мы чисто для интереса
Тут поработать немного,

Тянем по взгорьям и склонам
Стену и башенки ваши,
И хоть горшки обжигать западло нам,
А вот на стройке шабашим...

Это какой-то позор,
Мы как стройбатовцы прямо,
Как два илота, тут строим забор /Для
Родича Зевса Приама,

Зевсу мы очень лояльны, /А
Что с Герой спелись – да ложь то,
И по пятнацати суток впаяли /Нам
Чисто ни за что ни про что,

Распределяет наряды
Зевс сообразно задачам,
Ах, как мы счастливы, ах как мы рады,
Что в пользу смертных ишачим,

Тычет он в глобус навскидку
И покалымить велит там,
И то ацтекам поставь пирамидку,
То Стоунхендж диким бриттам,

Зевс нас курирует властно,
Мол, тщательней, сынки - братцы,
Пусть назначенье объектов неясное,
Главное – вам задолбаться….

Нет бы титанов напряг бы, -
Фигли низвергнул их в бездну?
Срок за мятеж они тянут там как бы,
А’Мы тут паши безмозмездно…

Ах, олимпийская стройка –
Вот где освоить бы смету... - /Но
Там всё серьёзно и жёстко настолько /Что
Нам туда доступу нету,
(Нам там лазеечки нету…)

Тысячетонные блоки
Арфой своей напили ты,
Нам с кирпичами не нужно мороки,
Ложить – так уж мегалиты,

Прям идеальная кладка,
Лезвие бритвы не влазит –
Будет далёким потомкам загадка –
Почва для буйных фантазий

Качество – наша задача,
Трещинки чтоб ни единой,
Зевс нас грозился отправить иначе
В помощь Циньшихуандину


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Гомер)
Да, высоки, неприступны троянские стены,
Но не пристало героям за стены ховаться,
Вывел Парис самых буйных и смелых гоплитов,
Чтоб в честной битве добыть несомненную славу…


(Упрощенный вариант: из Трои бодро вываливает группа троянских гоплитов во главе с Парисом, преисполненных воинственного пыла, - который, однако, за стеной вдруг быстро у всех улетучивается, особенно у Париса, при виде могучих греков неторопливо вразвалочку выходящих из своего лагеря и строящихся для битвы. Парис неуверенно мнется, не решаясь атаковать; греки насмешливо ожидают, сами тоже не торопятся начинать. И тут вдруг звучит какой-нибудь короткий лезгиночный барабанный проигрыш - и со стороны Трои на сцену внезапно выскакивает Арес, с лезгиночными прыжками, ударами мечом в щит и т.п. Тут уже греки теряются и неуверенно пятятся к своему лагерю, за оборонительные рогатки.)

(Усложненный вариант: попробовать сделать хореографический номер в стиле «лезгинка с мечами», по образцу ансамбля «Вайнах» (композиция "Под небом вайнахов"), у них же и фонограмм понатырить…)-
www.youtube.com/watch?v=eMfeQNc-E40
(Вместо джигитов - гоплиты; тоже с короткими мечами и маленькими круглыми щитами (типа "крышка от кастрюли" - собственно, именно крышки можно и использовать в качестве подручной бутафории). Или в древнегреческом варианте - с круглыми щитами побольше, типа гоплонов.
После вводной реплики Гомера – короткий барабанный проигрыш, и идет пафосный выход греков и троянцев колоннами навстречу друг другу. Во главе колонн – Парис и Ахиллес (или Менелай, или Агамемнон). Греки появляются откуда-то из-за кулис и задворок своего лагеря, троянцы – из ворот Трои или из-за дальнего среза стены. По возможности, воспроизвести выход с "крестом", как у «Вайнаха» - встречный проход, пересечение колонн, проворот «креста», расхождение с четкими отбитиями мечами в щиты, – и в итоге выстраиваются в 2-3 шеренги по краям поля.
Далее – как в упрощенном варианте: Парис мнется в нерешительности, и тогда вместо него внезапно выскакивает грозный Арес. Идет ария Ареса, затем его же можно вывести в качестве основного солиста по лезгинке с рубкой на мечах и по борьбе. Особенно если подберется исполнитель кавказской наружности и с нужными навыками)

(Стиль одежды Ареса - эклектическое сочетание антично-греческого, кавказско-абрекского, вдвшно-спецназовского, страйкбольного и дембельского. Например – древнегреческий шлем (или кавказский, вроде тех, что у «Вайнаха»; или офицерская фуражка, или бандана); античный панцирь с кавказскими газырями, под которым видна тельняшка; или - полурасстегнутый бешмет с газырями накинут поверх панциря; дополнительно - современный разгрузочный жилет, всяческие тактические подсумки, армейские шевроны, нашивки, значки типа "дежурный по бане" и т.д. и т.п. Обувь – лучше сапоги, типа кавказских, или типа кирзачей, или берцы; но можно и калиги, то бишь сандалии. Как вариант -, тактические перчатки со срезанными пальцами; солдатский или офицерский ремень, портупея, аксельбант, погоны или эполеты на бешмете (или прямо на панцире), страйкбольные налокотники, м.б. темные очки; в спине встёгнут эвакуационный карабин. Кавказский кинжал на поясе, плюс разнообразные ножи в ножнах на бедре, на плече и прочих разных местах. Но вся экипировка чтоб была пригнана и смотрелось органично и молодцевато.)


(ария Ареса)
("Снежный человек", Т.Шаов)
(исполняется с легким акцентом)

Не устали ль, пацаны
Вы на пляже жариться?
Что за эпос без войны,
А война без Ареса,

Шо-т у вас движухи нет,
Грусть-тоска окопная,
Я вам оживлю сюжет,
Кой-кого прихлопну я,

Как всё это любо мне –
Бой в кровавой гуще,
Скрежет лезвий по броне,
Вырубка бегущих,

Бивуачные костры,
Грабежи, соблазн,
Отомстить за честь сестры
Я к тому ж обязан,

Артемида, вся в слезах,
Прибежала в мой блиндаж,
Говорит мне, «Ара, вах,
Аль меня в обиду дашь?

Стал отец с годами слишком
Мягкий, либеральный,
Все прощает он людишкам –
А это неправильно»,

Тут никак нельзя без драки,
Воплей, хрипов, стонов,
Щас мы будем рэзать всяких
Там Агамемнонов,

Шо, герои, приуныли?
Сдристнули как крысы,
Лишь на поле заменили
Аресом Париса?

Смело в бой должны идти вы,
Лезть на штурм ретиво,
Стратегическая где в вас
Инициатива?

(крепко пинает оборонительные сооружения греков на краю их лагеря)

Сброшу в море вас с позиций,
Хоть упритесь рогом,
Насмерть кто готов сразиться
Съ бессмертным богом?


Далее, как вариант - идет сольная лезгинка в исполнении Ареса, с троянцами на подхлопывании и подстукивании мечами в щиты. М.б. наряду с троянцами в подхлопывании бурно участвует Артемида - которая затем в какой-то момент подключается к Аресу, на женскую лезгиночную партию.
Затем идет поединочная часть - Арес под лезгиночный ритм лихо рубится с греками - то индивидуально, то с несколькими сразу. Как вариант, в какой-то момент на время отбрасывает шлем, щит и меч, и демонстрирует на греках филигранную технику боевых единоборств ударного, борцовского и/или смешанного стиля.
По возможности включить также лезгиночные поединки греков и троянцев между собой - сменные пары, пара на пару, группа на группу)
(Как вариант, Ареса сопровождают два угрюмых молчаливых кунака - Фобос и Деймос, одетые также в антично-кавказско-милитаристско-басмаческом стиле.Какие-нибудь косматые папахи, масудки-арафатки, газыри-кинжалы и т.п. 

Ранение Ареса: Афина подкрадывается со спины к Диомеду (как в оригинале), или же к интеллигентному герою Паламеду, который стоит с копьем, все стесняясь вступить в бой с Аресом, - и, улучив момент, подталкивает копье так, чтоб оно ткнуло Ареса (в живот, как в оригинале, - или, например, в филейную область). Раненый Арес корячится, Артемида бросается к нему в ужасе, вокруг кучкуются растерянные троянцы. Появляется суровый молчаливый папа Зевс, на неразборчивые жалобы Ареса и Артемиды - выдает обоим подзатыльники и уводит их с поля боя.

Появившийся из Трои Гектор загоняет троянцев к воротам, сам же, один, с копьем, выходит вперед, на середину сцены, внушительно встает примерно в пол-оборота к гревам и к публике, - и выдает монолог. 


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Монолог Гектора)
(в стилистике Маяковского и прочего футуризма-имаджинизма; без аккомпанимента)

Грудой строф, суматохой сюжетов,
Гекзаметра многопудовым слогом
Пусть расскажет кто-нибудь из поэтов
Обо всём этом, или хоть о немногом,

Пусть поведает слогом эпическим,
Как жестоко и стойко дрались мы
Против гидры империалистической,
И спартанской милитаризьмы,

И как, злостным исступленьем опоены,
Налетали лавиной эллины,
Но держали строй Трои воины,
Как царём и долгом велено;

Непривычный к телесным негам,
Нетерпимый к эпитетам лестным,
Я стою здесь премудрым стратегом,
Ахейцеборцем всемирно известным,

 (бросая укоряющий взор на Париса; затем - потрясая копьем)

Нам пиитическое сладострастье напакостило,
А я, хоть в ямбах не силён, в амфибрахиях,
Но вот оно, мое стило,
Точку ставящее в биографиях;

Мы, в дружину сгрудясь всенародную,
Агрессивные порушим ваши планы,
Будем биться с лютостью холодною,
Как в Гиперборее лоураветланы,


(к Агамемнону)

Ярись, коронованный сатир,
Свиристи в свирель, скачи фавном,
Мы однажды явимся на ваш пир,
И обернется вам скатерть саваном,

Изрыгай угрозы, остервенясь
К Илиону злобой маньячей,
От бессилия пиная ил и грязь,
Досиня насвинячась чачей,

Пыжся тушей с тщеславных похвальб,
Иссияйся с золотушного глянца,
Вместе с пышным шлемом плешивый скальп
Сдерёт с тебя рука троянца;

В царстве Аида уж вам накрыли постный стол,
Вашу кровь бурнокипящую навек остудит
Бронза острая, пронзясь чрез чревный ствол… -
Илион стоит, стоял, и стоять будет.



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(ария Кассандры)
(стилизация под «Миллион алых роз», Р.Паулс)
(образец исполнения - www.youtube.com/watch?v=asVQUbTRQ8g)

(Кассандра - безумно-пророческого вида, в драной черной хламиде, босая, растрёпанно-простоволосая. Вокруг – толпа праздных маловерных троянцев)


Слушай, же, Троя, меня,
Средь толпы одна я стою,
От дурня, коня и огня
Предрекаю гибель твою,

Не поможет нам ни стена,
Что воздвигли Феб с Нептуном,
Ни обилье войск, ни казна,
Ни склады с вином и зерном

(припев):
Илион, Илион, Илион весь в огне
Вижу я, вижу я, вижу я, вижу я,
Весь спалён, весь спалён будет он, верьте мне,
Все пожжёт, все пожжёт силища вражия,

Вы пошто не внемлете мне?
Ржёте отчего за спиной?
Тучи над страной все темней,
Всех сметёт вас этой войной,

Горе тебе, о Илион!
Аж охрипла я, говоря,

    (гневно указуя перстом на Париса с Еленой)
Что всему причиною – он,
И его заморская фря,

(припев)

Надо ж нам, в конце-то концов,
Как-то отвращать фатум злой, -
Скорбно расцарапав лицо,
Волоса посыпать золой,

От мирских сует отречясь,

(с раздражением отбирая и швыряя наземь кубок у кого-нибудь, например у  Париса)

Бросив веселиться и пить,
Срочно простершись в прах и грязь,
Истово к богам возопить,

(припев)
(толпа троянцев,посмеиваясь и явно не проникнувшись пророчествами, понемногу расходится, оставляя Кассандру в трагичном одиночестве)

Я не интересный пророк,
Толкователь гущ кофея,
Не германский я осьминог,
Не дельфийская пифия,

Я под бубны дурь не курю,
Не гоню под газом пургу,
Прямо все как есть говорю –
Покорится Троя врагу

(припев)(м.б. – финальное дублирование припева с особо отчаянными интонациями)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Храм Аполлона в нейтральной зоне меж греками и троянцами. Жрица Брисеида  камлает перед алтарем и м.б. статуей Аполлона. Входит Ахиллес со своей «поющей» фалангой мирмидонцев)
(Декорации Трои и греческого лагеря можно подраздвинуть за кулисы, и по центру поставить какой-нибудь одиночный портик, например, тот, что ранее изображал храм Артемиды, развернув его боком или другой стороной. Можно добавит к нему какой-нибудь фрагмент стены, отдельно стоящий алтарь и т.п. Исполнителя роли Аполлона можно присыпать мукой или чем-нибудь еще белым, и поставить на локальное возвышение неподвижно изображать храмовую статую а-ля Аполлон Бельведерский. С ограниченной подвижностью – типа, скорчить гневную рожу, незаметно пригрозить Ахиллесу кулаком, и т.п.)
(мелодия - «Смуглянка»)
www.youtube.com/watch?v=E9JOGUK5jyw
www.youtube.com/watch?v=TUGCNZQnJEo

(Ахиллес, и хор мирмидонцев на подпевах)

Как-то возле Илиона
Я забрёл в прибрежный храм,
А там жрица Аполлона
Воскуряет фимиам,
Чёрны очи, белы плечи,
А в очах – и ум, и пыл,
Ради этой встречи
В Трою я не зря приплыл,

   Раскудрявый
   Стреловержец Аполлон,
   Извиняй, но
   В твою жрицу я влюблён,
   Не в обиду,
   Но Брисеиду
   Я забираю в полон…

   Раскудрявый
   Стреловержец Аполлон,
   Мильпардон, но
   Безнадёжно я влюблён,
   Не в обиду,
   Но Брисеиду
   Я забираю в полон…


Локти, локоны, фигура…  -
О, предивная из жён,
Я шальной стрелой Амура
Прямо в пятку поражён,
Храм я грабить шёл вообще-то –
И забыл зачем я здесь…
И не взвидел света,
Воспылавши страстью весь,

   Раскудрявый
   Стреловержец Аполлон
   Мильпардон, но
   Безнадежно я влюблён,
   Не в обиду,
   Но Брисеиду
   Я забираю в полон…

   Раскудрявый
   Стреловержец Аполлон
   Мильпардон, но
   Я без памяти влюблён,
   Не в обиду,
   Но Брисеиду
   Я забираю в полон…


(Никому не пожелаю
Злить спартанского царя,
Отморозком Менелая
Нарекла молва не зря,
Агамемнон, наш дистрофик* –
Вовсе не зрит берегов, -
Но уже мне пофиг
На царей и на богов,)

  (Раскудрявый
   Стреловержец Аполлон
   Мильпардон, но
   Безнадёжно влюблён,
   Можешь злиться,
   Но твою жрицу
   Я забираю в полон…
 
   Раскудрявый
   Стреловержец Аполлон
   Мильпардон, но
   Я без памяти влюблён,
   Всех прогневаю,
   Но всё ж деву я
   Забираю в полон…)


На сей раз своей добычей
Я ни с кем не поделюсь,
Все с красы твоей девичьей
Обзавидуются пусть,
Что с того мне, что ты жрица? –
Пониманье прояви,
Мне уж не смириться,
Не задуть пожар любви…

   Раскудрявый
   Стреловержец Аполлон
   Мильпардон, но
   Безнадёжно влюблён,
   Пусть завидуют,
   Брисеиду я
   Забираю в полон…

   Раскудрявый
   Стреловержец Аполлон
   Мильпардон, но
   Я без памяти влюблён,
   Всех прогневаю,
   Но всё ж деву я
   Забираю в полон…



(*исполнителя на Агамемнона по возможности подобрать потолще и посолиднее)
(куплет "Никому не пожелаю..." с припевом - опциональный)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(ария Агамемнона про Хрисеиду)

(Появляется Агамемнон, с группой микенских гоплитов. Завистливо глядит вослед Ахиллесу, удаляющемуся под ручку с Брисеидой. Затем выдвигается на авансцену, держит некоторую паузу – в это время по краям сцены понемногу набирается массовка, а декорации храма Аполлона (и м.б. греческого лагеря и Трои) сдвигают, освобождая сценическое пространство для размаха. Затем вступает фламенковский проигрыш)
(мелодия - «El Legionario y la Morita»)(«Легионер и мавританка», испанская блатная лирика)
www.youtube.com/watch?v=UPUaJnJi1fk
www.youtube.com/watch?v=9ZViyXTyZwo

(Агамемнон)
Мы все живые люди, - в чём же мы виноваты?..
А добродетель – она, конечно, нужна, но в меру,
Чтоб на войне не зачерстветь душой солдату,
Порой Ахилла нужно следовать примеру,

В осадном лагере лекарств для души не густо,
Велик соблазн с тоски скатиться в сплошную пьянку,
Так на фига ж давить в себе мне большое чувство? –
Возьму-к и я себе младую полонянку,

(порывом страсти выдергивает из-за кулис знойную военнопленную жрицу Хрисеиду)
Ты скрасишь жизнь мне в холостяцком блиндаже,
О, птичка, ты прям в моё сердце смогла вкогтиться,
Лицо жены же еле вспомню я уже,
Да и кто знает, суждено ль к ней воротиться…

(Припев)
       О, тигрица, о, орлица, Хрисеида, мечта моя, -
       Без тебя - хоть застрелиться, без тебя на меч брошусь я,
       Тебя хочу без обмана наречь своею царицей,
       Но от молвы окаянной нам никуда не укрыться…


В амурном плане здесь всё очень даже мило,
И толк познал я вполне неплохо в троянских жёнах,
Но ты явилась пред моим взором, и всех затмила, -
Алмаз блеснул вдруг мне из пепла Фив сожжённых…

Нет, а чего хотите вы от мужика,
Когда она юна, умна, стройна, как серна?.. -
Аид и Зевс меня поймут наверняка,
Жрецы же ихние осудят лицемерно,

Ты, Гименей, меня столь гневно не клейми,
Кому мешает-то моя лихость удалая?
Мы ж здесь вообще-т в защиту брака и семьи -
Воюем, чтоб вернуть супругу Менелая…

(Припев)

(У нас со Смертью ведь не просто флирт невинный,
Нет, как солдат, я с ней заочно обручён,
Так что, живя с своей законной половиной,
Я ж поневоле в адюльтер был вовлечён,

Уж такова вообще она, судьба гоплита, -
Сегодня пьёшь вино ты в объятьях младой гетеры,
Ну а назавтра уж не вино, а кровь пролита,
И обнимают тебя когтистые лапы Керы,

И в твоём сердце, в кровоточащей смертельной ране
Торчит стрела - но то уже  не стрела Амура,
И ты лежишь не ложе страсти - на поле брани,
И уж у сходней слепой паромщик встречает хмуро... )

(Припев)

В моей душе, как из горна, жар - как его я скрою?..
Хоть твёрд во мне моральный стержень, как из металла,
Порою нужно и суровому герою
Передохнуть душой израненной, усталой...

Пусть навлеку я гнев богов и брань Калхаса,
Пусть проклянёт меня взбешённая супруга,
Пусть на меня ярлык навесят ловеласа,
Мне всё равно - ведь нам не жить уж друг без друга,

Не прерывай же ритмов румбы, о, маэстро,
Пускай рвут струны твоей кифары аккорды страсти,
И пусть мне горло перережет Клитемнестра –
Я всё ж урвал из этой жизни мгновенья счастья…


%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(3-й куплет опциональный, немного выбивается по содержанию, можно и подсократить)
(«Не прерывай же ритмов румбы, о, маэстро» - обращаясь к Орфею)
(Хрисеида (Астинома Хрисеевна) - жрица Аполлона, дочь Хриса (или Хрисея), жреца Аполлона. Взята греками в плен в Фивах Плакийских, киликийском городке на юге Троады, вотчине Ээтиона, отца Андромахи, жены Гектора)
(Керы – богини смерти, в виде злобных зубастых крылатых тёток, летающих над полем боя и высасывающих кровь у павших бойцов)

(Аккомпанемент – желательно, пара гитаристов. Плюс, можно добавить к ним псевдоаккомпаниатора с бутафорской кифарой античного образца, истово жарящего на ней фламенко наряду с реальными гитаристами. Если использовать фонограмму – то Орфей с бутафорской кифарой может выступать за основного  музыканта.
Дополнительно к гитарам - подхлопывания вручную, кастаньеты, маракасы, барабаны, бубны и прочие ударные и перкуссионные; плюс, отстукивание ритма мечами по щитам, копьями и посохами по полу, и т.п. Можно дополнительно вклеить характерный проигрыш из «ЧеГевары» («Hasta Siempre»)( www.youtube.com/watch?v=GxtwzU0-wPM )

На проигрышах на авансцене могут происходить хореографические заходы в исполнении доморощенных мастеров фламенко. Помимо основных исполнителей, Агамемнона с Хрисеидой (пляшущих то по отдельности, то в паре), могут выдвигаться одиночные исполнители из более-менее обученных (в т.ч. несколько неожиданные, вроде Калхаса, старика Нестора, лично Зевса и т.п.); и группы различного состава, численности и обученности, от дуэтов и выше. Можно сделать группы специального состава, набранные по определенному смыслу.
Варианты спецгрупп:
Квадрига гоплитов, ранее исполнявших «Ламбаду»
Троянцы - Парис, Эней с Анхисом, Лаокоон с сыновьями,
Богини – Афродита, Артемида, Афина, и примкнувшая к ним Гера
Верховные боги – Зевс, Посейдон, Аид, и примкнувшая к ним Гера
Ветеранский состав: Калхас, Нестор, Гомер (в образе себя старого), Приам из Трои, Филоктет с Лемноса (в оборванном армейском хитоне, ритм отстукивает по полу геракловым луком, и/или трясет колчаном с отравленными стрелами, как маракасами);
Дуэт: Арес, со своей иберийскообразной внешностью, + Аполлон, как его златокудрая противоположность; или Парис, как его жалкое подобие; или Артемида, как сестра.
Калхас + Артемида; вместе с Артемидой может появиться и Ифигения из Тавриды, в экстравагантном жреческом одеянии, с изящным жертвенным ножом на поясе или в руке;
Жреческая коллегия: Калхас, Ифигения, Лаокоон, Кассандра.
Строй фаланги, синхронно выстукивающий степ.)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

АНТРАКТ (?)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(Гомер)
Так год за годом стояли ахейцы у Трои,
Так раз за разом ходили на яростный приступ,
Но ни на тверди земной, ни в заоблачных сферах
Не собирался никто уступать и сдаваться…


(Ария богов о текущей ситуации)

(Если делать антракт - то оптимально как раз после него пустить данную арию, открыть ею второе действие. А перед ней можно пустить эпизод боестолкновения. При наличии занавеса – еще до его открытия из-за занавеса слышится шум битвы. Занавес раскрывается – становится виден самый разгар очередной драки у стен Трои: греки яростно лезут на приступ, долбят тараном в ворота, пытаются влезть по стремянкам; троянцы со стен бросаются в них всяким, стреляют из луков, льют кипяток, откидывают стремянки от стен. Затем троянцы выбегают на вылазку, с целью контратаки, – начинается битва под стенами, напоминающая беспорядочную свалку с поединками и мордобоем... На все это с Олимпа взирают Зевс и другие боги. А некоторые боги, м.б., принимают живейшее участие в происходящем – например, Афина на стороне греков, Аполлон и/или Афродита – на стороне троянцев. В т.ч. ругаются и сцепляются между собой – Афина  вцепляется в кудри Аполлону, или лупит своим копьем Афродиту…
В конце концов у обоих сторон запал иссякает, и все расходятся, троянцы – в Трою, греки – в свой лагерь, вытягивают волоком по сцене раненых и побитых, начинают перевязывать раны, править потрепанные доспехи, выпивать в целях утоления жажды... Под финал битвы – начинается вступительный проигрыш к арии богов.)

(хор богов на Олимпе: Зевс, Посейдон, Аполлон, м.б. Аид, еще кто-нибудь)
«Бьют свинцовые ливни»
(www.youtube.com/watch?v=w_DNfkTZwX8)

Чтой-то мы натворили,
Мы за шо ж эдак их?.. -
Мы на смертных взвалили
Тягость лет фронтовых,
Громыхает Троянская война,
Жертв уже до хрена,
Вспомнил кто б про Елену –
Как вообще там она?..

Глянешь списки героев –
«Ранен, ранен, убит…»
Эко ж мы с ентой Троей
Разыграли гамбит,
А как в эндшпиль-то всё перевести,
Как конфликт утрясти?..
Весь Олимп лихорадит
От накалу страсти;

Это ж много бодрее
Всяких шашек и карт,
Охватил эмпиреи
Небывалый азарт,
По обоим фанатским лагерям
Исступление прям,
Олимпийский характер –
Он настойчив, упрям,

Афродитка с Афинкой
Перешли уж на мат,
Арес бегает с финкой –
Рвётся делать джихад,
Аж Гефест испереживался весь
За Ахиллов доспех… -
В общем, с яблоком шутка
Поимела успех;

Принимаются ставки
На ближайший замес,
Всех умней в своей лавке
Наш букмекер Гермес,
Да Гомер, знай, строчит свой репортаж,
По пять драхм за строфу,
Пока там выясняют,
Чьё сильнее кунг-фу…

Продолжается драка
Двух могучих сторон,
Упахался однако
Старый добрый Харон…
Но вы там уповайте на богов,
Мы уж не подведём,
Вы нам только взмолитесь –
Мы на помощь придём.


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(Ария молодого Гомера)

(Гомер – в образе себя молодого и еще вполне зрячего; появляется из-за кулис, весь задетый за живое, на куплете из арии богов про «знай, строчит свой репортаж…»; исполняет – с гитарой, или м.б. с бутафорской кифарой. Плюс рядом с ним еще 1-2 гитариста; возможно еще что-то дополнительное ввести, вроде скрипки, бубна и т.п.). На вступительном проигрыше - прохаживается взад-вперед по сцене, с различными цыганскими прихлопами-притопами)
(мелодия – «МарДяндя»)(в обработке С.Д.Орехова, с подгонкой под текст и возможности аккомпаниаторов)
(переводится обычно почему-то как «Танцуй, девушка», хотя если дословно, то «Мар» - это «бей» (чечетку), а «Дяндя» - уменьшительное от венгерского «Дьёрдь», т.е. «Георгий»; текст же по смыслу выглядит примерно как «Жги, Жорик, жги, шоб на тебя девки заглядывались…» )
www.youtube.com/watch?v=iGaeif-jIrM
www.youtube.com/watch?v=m9OlYmxBYNU
www.youtube.com/watch?v=2I8kkNo_si4


(молодой Гомер)
Всю Правду, всю Правду вам расскажу,
Всё освещу я, чего надо, так, как надо,
Да не за драхмы, ни за ради тиражу
Свою пишу я «Илиаду»…
                (…«Илиаду», ой, да…)

Я всё, как было, пишу без затей,
И мою песню не заткнёшь и не заглушишь,
Я пламень Истины несу, как Прометей,
Глаголом жгу людям сердца, мозги и души,

Вечно в движеньи я, вечно в труде,
Жгу во всю мощь публицистического дара,
И хоть терпеть меня не могут много где,
Я вхож повсюду, от Олимпа до Тартара,

Шо-т где-то сгладить, не ссориться чтоб… –
Для объективного пиита так негоже,
Невольник Чести я, и Совести холоп,
Заложник Гения (к тому же) своего же,

Режу всю Правду, как Долг мне велит,
Я ж вам не скальд вас восхвалять в цветистых одах,
Не быть обслугой мне у правящих элит,
И я себя не отделяю от народа,

Вейся же вольно, сюжетная нить,
Я лишь пою про то, что вижу – так что, братцы,
Уразумейте это прежде, чем бранить
Меня латинским мерзким словом «парарацци»…

Будит порой августейшую злость
Мой зоркий глаз, мой быстрый ум и острый стилос,
Куда мне только пролезать не довелось,
Где в неприятности влипать не приходилось,

Бесит, ой, бесит людей журналист… -
Мне нож не раз вонзали в спину, и пониже…
В боях по мне лупили с вражеских баллист,
Меня (по-дружески) метелили свои же…
                (…Ой, свои же, гады…)

Знал плеть и лавры я, славу и брань,
Меня любили и смуглянки, и блондинки,
Меня сажали и ссылали в глухомань,
Меня пытались пристрелить на поединке…

Мифы транслировать - метод не наш,
Я всюду шляюсь сам, как в сагах про шпионов
И с двух сторон даю проверенный фактаж
И плюс к ним - виденье из высших эшелонов,

Ваш архаичный напыщенный слог
Мне чужд, близки ж непринужденность и свобода,
Мой гекзаметр журчит как вольный ручеек
Простой, понятный, как эклога или ода,

Всё мы распишем, ни в чём не приврём,
Что тут творили эти редкостные кадры,
Кто был какой горы иль острова царём,
Кто в сколько вымпелов привёл сюда эскадру,

Сколько где было ресурсов и сил,
Кто сколько рыл поставил под свои знамёна,
Кто сколько судеб уникальных (/славных супостатов) загасил
За всю войну – всех перечислим поимённо…

Строфы шлифуя и ложа их в ряд,
Литературный столп созижду я негромко,
За что сейчас побить мне морду норовят -
Тем буду в вечности прославлен средь потомков,

Поэт в Элладе – не просто ж поэт,
Он - воплощение эпохи, даже эры,
Пройдёт каких-то полторы-две тыщи лет -
Вас всех тут знать-то будут только из Гомера…

Всю Правду, всю донесу я до вас,
Да не за драхмы, не за славу и награду
Весь свой талант, настырный труд и зоркий глаз
В свою вложил я "Илиаду".


(на фразе "...из высших эшелонов" - тычет в сомн богов на Олимпе)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Ария осажденных троянцев)
(исполняет сводный хор троянцев, военных и штатских, широко распределенных на стенах и внутри самого города. На башню можно демонстративно водрузить дирижера (Лаокоон, либо самолично Приам), раздать хористам партитуры).
(мелодия – стилизация под "Boze, cos Polske" (польский религиозно-патриотический гимн),  переделанная по структуре: куплет ужат до двустишия, к нему прилеплен припев с подъемом интонации. Темп исполнения – несколько побыстрее, чем оно обычно у поляков. Для аккомпанемента, ради пущей торжественности, по возможности привлечь баян, рояль или синтезатор в режиме органа)
www.youtube.com/watch?v=bABbppiyDzI
www.youtube.com/watch?v=Hv5_vxKGrZ8

(хор)
Лезут на стенку в ярости ребята,
Но, сколь не тужатся, – нету результата,
Трою пограбить велико желанье -
Только не светит вам тут в этом плане,

Взялся за сабли весь наш гордый этнос,
Гектор отважный смело в бой ведет нас,
Здесь оборону держим мы упрямо
Под руководством мудрого Приама,

Хоть мы в режиме жёсткой изоляции,
За город даже не // выйти прогуляться, -
Все ж не чума и нету голодухи,
Крепки троянцы и в кости, и в духе,

Хоть затянулась несколько осада,
Нам торопиться никуда не надо,
Всё по подвалам есть у нас в избытке -
Соль, крупы, сало и папирус в свитках,

Едут снаружи к нам сыр, вино, маслины
Сквозь все кордоны почтою ослиной,
Всё по цене вполне удобоваримой
Дарует рынок нам рукой незримой,

Этим туристам тоже щас несладко,
Там, в поле чистом, проживать в палатках,
Скучать, кормиться скудным рационом,
Бытом томиться экспедиционным,

Ввек не прорваться вам чрез стены эти,
Так тут до старости будете сидеть, и
Так и не сбудутся енти ваши мрии,
Все перемрёте тут от дизентерии,

Трою пограбить велико желанье -
Только не светит вам тут в этом плане.


(дополнительный финальный повтор - с особой торжественностью)
( «…смело в бой ведет нас» - произносить как «ведэт», а не «ведёт»; и в целом все исполнение можно сделать с некоторым польским прононсом)

(Можно на фоне арии троянцев пустить эпизоды нелегальных поставок продовольствия  через Троянскую Стену, отчасти поясняющих, почему ж это осада затянулась так надолго. Варианты:
1) Непосредственная передача от Одиссея Парису (м.б. с участием Елены), либо сыновьям Лаокоона, прямо на Стену: Одиссей с невинным видом невзначай проходит возле Стены, как бы просто прогуливаясь; коротко озирается, вытаскивает из-за пазухи дефицитный продукт (кусок сыра, палку колбасу, бутылку вина и т.п.) и быстро передает ее стоящему на Стене Парису; тот скидывает мешочек с монетами, ударяют по рукам, разбегаются.
2) Одиссей (или например Антилох), улучив момент, забрасывает куска сыра или палку колбасы через Стену прямо от пиршественного столика, незаметно для прочих пирующих греков. Парис кое-как ловит посылку, или слезает искать ее по городу; или же колбаса святотатственно попадает по портику главного храма Трои (в коем хранится Палладий), и достается стражникам. Или – происходит недолет, продукт попадает в Стену; на шум за ворота выскакивает потревоженная стража, и углядев валяющийся контрабандный продукт, немедленно его приватизирует. После чего Парис высовывается на Стене с обиженной рекламацией в сторону Одиссея – и тот забрасывает ему еще что-нибудь с греческого стола.
3) Крупномасштабные контрабандные поставки: группа рядовых гоплитов, во главе с Одиссеем или упитанным античным тыловиком-интендантом; либо, например, зодчий Эпей со своими подручными (рабы, эффективные приказчики, всяческие нимфы с дриадами и т.п.) - озираючись, подтаскивает или подвозят на тачке от лагеря к Стене всякие мешки, упаковки, бочки, амфоры и т.п., которые подвязывает к сброшенным со стены веревкам – и троянцы (Парис, сыновья Лаокоона) лихо вытягивают их наверх (можно ради такого дела связать полноценный альпинистский полиспаст или длинный блок, с карабинами, роликами, пруссиком, жумаром). Или – приоткрывают технологический пролом в Стене, и перегружают все через него.
4) Высокотехнологичный вариант: Одиссей, стараясь не привлекать внимания, выкатывает с задворок греческого лагеря небольшой требушет или камнеметную аркбаллисту, и стреляет через Стену палкой колбасы или компактной упаковкой с контрабандным проднабором. Парис в ответ цепляет мешочек с монетами к стреле и выстреливает его в сторону греческого лагеря.)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(жалоба жреца Хриса Аполлону)

(Старый жрец Хрис, отец Хрисеиды, приводит на край Олимпа Аполлона, глядят вдвоем на греческий лагерь внизу (под вступительный проигрыш). Греки (начиная еще с предыдущей хоровой арии троянцев) - весело пируют за столиком, некоторые загорают у палаток или вяло возятся по хозяйству, кое-где скучают или дремлют часовые – обычная осадно-лагерная жизнь. Где-то функционирует кухня, оттуда к пиршественному столику бегают с котлами, мисками и подносами с едой, с бутылями, казанами, амфорами и т.п.)
(мелодия – «Si me quieres escribir», республиканская песня времен Гражданской войны в Испании; в оригинале у нее есть минимум две разных версии текста (про переправу и про мавританскую харчевню) и куча вариантов по манере исполнения)(аккомпанемент:  по возможности балалайка/домбра; плюс гитара, м.б. рояль)
Варианты исполнения:
www.youtube.com/watch?v=gX1QhvXeVkI
www.youtube.com/watch?v=wIyR0wsAusk
www.youtube.com/watch?v=CpYlIdYXIxQ
вариант с проигрышем: 
www.youtube.com/watch?v=0ZV2xXs6N5s
варианты с роялем:
www.youtube.com/watch?v=fjKv-WIIhg8
www.youtube.com/watch?v=yitaoLMt2ek
www.youtube.com/watch?v=PsNk5qRG7tA

(Хрис, гневно грозя с Олимпа грекам внизу)
Аполлона оскорбить -
Не пройдёт вам это даром,
Аполлона оскорбить -
Не пройдёт вам это даром,
Ишь, гляди, всё пьют-гуляют,
Вон как веет перегаром,
Там же ж прям Содом с Гоморрой –
Так и тянет перегаром…

(указуя на Агамемнона внизу, затем горестно всхлипывая в плечо Аполлону)
Вон он, вон Агамемнон,
Что похитил Хрисеиду,
Вон он, вон он (этот гад),
Что похитил Хрисеиду –
Ведь единственная ж дочка,
Ой, не дай жреца в обиду,
Ой, кровинушку верни мне,
А его отправь к Аиду!

По-хорошему ж просил –
Шлёт меня куда подалее,
Щедрый выкуп приносил –
Снова шлёт куда подалее…
Вы бы вняли бы моленьям,
По грехам бы им воздали,
Вы на землю снизошли бы,
И им всем проспаться б дали…

(Аполлон, под проигрыш, некоторое время нервически расхаживает но краю Олимпа, задыхаясь от гнева и не находя слов от возмущения. Затем достает лук и колчан со стрелами (и м.б. какое-нибудь специальное ведро, со знаком "биологическая опасность"
- в котором он замачивает несколько стрел для их бактериологической обработки))

(Аполлон, гневно, в сторону греков)
Дело ж даже не в жреце,
И не в дочери евонной,
Это ж вы ж в его лице
Обхамили Аполлона,
То ж подрыв авторитета –
Ждёт вас страшное за это,
Раз вы так без пиетета,
Так поплатитесь за это,

Вас Афина очень зря
Опекает благосклонно,
Вам Афина очень зря
Помогает благосклонно,
Ну а я обрушу кары,
Раз не чтите Аполлона,
Аз воздам и мне отмщенье,
Раз не чтите Аполлона,

Аполлона оскорбить –
Это влипли вы сурово,
Аполлона оскорбить –
Ой, попали вы сурово,
Все помрёте от поноса,
От поноса фронтового
Все помрёте от поноса,
От поноса фронтового.


(Под особо грозно звучащий проигрыш, Аполлон, с перекошенным от гнева лицом, стреляет из лука болезнетворными стрелами по греческому лагерю - особенно в область кухни и по пиршественному столу. В лагере начинается повальное моровое поветрие)
(на роль старого жреца Хриса можно временно задействовать и замаскировать, за счет долгополого хитона, дедМорозовской бороды от старого Гомера и мочалкообразной копны седых волос от него же, практически любого исполнителя с подходящими фактурой и тембром голоса, из троянцев или незадействованных на пиру греков; например, уже убитого Протесилая, или Филоктета, или Харона) 


%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Санэпидмистерия с арией Махаона)
(опциональная вставка)

(Далее можно вставить бессловестную сцену разгара эпидемии и наведения санэпидрежима: из палаток и разных углов лагеря начинают вылезать и выползать  охваченные эпидемией греки, бьющиеся и метущиеся в вычурных корчах. По возможности поработать со светом - сделать затемнение, с какой-нибудь сложно-специфической, м.б. красноватой подсветкой. При этом сам Агамемнон, которого ничто не берет, а также Менелай, Аякс Теламонид и ряд других героев так и продолжают пировать за пиршественным столиком (с некоей аллюзией на "Пир во время чумы"); на горячечных зомбиобразных гоплитов, апокалиптически корчащихся вокруг, бессильно переползающих и тянущих в сторону столика судорожно скрюченные руки, или внезапно вздымающихся из-за столика с жуткой перекошенной рожей посреди пирующей компании, - глядят с некоторым начальственным недоумением. В то же время хитроумный Одиссей, мудрый Нестор и его ученый сын Антилох, оценив обстановку, экстренно удаляются от столика по своим шатрам на добровольную самоизоляцию, прикрыв чем-нибудь физиономии и стараясь никого не задеть. Калхас же сгоняет из больных и здоровых небольшую толпу и организует массовое религиозное мероприятие по типу мистерии, с целью задобрить Аполлона, со странными плясками, с воскурениями и возлияниями из общей чаши, пускаемой  по кругу, м.б. с круговыми забегами а-ля зикр. (Некоторые художественные моменты можно почерпнуть из легендарных предвоенных зикров 1994 г. в Грозном под руководством Магомеда Долкаева – общий стиль руководства, феерические прыжки с посохом, пробеги по внешнему контуру зикра  со знаменем (темно-багровым, с диграфом «альфа и омега», см. сцену погрома Трои) и т.п.)
( www.youtube.com/watch?v=8GYqfZa42xM , особенно 22:00-27:00 )
   
Затем из госпитальной палатки либо из-за кулис эффектно появляется военврач Махаон со своими крепкими подручными-санитарами (4 шт.), начинают энергично насаждать в греческом лагере санэпидрежим и правила социального дистанцирования: лепят всякие предупреждающие знаки и  разметку волчатником в 1,5 метра, что-то чем-то опрыскивают и протирают; навязывают всем подвернувшимся грекам тряпичные маски с перчатками, м.б. проводят дистанционное измерение температуры как-нибудь на античный манер; усмиряют буйствующих, оттаскивают куда-то за палатки беспамятных; отлавливают и карают нарушающих правила и пренебрегающих мерами, в т.ч. несгибаемого мракобеса Калхаса, с разгоном возглавляемой им мистерии. М.б. раздвигают лагерные палатки поширше, чуть ли не впритык к Троянской Стене, под недоуменными взглядами троянцев (обитатели палаток затем, нервно озираясь то на Махаона с подручными, то на троянцев, уже примеряющихся чего-нибудь скинуть на них со Стены, по-тихому перетаскивают свои палатки обратно к лагерю, пока Махаон отвернулся). Возможно, зажигают какие-нибудь факела, жаровни или дымовухи, для пущей инфернальности. Пирующих за столиком – рассаживают с интервалом; а часть их и вовсе выволакивают из-за стола, чуть ли не баграми за шкирку, загоняют по палаткам и задраивают входы. Как вариант, на Аякса, сидящего за столом, санитары внезапно напрыгивают со спины, прихватывают его руки (и начинают их обрабатывать пшикалками и тряпочками), а на нос со ртом ловко накидывают маску и держат внатяг, как гаротту, - а-ля сцена удушения Луки Брази. Аякс, хрипя и пуча глаза, заваливается под стол.
Личный состав, охваченный дизентерией, тянется в сторону Эпеева гальюна, возникает нетерпеливая очередь, - Махаон с подручными и в ней наводит интервал-дистанцию. Некоторые из очереди выпадают, биясь в корчах. Идет поток госпитализаций в Махаонову больничную палатку.
Санитары одеты в какие-нибудь страшенные черные противочумные костюмы, с замотанными марлей либо тряпьем физиономиями; или в жутких масках с клювами, в венецианском стиле; либо в ОЗК, респираторах и противогазах; с баграми, ранцевыми распылителями дезсредств и т.п. Болезным гоплитам можно нанести бутафорскую крупную сыпь, чумные бубоны, синюшные пятна и круги под глазами, неестественную  бледность (например, мукой или скалолазной магнезией припудрить.)

(Все это творится либо в зловещей тишине, либо под какой-то однотонный мрачный музыкальный фон с тенезменными мелизмами. Или можно попробовать оформить это все как развернутую балетно-хореографическую вставку, все клинические проявления и противоэпидемические действия подогнав под музыкальный ритм.
На первую, эпидемично-апокалиптичную часть, если сводный чумовой оркестр вживую потянет, или хореографию получится подогнать под фонограмму, можно подобрать что-нибудь эдакое болезненно-диссонансное, например из Альфреда Шнитке:
Вальс из к/ф "Агония" (www.youtube.com/watch?v=DTYZiXA3RYg);
"Бабочки" (www.youtube.com/watch?v=kcebEz7YBdY);
"Танго в дурдоме" (www.youtube.com/watch?v=MG_z27u67k4);
(к слову, все эти три произведения на видео с долкаевским зикром ложатся местами прям как родные... Да и "Полет" тоже.)

На вторую часть, выход Махаона с санитарами, - что-то эпично-решительное, например -
"Увертюра к к/ф "Дети капитана Гранта", Исаак Дунаевский
www.youtube.com/watch?v=8FARnTNOhbM
www.youtube.com/watch?v=LJ6GYCV8zmA
www.youtube.com/watch?v=5NZg3OL7Yzw

Если получится, на мотив данной увертюры можно сделать арию Махаона.
(На вступительном проигрыше – из госпитальной палатки, либо из-за кулис,  появляется Махаон, за ним – кордебалет санитаров в античных противочумниках, построенный шеренгой (оптимально – 4 шт.); затем санитары хореографически разбегаются по кольцевым и восьмерочным орбиталям вокруг Махаона, властно воздевшего руку и держащего внушительную паузу, затем в хореографической же манере приступают к выполнению поставленных задач; Махаон резко отмахивает воздетой рукой вниз и начинает свою арию)   

(Махаон)
На карантин всех,
На самоизоляцию в палатки;
Да проследить, чтоб
Не вылезали,
Смирять, кто истерит или беснуется в психоприпадке, 

Жёсткий локдаун,
Чтоб никаких пиров и вакханалий,
Кто тут в приказы
Не вникнул сразу?.. –
Хотите, чтоб вас  грубо разогнали?
Ну вы поймите, щас важна локализация эпидпроцесса,

Жёсткие меры
Щас кардинально необходимы,
Жёсткие меры -
Иначе чумку не победим мы,
А тож кранты всем -
Вот как-то так…
(проигрыш)

(расталкивая Калхаса, камлающего в сторону Олимпа и Молодого Гомера, неутомимо шныряющего всюду в поисках эксклюзива, затем обличительно указуя на них обоих)

Внемлите, греки,
Лишь медицинским профессионалам,
Ведь мракобес и
Сотрудник прессы
Такое наплетут – а легковерных дурней ой немало,
Мол, то ж похмелье и пережор,
Мол, с моих зельев пошёл тот мор,
И’не говорите,
Как дикари те,
Что хворь – то кара богов…
(проигрыш)

Надо, греки, потерпеть
Где-то месяц-другой, пол-года, год… -
И ну а там, глядишь,
Всё в норму придёт…
Ну а там, может быть,
На спад всё пойдёт,
Проявить, проявить, проявить, проявить надо выдержку;

Маски надобно носить,
Интервал соблюдать,
На природах не тусить,
Ну-ка, все разбежались
.     по нарам, по ложам, - а то ж мы поможем…
(проигрыш)

Мойте руки тщательней,
В спирте, с мылом по пять – десять минут,
И, может быть, тогда вас беды минут,
И, может, всё пройдёт,
И кончится мор,
Но до тех пор
Блюдите карантин, кретины, максимально,

Всё понимаем,
Но то ж забота о контингенте,
       Все меры
Предпринимаем,
Но рост имеем по экспоненте,
Без аусвайса
Мне не попадайся,
Если поймаем – то… 
   (проигрыш с характерной жестикуляцией, кулаком в ладонь и т.п.)
Не искушайте – я в гневе лют…


Всё понимаю -
Сидеть в палатке душно, скучно, тошно,
Но эти меры
Необходимы,
Мы ж не хотим бесить вас лишний раз,
И раздражать нарочно,

(разгоняя фалангу Менелая, строящуюся на свежем воздухе якобы для попытки штурма)
Не до парадов - марш по шатрам,
Можно ж осаду вести и там,

(оборачиваясь и разгоняя на другом краю лагеря, под Олимпом, снова образовавшееся там религиозное сборище во главе с Калхасом)
Молебны строем
После устроим,
А щас отставить мистерии,
             Ибо один же вред от них же, право…

(останавливая на выходе и заталкивая обратно трио атлетов (Ахиллес, Патрокл, Антилох либо Аякс Теламонид), вылезших было из шатра вроде как на пробежку, – одетых по-спортивному, с легкими беговыми рюкзачками, из которых предательски торчат шампуры и бутылки с алкогольными напитками)

Бег и гимнасий –
Всё под запретом, уж мы вас знаем:
Данаец в массе
Пофигистичен и невменяем,
Вы мне смотрите,
Чтоб по шатрам-то на троих не выпивали за паденье Трои,

(в особо гомерической манере)
ВСЕ
       ПРОЯВЛЯЕМ СОЗНАТЕЛЬНОСТЬ,
                СОБЛЮДАЕМ РЕЖИМ!!!
Вот так…

(торжественно удаляется вместе с санэпидкордебалетом санитаров в затемнение)


%%%%%%%%%%%%%%%%%
(*Фаланга вяло строится на исходном рубеже атаки, под руководством заскучавшего Менелая, якобы  для очередного решительного штурма Трои. Хотя по ним видно, что все это – просто чтоб малость размяться и побыть на свежем воздухе.  При этом тифозную очередь в эпеев гальюн, до того разреженную Махаоном с санитарами, или включают в состав фаланги (фактически, фаланга на основе той очереди и формируется, путем заполнения промежутков в ней здоровыми гоплитами). Или – из болящих гоплитов формируют отдельную чумную штрафкогорту, впереди основной фаланги из более-менее здоровых.)

(**На Олимпе Хрис с Аполлоном наблюдают за развитием эпидемии. Видят, что Агамемнона не берет, Аполлон пытается засадить стрелу непосредственно в него – но тот перекрыт кем-то или чем-то, Аполлон с луком нервно мечется по олимпу, ища удобный ракурс. Тем временем набегают Афина с Герой и устраивают ему эмоциональный разнос - и за то, что приволок на Олимп смертного жреца Хриса, и за то, что устраивает непотребное в греческом лагере. В ходе этого, ведро с болезнетворной чачей оказывается опрокинуто и пролито прямо на возглавляемую Калхасом мистерию, в подтверждение Махаонова секуляризменного скептицизма, - или сам  Аполлон об ведро спотыкается, или Афина с Герой; либо Хрис берет то ведро и прицельно выплескивает на Агамемнона, – но не добивает, достает лишь до столпившейся под Олимпом участников мистерии. В результате изрядная часть участников мистерии валятся в корчах; самого же Калхаса или даже так не пронимает, или Махаон его, при попытке разгона сборища, очень вовремя выдергивает или выпихивает из зоны поражения)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%
(Затем – затемнение понемногу просветляется, греческий лагерь ужимается до исходных габаритов, жертвы эпидемии в основном расползаются за кулисы и по палаткам, или их уволакивают Махаоновы санитары (в т.ч. изможденных, но вполне еще живых, - которые, при виде приближающихся санитаров в противочумниках, вдруг приобретают исключительную резвость, норовят вскочить или стремительно уползти куда-то за палатки; но их все равно хватают и уволакивают за кулисы. За кулисами болезные по-быстрому приводят себя в более-менее здоровый вид, стирают сыпь и болячки, и возвращаются на сцену, для придания массовости хору на следующую арию)

(возмущенные греки понемногу вылезают, сгруживаются толпой, во главе с Ахиллесом,  – и идет следующая ария, коллективное выражение накопившегося недовольства Агамемнону (который за весь эпидемический эпизод от пиршественного столика так никуда и не удалялся)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(к сцене ссоры Ахиллеса с Агамемноном)

(Ахиллес за солиста + хор угнетенных гоплитов)
(«Интернационал», в двухтактном виде, с выкинутым "Весь мир насилья мы разрушим...")

Назрел вопрос к Агамемнону,
Среди гоплитских серых масс,
Смекнул наш разум изумлённый,
Эксплуатируешь ты нас,

   Завсегда при делёжке
   Обделённый гоплит,
   Мы ложим тут бошки //За
   Сверхприбыли элит,


Мы вокруг Трои грабим сёла,
Аулы, штетлы, городки,
Нелёгкий труд и невесёлый,
Удачи крупные редки,

   А где ж равенство, братство,
   Цербер тя задери,
   Когда все богатства
   Гребут себе цари?...

(Ахиллес, сольно)
Где ж от Отчизны нам награда,
Почёт, признательность, любов? -
Делить по-честному бы надо
Скотину, девок и рабов

(хор, мощно присоединяясь к Ахиллесу)
   Да, где наша награда?
   Ой, не стоит нас злить…
   По-честному надо
   Взять всё и поделить;


(Ахиллес)
Ты снова бесишь эмпиреи,
От лани той что ль мало бед? -
За жертв кровавой диареи
Ещё тебе держать ответ,

   Это ж ты себе жрицу
   Взял в походный сераль,
   А, как говорится,
   Шерше ла фам фаталь…


За Хрисеидою папаша
Приехал, требовал вернуть,
Но ты, презрев советы наши,
На обостренье выбрал путь,

   Послан был с матюгами
   Сей почтенный старик,
   А близок с богами // он,
   И мастер он интриг,


Ведь он же жрец у Аполлона -
Накапал, гад, наверняка,
И бог искусства, обозлённый,
Взрастил культуру брюшняка,

   Смазал стрелы заразой,
   И - по кухне в упор…
   И в лагере сразу
   Пошёл повальный мор,


И кто ж нам даст противоядье
От этой язвы чумовой?..
Смири гордыню Хриса ради,
Умерь гневливый гонор свой,

   Девку сдай, - а иначе,
   Как пророчит Калхас,
   Не будет удачи
   Еще семь лет у нас…


(На строчке "Это ж ты себе жрицу..." - для пущей наглядности, из агамемноновой палатки с осторожным любопытством выглядывает Хрисеида, и Ахиллес по ходу исполнения перстом указует на нее)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Ответ Агамемнона Ахиллесу и возмущённому войску)
("Грузинская песня», Б.Окуджава)

Ах, как несправедлива молва к государям порою,
Я ж на властной вершине один, и открыт всем ветрам...
А не я ль вас, мерзавцев, собрал и привёл всех под Трою? –
Без меня вы сидели б сейчас по своим хуторам,

Вы б привычно щас тырили коз и овец друг у друга,
За оливы б сварливо дрались, что растут у межи,
Я на свет вырвал вас из мещанского затхлого круга,
Беспредельных возможностей вам показал рубежи,

Ах вы неблагодарные сволочи, всё-то вам мало,
Собрались, понимаешь, толпой и качают права,
Не забив порося, уж хотите делить с него сало, -
Вы хоть раз на троянские стены взойдите сперва…

Всё бы вам, санкюлотам (/беспорточным), гульнуть на последнюю трёшку,
Всё ж снесёте в кабак (/в шинок), хоть какой вам процент ни назначь;
На царях же ответственность больше и ширше немножко,
Нам ресурсы нужны для решенья глобальных задач,

Сколько лет вы сидите тут, вроде бы не голодая? -
Но что будет, коль щас продразверстку я вдруг отменю?..
Белый буйвол, и серый осёл, и кобыла гнедая –
Всё ж на кухню идёт и вливается в ваше меню,

Я ж за всё тут болею душой во всеобщем масштабе,
Надо ж мне компенсировать как-то моральный урон,
Что ж вы так прицепились к одной внераскладочной бабе?.. -
Я как лев, угрызаем гиенами с разных сторон,

И возводят напраслины, лживые сыплют упрёки,
Нагло лезут Гомеры подглядывать в царский шатёр,
В моём глазе соринку узрел Ахиллес бревноокий, -
Брисеиду-то кто с Аполлонова храма упёр?..

(Ахиллу)
Ты небось почитаешь себя величайшим героем? –
Только, властию, данной мне Зевсом, я - здешний главком,
Вот велю я тебя из баллист расстрелять перед строем, -
Коль и так не дойдёт, – так поедешь в дисбат прямиком;

(протестующим гоплитским массам)
На кого вы раззявили пасти, илоты и смерды?
Будь я злобный тиран, всех щас передавил бы вас, гнид,
Но убогих прощать заповедал нам Зевс милосердый,
Мы для вас, для плебеев, устроим сейчас плебисцид,

(подает рукой знак, и верные Атридам микенские и спартанские полки ненавязчиво подтягиваются поближе к месту разборки, плотно обступая Ахиллеса и прочих недовольных-несогласных)

В демократию щас поиграем, замявши обиду,
Глас народа пусть даст нам на эту дилемму ответ –
Хрисеиду отдам, но взамен заберу Брисеиду,

(Ахиллесу)
Ты для общего личным готов поступиться, аль нет?..

(Агамемнон решительно берет демократическую процедуру в свои руки – «Ставлю вопрос на голосование… Кто «за»? «Против»? Воздержавшиеся?.. Решение принято». Голосуют поднятием рук. Мятежные гоплитские массы, глядючи на милетские и спартанские полки, дисциплинированно и единодушно голосующие «за», предпочитают также поддержать внесенный Агамемноном компромиссный вариант.

Взъярённый Ахиллес, наполовину вытянув меч из ножен, порывается броситься на Агамемнона, - Афина (с любопытством подглядывавшая за разборкой) и Патрокл (либо кто-то еще - Паламед, или Одиссей) - его насилу удерживают, оттаскивают, пытаются угомонить.
По итогам голосования, Агамемнон вытаскивает из своей палатки Хрисеиду, выдает ей котомку или рюкзачок в дорогу, и, чмокнув на прощание, спроваживает за кулисы. Тем временем пара микенских гоплитов изымают из Ахиллесовой палатки Брисеиду и препровождают её в палатку Агамемнона)


Сюда же можно вставить эпизод ослепления Гомера (вариант):
По ходу арии Агамемнона, Гомер с любопытством ошивается возле его шатра, в котором сокрыта Хрисеида (дочь Хриса, жреца Аполлона), норовя подглядывать через какое-нибудь окно вентиляции или иную какую дыру. Один раз его, на соответствующей реплике, решительным пинком отгоняет Агамемнон. Гомер не унимается, снова заглядывает в шатер - и внезапно с воплем отшатывается, получив в глаз вязальной спицей или скалкой от раздраженной Хрисеиды. С жалобами на производственную травму глаза бежит к невозмутимому военврачу Махаону – тот решительно утаскивает его в госпитальную палатку (м.б. маркированную красным крестом, и/или змеем на кубке, или каким античным аналогичным символом). Через какое-то время (например, в паузе после арии Агамемнона) оттуда слышится дикий вопль, из платки вываливается (или выкатывается, кувырком назад) уже совсем ослепленный Гомер, за ним выходит по-прежнему невозмутимый Махаон с какими-нибудь офтальмологическими инструментами мясницко-сантехнического вида в руках (клещи, большой ржавый нож или долото, штопор – и т.п.)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Ответ оскорбленного Ахиллеса)
(«Варшавянка», в несколько ускоренном темпе)
www.youtube.com/watch?v=A-RHl6oFMqA

Вот, значит, как вы обходитесь с нами,
Значит, такое мне мерси от царя…
В смутных сомненьях я был временами –
Вижу теперь, что  это было не зря,

Я тут за вас во-юю задаром,
Я захватил вам этот пляжный плацдарм,
Вы же лишили меня Брисеиды,
Ввек не прощу вам этой горькой обиды

На эти стены
Ради Елены
Да шоб хоть раз ещё полез Ахиллес…
(2 раза)


За той стеной груды серебра, злата,
Там богатейший стольный град Илион,
Но без меня туда лезьте, ребята,
Я в этом деле боле не компаньон,

Я заявляю твёрдо и прямо,
Впредь без меня одолевайте Приама,
Пусть разгромят вас в решительной схватке,
Шагу не ступит Ахиллес из палатки,

На бой жестокий,
За ваши склоки
Рать мирмидонцев не пойдёт помирать,


Сами сходите на штурм Илиона,
Бросьте в огонь своих микенцев полки,
Лично возглавь штурмовые колонны,
Личным примером их на смерть увлеки,

Флаг тебе в руки, Арес навстречу,
Больше ни в чём тебе я не восперечу,
Ветер вам в дупу (/в спину), идите все лесом,
Не посылайте боле за Ахиллесом,

На штурм кровавый,
За глупой славой,
Войско другой пускай ведёт идиот…

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Совещание в шатре Агамемнона)
(опциональная вставка)

(Старый Гомер)
После семи лет сиденья и штурмов бесплодных
Штурм мозговой предприняли цари и архонты,
Тщились постичь, почему не добились победы –
С тактикой что-то не так, или с волею божьей?..

(у входа в Агамемнонову палатку с торжественным и внушительным видом встают два часовых-микенца, со щитами и копьями. Агамемнон жестами зазывает всех  военачальников к себе в палатку – и туда по очереди заходят человек десять (Менелай, Одиссей, Диомед, Нестор, Калхас, Аякс и т.д., но без бастующего  Ахиллеса. Палатка стоит впритык к занавесу – входящие дренируется из нее через второй вход). Молодого Гомера часовые на совсекретное совещание решительно не пущают – но он  все же ловко прошмыгивает в палатку за спинами отвлекшихся на что-то часовых (например, на троянских лазутчиков))

(Примерно пол-лагеря ахейцев закрыты занавесом, у края которого примостилась скромная царская палатка Агамемнона, в которую чередой залазит все ахейское руководство. Затем занавес сдвигается – и открывается обширный и шикарно обставленный внутренний интерьер шатра, для которого палатка получается лишь как входной портал-накопитель. В качестве стенки шатра можно подвесить к потолку или к Центральному Колу (он же мачта в сцене с кораблем) походный общественный тент (или большой кусок полиэтилена, м.б. покрасив его как-нибудь по-красивому.), в виде полупериметра шатра. Или на это можно задействовать одну створку занавеса – перекрутить, оттянуть кзади полуконусом и закрепить на каких-нибудь оттяжках с прищепками. Сделать это можно или под прикрытием второй створки занавеса, или - прямо на глазах у публики выскакивают ловкие микенские гоплиты, стремительно перекручивают занавес и заводят его кзади прямо через головы высокого собрания. А в финале сцены – столь же оперативно перебрасывают и раскручивают все обратно.

Обстановка в шатре: ложи в виде надувных матрасов и пеноковриков (на матрас можно постелить ковер из сцены в порту); столик с вином, сыром, виноградом и др. фруктами, всяческие элементы царской роскоши, какие под рукой окажутся, вплоть до аквариума с рыбками, собаки или кошки). Герои – рассаживаются и  разлегаются по ложам. У наружного и внутреннего входов в палатку стоят по паре часовых-микенцев с копьями и щитами. У роскошного ложа (либо трона) Агамемнона стоят еще пара часовых, м.б. угнетенно сидит безмолвная Брисеида. И еще несколько микенских часовых встают по периметру шатра, за спинами у потенциально неблагонадежных коллег по опасному бизнесу, в т.ч. Одиссея, Паламеда, Патрокла. В качестве техперсонала, в шатре присутствуют также рабы, рабыни и гетеры с нимфами, ведущие протокол, машущие опахалами, подающие героям еду и питье, разминающие им утомленные от трудов плечи, и т.д. и т.п.

В ходе развертывания шатра и захода участников совещания, за процессом со стен Трои пристально следит троянская разведка: наблюдатели, полагающиеся лишь на свою зоркость, или использующие какую-нибудь античную оптику. Гектор или Приам могут стоять на стене вместе с Аполлоном и/или Аресом, и им для наблюдений одалживают Аресов бинокль.
От Трои, по заднику сцены, к самому греческом лагерю перебегают или приползают трое троянских фронтовых разведчиков в неприметных серых хитонах; прокрадываются вдоль рогаток по границе лагеря на передний план, тщатся заглянуть за срез занавеса, по-спецназовски жестикулируя между собой. Один из часовых у шатра замечает лазутчиков, и, не имея возможности оставить столь ответственный пост, дотягивается копьем до мягкого места часового, мирно дремлющего у рогаток. Тот заполошно вскакивает и, узрев троянцев, достает копьем по мягкому месту уже одного из них. Троянцы удирают назад в Трою. Пробудившийся второй часовой при рогатках спросонья метает им вослед дротик либо стреляет из лука, но не попадает).

(мелодия – «Deszcze Niespokojne», A.Walacinski)(z serialu "Czterej pancerni i pies")
(аккомпанемент - пара гитар, баян и/или рояль, по возможности флейта)
www.youtube.com/watch?v=tOyGLULbhK4
www.youtube.com/watch?v=kZHrD43-qb0

(Агамемнон, временами решительно ударяя кулаком по столу)
Наливайте кружки -
И начнём Совет,
Мы здесь на войнушке
Вот уже семь лет,
Сколь богов молили,
Жертвы им палили –
Да вот не сбылась
На блицкриг надежда,
Так лажает где же
В чём и кто из вас?

В неге, во искусе
Хватит загорать,
Ох, как разозлюсь я,
Как начну карать…
Максимум усилий
Жду от всех вас - или
Ждёт нас крах и спад;
Быть должны бодры вы, -
Нам нужны прорывы,
Нужен результат!

(Многомудрый старец Нестор, выпрастав десницу, раскрыв рот и весь подавшись вперед, собирается встрять в дискуссию со своим компетентным мнением – но тут вступает Менелай. И далее так повторяется практически перед каждым высказывающимся – Нестор все пытается сказать что-то умное, но каждый раз его перебивают, и он интеллигентно уступает слово)

(Менелай)
По-спартански кратко
Вскрою корень бед:
Нет у нас порядка,
Плана действий нет,

(кивая в сторону стен Трои)
Киркой да лопаткой
Что ль проломим кладку
Из гранитных глыб?..

(скептически озирая присутствующих, особенно Антилоха)
А герои эти… -
Да из них две трети
В детстве б со скалы б…

С дисциплиной нам бы
Закрутить болты,
Да и по тылам бы
Пошмонал бы ты;
Хватит демократьи, -
Плеть потребна рати
Для великих дел…
С техникой осадной
У нас всё ли ладно? –
Я б вот поглядел…

(Одиссей, вдруг напрягшись, осторожным вбросом спешит перенаправить дискуссию в иное русло)
На войне напасти
Многофакторны,
Я б с центральной власти
Не снимал б вины…

(Диомед, сходу заводясь на больную тему, в адрес Атридов)
Да! -
Мы, регионалы,
Вносим вклад немалый
В общий наш успех,
Но с взятого с боем
Вечно вам обоим
Доля больше всех…

(суровый Аякс Теламонид, мрачно опрокидывая стопку)
Да была ль нелепей
На Земле война?
Ох, храни, Асклепий,
Нас от бодуна;
Войско обалдело,
Без задач, без дела
Сидя на пляжу;
Бахус тут в почёте –
Пьёте всё и пьёте,
Как я погляжу…

(Паламед)
Боле во Вселенной // Чтоль
Негде воевать?..
А что там с Еленой – //Да
Всем давно плевать,
Нет былого ража,
В бой не рвётся даже
Безутешный муж,
Не пора ль, ребяты,
До дому, до хаты
Подаваться уж?..

(кто-то из героев селянской наружности, из северно-греческой глубинки)
Да! -
Вот мы тут на солнце
Млеем, обленясь, -
А там македонцы
Может, грабят нас…
До родной Эллады
Нам бы съездить надо, -
Мало ль, что стряслось?..
Навестить оливы,
Лозы, грядки, нивы,
Да овечек, коз…

(высокоученый Антилох, сын Нестора)
Да ще как проверим,
Прав ли наш пророк? -
По каким критерьям
Он намерял срок?
Точно ль мы умеем
По птенцам и змеям
Выводить прогноз?
Всё ль в расчете ентом
Верно с коэффициентом,
Все ль поправки внёс?

(Калхас, с грохотом отставив на стол свой кубок, резко вскакивает, расталкивая прильнувших к нему нимф и гетер)
Вот плоды ученья! –
С гнилью и горьки…
Нет к богам почтенья // В вас,
Смертные царьки!
При таком настрое,
Не видать вам Трои
(/Хрен вам вместо Трои)
И конца войны, -
Ибо маловерны,
Секулярной скверны
Преисполнены,

Боги не в восторге,
Как мы тут их чтим,
Шествий, праздненств, оргий
Нет у нас почти,
В скукоте осадной
Больно теплохладной
К вере стала рать,
Жертвы норовите
Малость обкоптить – и
Сами всё сожрать…

(Нестор, воспользовавшись повисшей паузой, примиряюще вклинивается в дискуссию)
Все вы в чём-то правы,
На всех нас вина,
Да, в упадке нравы,
А война трудна…
Мы все собрались тут,
Чтоб устроить диспут, -
Интеллектов спор…
Но, Аида ж ради,
Почему Палладий
В Трое до сих пор?!..

(Пауза, м.б. немая сцена с застыванием, а-ля как в «Ревизоре». Затем занавес закрывает совещание (либо приезжает вторая створка занавеса, либо гоплиты быстро перекидывают через головы совещающихся и м.б. раскручивают обратно шатровую створку.)
(как вариант – после немой сцены, зоркий и быстрый разумом Одиссей вдруг замечает, что у штабного шатра нету одной стенки, и совсекретное совещание доступно для публичного просмотра, указывает на это обстоятельство Агамемнону. Тот резко вскакивает, гневно озирается на публику, и яростно командует караульным гоплитам, чтоб срочно исправили ситуацию, – те бросаются в авральном порядке исправлять, и далее совещание продолжается в закрытом режиме)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Одиссей и Диомед - похищение палладиума из Трои)
(Палладиум - древнее деревянное изаяние Афины Паллады, без которого, по пророчеству, грекам Трою было нипочем не взять)
("Чёрные бушлаты", В.Высоцкий)

За нашей спиною семь лет бесполезной осады –
Ну хоть бы ничтожный, ну хоть бы какой-то прогресс,
Мне хочется верить, статуя Афины Паллады
Даст грекам возможность хоть как-то ускорить процесс

У Агамемнона сказали: «Сходите-ка в Трою,
Добудьте вы эту статую – ну очень нужна…»
Я только подумал, вино разбавляя водою, -
А ведь с перерезанным горлом не выпьешь вина…

Без этой статуи, свалившейся с неба когда-то,
Согласно преданью, не видеть ахейцам побед;
Ещё я подумал – так что ж мы тупили, ребята,
И этим вопросом занялись спустя столько лет?

Такое заданье – особый почёт для героя,
Не прыгайте с бронзовой финкой на нас из кустов,
Хоть мы гуманисты, но всё же находит порою…
Мы лучше уж с миром пройдём мимо ваших постов

За нашей спиною наш лагерь шумит монотонно –
За нашу удачу и счастье военное пьёт,
Мне хочется верить, что серые наши хитоны
Дадут нам возможность сегодня увидеть восход

(пробегают за стены Трои, с грохотом и воплями шуруют там за кулисами, проворно выскакивают обратно за стены с палладиумом, преследуемые разъяренными троянцами)

Прошли мы по Трое, держась, чтоб не резать их спящих,
Зато уж при штурме по полной достанется им,
Товар в храме взяли, погром учинив настоящий,
Прорвались обратно, и с честью тикаем к своим,

За нашей спиною орут, в нас метают чего-то -
Но это не важно, а важно – статуя у нас,
Мне хочется верить, что тонкая наша работа
Приблизит к развязке весь этот эпический сказ.



(Палладий - деревянное изваяние Афины Паллады, некогда в древности сброшенное с неба Зевсом то ли прицельно в один из чтимых Троянских храмов, прямо через дыру в крыше, то ли куда-то рядом с Троей, - можно оформить, например, в виде незатейливого идола, вырубленного из бревна, м.б в античном шлеме в стиле «шапочка из фольги»; к идолу можно пристыковать корявые ручки с копьем и щитом (крышка от кастрюли), м.б. с изображением совы в стиле примитивизма. Храм, в котором хранится Палладий, можно обозначить аркой или портиком, стоящим внутри Трои у самой кулисы, в профиль и чуть наискось к публике. У входа в храм, в позах античных статуй, дремлют вооруженные часовые – все те же Анхис с Энеем. Одиссей с Диомедом пробегают через Трою и мимо сонных часовых проскакивают через портик за кулисы – в храм. Когда выскакивают обратно, уже с Палладием, и прорываются назад к воротам – сходу сметают очухавшихся Анхиса с Энеем, а также появившихся на шум сыновей Лаокоона и прочих троянцев, отмахиваясь в т.ч. и Палладием, ибо руки-то заняты… И кто-то, например Эней, крепко получает торцом Палладия по шлему. Затем уже со Стены вослед убегающим Одиссею с Диомедом пытаются метать копья, стрелять из лука)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(ария Агамемнона к Афине, по поводу Палладия)

(стилизация под «Love in Portofino», в версии Andrea Bocelli)
www.youtube.com/watch?v=uWP9Nv6DUsg

(В Трое – суета, вопли и стенания. Анхис с Энеем (со следами побоев, полученных при попытке задержания похитителей), сыновья Лакоона и прочие троянские воины экстренно усиливают меры безопасности, выставляют блок-посты внутри Трои, вылезают на стены в состоянии повышенной бдительности и боеготовности; Лаокоон немедленно начинает решительную раздачу подзатыльников и разбирательства, кто виноват и что с ним делать; Кассандра впадает в горестное отчаяние и вопиет к богам; выскочивший на шум сонный Приам, уразумев ситуацию, безнадежно махнув на все рукой, с решительным видом уходит в запой; Парис с Еленой вообще не вникают, чего такого случилось и по какому поводу такой шухер)

(в греческом лагере - Агамемнон, под вступительный проигрыш к «Love in Portofino», вылезает из-за пиршественного столика, вальяжно потягиваясь и разминаясь, неторопливо подходит со спины к взъерошенным Одиссею с Диомедом, еще толком не отдышавшимся после подвига, отечески приобнимает их за плечи, - затем протискивается между ними, по ходу ненавязчиво изымая Палладий, и выдвигается вперед в сторону Олимпа, своей могучей широкой фигурой в блистательных доспехах наглухо заслоняя двух хмурых типов в непритязательных серых хитонах; на Олимпе появляется Афина (и чуть позади нее, на срезе кулисы, – другие боги). По ходу арии Агамемнона, от пиршественного столика и из шатров подтягивается и плотно выстраивается позади Агамемнона плотный ряд героев в сверкающих доспехах, окончательно заслоняя хмурых типов в хитонах и от Олимпа, и практически даже от публики.
По ходу арии, Агамемнон сначала держит Палладий в руках, наглядно демонстрируя его Афине и прочим богам, затем устанавливает его на какой-нибудь импровизированный пьедестал. Следом можно пустить арию Калхаса – и тогда появившийся Калхас снимает Палладий с пьедестала, прислоняет его к стенке шатра, водружается на пьедестал сам, чтобы обратиться с пламенной агитацией к постепенно собравшемуся греческому войску)


(Агамемнон)
О, ясноликая Афина,
Ты слышишь этот вопль и стон?.. –
Как будто режет без морфина
Кому-то что-то наш Махаон…

Сколь скорби в нём и жажды мщенья,
Ведь нынче ушлый дерзкий грек
Прокрался к ним в спецпомещенье
И спёр важнейший их оберег,

Горилку хлещет прям с графина
Их сивочолый царь Приам…
А чудный образ твой, Афина,
Мы благочинно внесём в твой храм


О, мудроокая Афина,
Воззри на витязей, что здесь,
За море путь проделав длинный,
Твою отстаивают честь,

Да ведь не корысти же ради,
Не только ж ради грабежей
Семь лет стоит при этом граде
Рать лучших греческих мужей,

Отказ троянского кретина
Отдать тебе заветный плод,
Признав красу твою, Афина,
Нас и сподвигнул на сей поход,


Придай нам лихости, Афина,
Сгущенье флегмы исцелив,
Адреналина, эндорфинов
Дай ощутить в крови прилив,

Твои усталые солдаты
Утроят натиск и накал,
Сплотившись снова, как когда-то,
Как нам оракул (и) предрекал,

Палладий мы добыли ныне,
Он в нас надежду воскресил,
Так вознесём хвалу Афине,
Так прочь унынье, так дай нам сил!


(Последний куплет мощно дублируется хором героев, к рейду на Трою непричастных, с развернувшимся к ним  Агамемноном в качестве дирижера)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(гибель Калхаса)

(вещий старец Калхас, влезши на какое-нибудь локальное возвышение на краю греческого лагеря, бурно размахивая жреческим посохом и/или жреческим ножом, пытается воодушевить отступившие войска на новый штурм)
(мелодия – «Marsz Pierwszej Brygady», оно же «Марш Легионов Пилсудского»,- польский националистический марш времен 1-й Мировой, ныне – официальный гимн Войска Польского. Манера исполнения – жёсткая и решительная на грани фанатичности)
www.youtube.com/watch?v=EDpKIb3eGk0

(Калхас)

С амвона к вам взываю, греки,
Забудьте всё, и снова в бой,
Покрыться славой здесь навеки
Вам предначертано судьбой,

      Вопиет Эллада,
      К вам - дожмите гадов,
      Уж хрустнул створ ворот -
      Вперёд на штурм, на штурм вперёд!


Под ливнем стрел, в огне, в  кровище, -
Последний штурм – он будет лют,
За Илион уж пали тыщи
И еще тысячи падут,

      Но      
       Нам ли с вами, братцы,
      Пасть в бою бояться?
      О нет! – наоборот,
      Вперёд на штурм, на штурм вперёд!


Страшится ль грек кровавой сечи
И вихрей яростных атак?..
Вздыми ж свой ксифос, человече, -
Да вострепещет в страхе враг!

      Жив ещё в эллинах
      Дух праотцев былинных,
      Вперёд, вперёд к стенам,
      И да помогут боги нам!


Вы зря ль махайрой тут махали? -
Всех, кто с мечом в руке падёт,
Ждёт сотня гурий, пир в Вальхалле,
Паромщик Пётр с ключами ждёт,

      За вратами Ада
      Ждёт всех вас награда,
      Кто с доблестью помрёт, -
      Вперёд на штурм, на штурм вперёд!

(боги на Олимпе слегка обалдевают от столь вольных вероучительных трактовок)


Да, у богов свои идеи,
Кому когда и в чём помочь,
Но вера в нас не оскудеет,
Раздумья вон, сомненья прочь,

      Тяжела осада,
      Но так было надо,
      Знак явлен нам и вот
      Теперь вперёд и лишь вперёд!

(торжественно демонстрирует войскам некий пакостного вида ошмёток гадательной требухи, затем решительным жестом отшвыривает его в толпу греков либо в зрительный зал; спрыгивает с амвона, выцепляет в толпе греческих воинов худосочного высокоучёного Антилоха, сына Нестора)


Где Антилох наш просветлённый?
Ах, вот он ты, лихой солдат,
Стань в авангарде батальона,
Нам без тебя не взять сей град,

      Вот, держи-ка знамя,
      И - вперёд пред нами,
      Падёшь, пронзён насквозь,
      Дабы пророчество сбылось…

(вручает Антилоху знамя (м.б. то самое, которым потом будут размахивать в сцене взятия Трои); ободрительно похлопывает по плечу. Антилох явно преисполнен энтузиазма от таких перспектив – но за ним уже сомкнулся плотный строй войска, и деваться особо некуда…)


Я, ради вящего примера,
Пойду средь вас прям смерти в пасть,
Прям на баллисты с истой верой –
Пускай попробуют попасть,

      Вопиет Эллада -
      Раздавите гадов…

(со стороны Трои с недолетом прилетает камень из баллисты (аккуратно обтесанный, круглый, напоминающий футбольный или волейбольный мяч)

      Мазилы, недолёт…
      Вперёд на штурм, на штурм вперёд!


(Следующий камень, прилетающий из Трои, попадает точно по Калхасу. Или же (что видимо и технически проще) - один из камней, вылетающих через Трояскую Стену в сторону греческого лагеря, ловит стоящая на краю Олимпа Артемида; и на окончании арии Калхаса, на последнем аккорде, - шаловливо мечет его сверху прямо Калхасу по башке. Ибо достал  уже… Зевс добродушно журит дочку за эдакое поведение, - но не более того, ибо достал Калхас по-видимому не только лишь Артемиду. Сраженного Калхаса потрясенные сим проявлением воли богов греки уволакивают с поля, вопрос о решительном штурме как-то сам собой снимается…)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Одиссей и Орфей в Царстве Аида)


(Ария Цербера)(опциональная вставка)

(На сцене затемнение, в зоне подсветки сидит одинокий грустный Цербер; Одиссей с Орфеем по ходу его арии - осторожно выглядывают из-за кулис)
(обустройство Цербера: вокальное трио в серых однотонных свитерах или флисках, м.б. в новогодних собачьих масках, задрапировать воедино какой-нибудь серой ворсистой тряпкой, чтоб получилась некая шерстистая тушка с тремя торчащими собачьими головами; м.б. оформить бутафорские передние лапы.)
 
(Цербер)
(стилизация под «Хожу и гажу», Веня Д’ркин)(с некоторыми отличиями по размеру)
www.youtube.com/watch?v=l8vHreEZ3ww


Посадили на цепь меня боги,
И сказали – сиди тут и гавкай,
И мне приходится сидеть тут и гавкать,
Потому как служба есть служба,

На всё живое и на всё неживое
Я в три глотки тут лаю и вою,
О-у! О-у! О-у! О-ууу!!!

(Завывания – начинает одна голова, подхватывает вторая, затем присоединяется третья, и затем – все разом. Или – головы завывают по очереди, а затем все хором)

      И вот теперь я тут сижу и лаю,
      С тех самых пор я тут сижу и лаю,
      Один в кромешной тьме сижу и лаю,
      И стерегу ворота Аида…


А все считают меня свирепым,
А я вообще-то добродушный и милый,
Но посидишь тут в этой ж… мгле унылой,
И поневоле вконец озвереешь,

И хоть пугать я никого не желаю,
Но со скуки тут вою и лаю,
О-у! О-у! О-у! О-ууу!!!

      И вот я тут один сижу и лаю,
      Один, совсем один сижу и лаю,
      И так всю жизнь один сижу и лаю,
      Уж такова моя доля собачья…


А и в кого ж я такой красивый?.. -
А тут наверное не без сенбернара,
Я - сын Ехидны, порожденье Тартара,
Но то ж не повод, чтоб меня сторониться,

Все норовят оболгать и обгадить,
И никто не подойдёт, чтоб погладить,
О-у! О-у! О-у! О-ууу!!!

      И вот я тут один сижу и лаю,
      Всю жизнь один во тьме сижу и лаю,
      Пся крев, на кой я тут сижу и лаю? -
      Кому нужны те Врата Аида?..


Ум – хорошо, говорят, а три – лучше,
Разностороннесть, опять же, к тому же,
Но троекратный интеллект на кой нужен,
Коль применить его не к чему мне тут?..

И уж не стать мне ни Сенекой, ни Кафкой,
А сиди тут всю жизнь и гавкай…
О-у! О-у! О-у! О-ууу!!!


(Одиссей с Орфеем, улучив момент, когда Цербер забылся горестных раздумьях, стремительно пробегают мимо него. Цербер без особого энтузиазма дежурно гавкает пару раз им вослед и снова погружается в свою собачью тоску.


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Появляется старый Гомер, идёт к Церберу; почесывая его за ухами, выдаёт поясняющую реплику насчёт, чего это Одиссей с Орфеем забыли в Царстве Аида)

(Гомер)
Сгинул Калхас, призашибленный камнем тяжелым,
Кто ж теперь мудрый совет даст и нравоученье?..
Тщетно на связь вызывали его некроманты,
Вот и решили отправить за Стикс добровольцев…

(можно использовать дополнительные занавесы, чтобы быстро закрыть Цербера с Гомером и открыть декорации Царства Аида)


(Одиссей и Орфей (штатный гитарист-аккомпаниатор) спускаются в царство Аида, чтобы получить совет у тени вещего Калхаса насчет взятия Трои)

(Апокрифическая вставка, ибо: Одиссей и Орфей ходили в царство Аида по отдельности; Одиссей ходил туда уже в «Одиссее», а не в "Илиаде", и к Тиресию, а не к Калхасу, и консультировался про другое – как до Итаки доехать, а не как Трою брать… Но у античных авторов и у самих на каждый эпизод по куче альтернативных версий)

(Антураж царства Аида: пустая полузатемненная сцена, м.б. с какой-нибудь красной подсветкой для пущей инфернальности; мрачный портик с крыльцом (вход во дворец Аида), рядом - какая-нибудь одинокая лавка или завалинка с затрапезным столиком)
(как вариант, фасад мрачного чертога Аида и прилегающее пространство наоборот, несет следы бурного и странноватого, нетипичного для Царства Аида капремонта и благоустройства - портик частично покрашен в какие-нибудь веселые тона, лавка новая и стильная, вокруг все перерыто и огорожено)

(мелодия - «Облака», В.Шаинский)
www.youtube.com/watch?v=Poz90vm-S2c

(Одиссей и Орфей, дуэтом)

Здесь кругом полный ужасов Эреб,
Реет тёмная хмурая Геката,
Но в боях наш моральный дух окреп,
И ничто уж не устрашит солдата,

Здрастье вам, есть тут кто живой в Аиде? –
Местный бог, иже здесь еси, прииди,
Не сочти, что мы покойники, - нет пока,
Одного зашли проведать мы кунака (/чувака),

Мимо Цербера проскочили мы,
Мимо шумной и пакостной Ехидны,
Персефона, луч света в Царстве Тьмы, -
Выйдь хоть ты, отчего ж тебя не видно?..

Здрастье вам, кто тут есть в комендатуре, а?
Где Тантал? Где хоть вахтенная фурия?
Заглянули ненадолго к вам мы пока,
Одного проведать надо нам чувака,

К вам намедни заехал дед Калхас,
А нам очень нужны его советы,
Чё-т не очень с осадой всё у нас,
По душам с ним перетереть бы это,

Как отец был царям он и солдатам, -
Истый жрец, зажигал, как мирный атом,
Исповедовал сей святый муж строгий культ,
Да ранимый он был очень уж с катапульт...


(где-нибудь ранее можно вставить эпизод гибели прорицателя Калхаса – пришибленного бутафорским камнем, либо пущенным из троянской катапульты, либо брошенным вручную мстительной Артемидой)

(Появляется с работы усталый мрачный Аид (с кипой бумаг в папке, или с портфелем). Одет в строгую черную хламиду; м.б. для пущей официальности - при галстуке, который он, подходя, с облегчением с себя срывает. Подходит с каменной мордой, на ходу молча жмет гостям  руки. Усаживается на лавке (либо прямо на крыльце портика) молча достает откуда-то кувшин (или бутылку), граненые стаканы, мрачно наливает себе и гостям)


(Аид)
Персик мой наверх к тёще унеслась –
У ней, знаете ль, отпуск по пол-года,
А я тут олицетворяю власть
В ентом царстве лишения свободы,

Адский прям щас у нас рабочий график,
Хаос, мрак… Реформируют нас нафиг,
Вот, отчёт до понедельника сдать изволь,*
Не пойму, им там, бездельникам скучно что ль?

(*раздраженно швыряет стопку каких-то бумаг (или свитков, каменных табличек и т.п. Глядит куда-то наверх.)

В гуманизьм вздумал Главный поиграть,
В улучшенье условий заточенья… -
Всё велели покрасить и прибрать,
Обеспечить досуг и развлеченья

Шоб был пляж, и газоны по-английски,
Красота ж – васильки и василиски,
А что малость не для этого наш Аид –
Преднебесным комитетам кто ж объяснит…

Всё непросто у нас тут обстоит,
Угоди поди каждому нахалу,
Не хотят в скучный греческий Аид, -
Подавай им заморскую Вальхаллу,

Щас ведь как? – щас у нас свобода совести,
Вон Харон – не поймёт, куда кого везти,
Кого к нам, кого на Семь Кругов, кого в Хель… -
Вот такая вот теперь у нас похабель (/канитель)…


Сочиняет начальство всяку муть,
Обсуждается щас идея даже
Русла Леты и Стикса развернуть,
Оросить наши лунные пейзажи,

Не привык спорить я, но – нафига же?
Борщевик как попрёт – всё станет гаже,
Так у нас своя эстетика – стиль «нуар»,
Взять бы этих теоретиков, да в Тартар…

Давит нас административный пресс:
Раз в три дня, словно к рыночной палатке,
Прилетает с инспекцией Гермес,
И меня учит, где чё не в порядке,

Обалдеть, до чего всё докатилося,
Охренеть, ну как так, скажи на милость, а?..
Ведь умом же можно тронуться, вашу ж мать…
С ностальгией впору Хроноса вспоминать,


(Появляется тень Калхаса, без лишних церемоний подсаживается к компании, уверенно оттесняя корпусом вдоль по лавке пригорюнившегося и захмелевшего Аида)

(тень Калхаса, Одиссею)

Что, не ладится с Троею, сынок?
Ну так кто тут был прав, а кто неправ, а?
Ладно, дам вам еще один намёк –
Лук Геракла вам будет вундерваффе,

По грехам неудачи вас преследуют,
Старика вы ж не слушались как следует,
Возгордившиеся снобы вы ж, - как проймёшь
Немногоблагоутробный ваш выпендрёж?

С виду каждый у вас орёл-герой,
А на деле – балбес и неумеха,
Кадры старые вновь поставить в строй –
Вот залог и победы и успеха,

Не старе-ют душою ветераны,
Им пока на покой, на печку, рано,
Комиссован по болезни Филоктет,
А он ста салаг полезнее, – лютый дед…


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Убеждение Филоктета на Лемносе)
(изложено по трагедии Софокла "Филоктет")

(Гомер)
Как в мир живых воротились Орфей с Одиссеем,
Посланы были немедля на Лемнос далекий,
Ибо кто взялся за дело, и был в нём успешен -
Тот так и будет за весь коллектив отдуваться...


(На носу корабля, плывущего к острову Лемнос, на котором обитает старый герой Филоктет (высаженный там еще на пути ахейцев к Трое), стоят Одиссей, Диомед и Орфей (с гитарой, за аккомпаниатора))

(ария Одиссея)
(«Корабли постоят и ложатся на курс…», В.Высоцкий)
https://www.youtube.com/watch?v=b-OUfGmPvVM

(Одиссей - Диомеду, нервически вглядываясь в побережье Лемноса и непроизвольно пригибаясь к борту)

Легкокрылый Эол подхватил корабли
И до цели домчал без особых проблем нас,
Но чем ближе виднеется берег вдали,
Тем всё меньше охота, всё меньше охота
Сходить мне на Лемнос…

Лук Геракла добыть нам здесь нужно, а то ж
Не сломить с Троей иначе нам паритета,
И задачка-то вроде на ломаный грош,
Только как уболтать, только как убедить
Старика Филоктета?..

Он ведь дядька суровый, он может прибить,
Уж меня, коль увидит, – убьёт непременно,
Мы ж ссадили его тут… – а как было быть? –
По всему кораблю отравляла эфир
Нам евойна гангрена…

Я на берег коварно его заманил,
Я наплёл, дескать, дадено всем увольненье…
Он должно быть, сейчас
Разобижен на нас,
Он не верит судьбе, не поверит тебе,
А мене – еще менее…
 
Дед характер прескверный с младых лет имел,
Он с Гераклом служил, аргонавт на всю бошку…
А от ядом гидрячьим намазанных стрел
Смерть жутка и люта… – оттого-то мне так
И нервозно немножко,

Но мне хочется верить, что он поостыл,
Что не выставит счёт по давнишним обидам,
Бьёт он в глаз, а не в бровь,
Ой, не хочется вновь,
Как не хочется вновь, как не хочется вновь
Мне вечерять с Аидом…

Я уж лучше отсюда прикрывать буду вас,
Но к проблеме решенье уж я ль не найду ли? -
Современный подход мы апробируем щас,
Мы гибридный подход обкатаем сейчас
На наивном дедуле,

Светлый образ Геракла мы явим ему,
А в уста нужный текст вложим в форме приказа,
И наш скептик суровый поверит всему,
Он ведь пенсионер, в технологиях слаб,
Он же купится сразу,

Он обман и подлог не заметит вовек,
Дух макиавеллизма ещё не погиб в нас...
В хитром трюке одном
Нам поможет бог Мом,
Нам поможет Гермес, а ещё Дионис,
И поможет бог Гипнос,

Тебе надо всего лишь в контакт с ним войтить,
Скорбных баек наплесть, подозренья рассея,
И вина с ним испить, -
Ум его усыпить…
Да побольше ругай, поноси, проклинай,
Матери Одиссея...

(разводит какое-то сонное снадобье в кувшине или бутыли с вином, выдает Диомеду, отправляет его вместе с Орфеем на берег, на рандеву с Филоктетом)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Орфей, Диомеду)
Как Диомед, Одиссеев подельник и кореш,
Вряд ли сумеешь снискать у него ты доверье;
Лучше скажи, что ты сын иль племянник Ахилла…
Вот он, однако, наш достопочтенный отшельник…


(ария Филоктета)

(Филоктет внезапно выскакивает на Диомеда с Орфеем из-за кулис - несколько одичавший, растрепанный, полубезумного вида, в заношенном армейском хитоне, с колчаном за спиной; на распухшей ноге – повязка с потеками кровищи и гноя; м.б. в волосах и бороде вследствие продирания через кусты застряли какие-нибудь листья, мелки ветки и прочий растительный мусор.
Сперва, под вступление, Филоктет держит небольшую паузу, дико озираясь потерянным взглядом, м.б. ритмично подергиваясь и попрыгивая в такт музыке; затем фокусируется на Диомеде – и по ходу исполнения обращается то абстрактно в сторону, то непосредственно к нему. При этом время от времени экспрессивно жестикулирует прямо перед носом у Диомеда полунатянутым геракловым луком со стрелой, смазанной ядом Лернейской Гидры – чем Диомеда несколько нервирует. Само исполнение – возбужденно-агрессивное, то с погружением в чернейшую меланхолию, то с периодическими всплесками истеричности)

(мелодия - стилизация под «Paint it black», The Rolling Stones)
(по размеру, если надо, подогнать за счет пауз, повторов, междометий и т.п.)
www.youtube.com/watch?v=O4irXQhgMqg
www.youtube.com/watch?v=5wCUlPNlQuA

(Филоктет)
Смолчали боги, не разверзлись небеса,
Когда свои меня здесь бросили как пса,
И вот на что теперь уповай, и во что теперь верь?!!
И что теперь вам надо здесь, что вам всем здесь надо теперь?!!

Я рвался в бой, я жаждал выполнить приказ,
Был за идею воевать готов за вас,
И несмотря на гноеточащую ногу свою,
Я был готов остаться в строю, готов остаться в строю!!!

Коллеги обошлись со мной хужей врага,
А как приспичило - вдруг вспомнили, - ага?..
А кто-то помнит вообще про такое понятье, как честь?!
А есть ли в Греции правда? – Вообще, ещё хоть где-нибудь есть?!!..

Всё то, за что мы столько пили на пирах –
Всё грубо попрано, всё втоптано во прах,
Я десять лет страдал здесь один от немыслимых бед,
Аж десять лет, понимаешь ли ты, десять лет, десять лет!!!

Из язв болезненных сочились кровь и гной,
Людишки местные не ладили со мной,
Но я ведь добр и терпим, и свой характер я смирял сколько мог,
Но всё же необитаемым вскорости стал островок...

Я Одиссея если где увижу вдруг... -
Рука не дрогнет и легко натянет лук,
И не спасут его боги, и ни хитрость, и ни лучший  доспех,
Он распоследний иуда, он первейшая сволочь из всех!!!

(ария Филоктета переходит в совсем уж неразборчивое ритмичное мычание. Тогда Диомед, набравшись решимости, подходит и, возложив длань на ему плечо, обрывает арию)
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(ария Диомеда и Орфея)

(ария Диомеда, выдающего себя за Неоптолема, с участием кифариста–аккомпаниатора Орфея)
(в личном деле Неоптолема Ахиллесовича (который, согласно Софоклу, вместе с Одиссеем и Диомедом ездил на Лемнос убеждать Филоктета) имеются определенные нестыковки по хронологической и биографической части, из которых следует, что либо осада Трои продолжалась несколько более десяти лет, и значит пророчество Калхаса неточно (чего не могло быть никогда, ибо вещий Калхас был непогрешим и безошибочен), - либо что в ходе спецоперации по привлечению Филоктета к взятию Трои, по всей вероятности, имели место некоторые мистификации, фальсификации и прочий мухлёж) 

(Диомед в образе гонимого Неоптолема - в замызганном поношенном хитоне, накинутом для видимости поверх доспехов, м.б. с веревочной пращой у пояса; поскольку он не столь одарён в искусстве конфабуляции, как Одиссей, то по ходу убалтывания Филоктета немного путается в хронологии и фактаже (в т.ч. - не может вспомнить или выговорить имя "Неоптолем", так что имя озвучивает Орфей). Как вариант, Одиссей, скрытно из-за кулис наблюдающий за происходящим, иногда проявляет отчаяние типа «Шо он несёт?!», иногда пытается жестами что-то подсказать Диомеду. Орфей – стоит с гитарой рядом и чуть позади Диомеда, работает на аккомпанементе и вторым голосом)

(мелодия - «Предательство» А. Городницкий)( www.youtube.com/watch?v=GLVbmTW8awo )

(Диомед и Орфей)

Представь, старик, представь, старик,
Представь, старик, представь, старик,
Я, как и ты, отвержен, оскорблён,
Ахиллов сын, Неоптолем,
Не видел детства я совсем, -
Всю юность осаждал я Илион,

      Я на Скиросе родился,
      Спустя год, как эскадра вся
      Ушла над Троей водружать свой стяг,
      Но вот сказал Гелен-пророк,
      Что без меня война не впрок,
      Что Трою без меня не взять никак,


Я призван был, я призван был
В ряды Вооруженных Сил,
Покинул я навек родной Скирос,
Но к Трое я когда прибыл -
Ахилл уже в кургане был,
И встал тут об имуществе вопрос,

      Я ж сын его, Неоптолем,
      Папашин панцирь, щит и шлем
      Совет царей, я думал, мне отдаст…
      Но венценосные братья
      Сказали - молод, дескать, я
      Побегай с годик как простой пельтаст…


Агамемнон презрел закон,
Всё Одиссею отдал он -
Вовек их не пойму и не прощу;
Лаэртов сын попрал канон,
Забрал доспех Ахилла он,
Мне ж выдали шинельку и пращу…

      Обидно прям-таки до слёз,
      Доживши до седых волос
      И проведя пол-жизни на войне,
      Вдруг горький получить урок…
      Средь них остаться я не смог,
      С таким-то отношением ко мне,


Рыдать ли нам, рыдать ли нам,
Ругаться ли, ругаться ли?.. –
Но, несмотря на праведную злость,
Что толку сокрушаться, и
К чему эти фиксации
На том, что претерпеть нам довелось?..

       Я, знаешь, дам тебе совет –
       Забудь ты эти десять лет,
       Всё минуло, как с белых яблонь дым…
       Душа жива, коли болит,
       Что не убьёт - то закалит,
       Нельзя же жить всё время лишь былым,


И что с того, и что с того,
И что с того, и что с того,
Что ты познал предательство и ложь?..
Прочь с острова, прочь с острова,
Прочь с острова, прочь с острова! -
Ты здесь достойных целей не найдёшь,

       Как в камне бронзовая дрель,
       Визжит противная свирель,
       В которую дудит сатир-дурак,
       Ты можешь пристрелить его,
       Однако разве ж для того
       Вручил тебе Геракл свой саадак?..


Я долго думал, как мне быть,
Приткнуться где?.. Куда уплыть?..
И ты возможно будешь удивлён,
Нет на Лемносе перспектив,
Свой гнев на греков укротив,
Давай, старик, рванём под Илион!

       Пока ты тут один грустил,
       Ты ничего не пропустил,
       Фронт замер, ни разгромов, ни побед,
       А ты ведь Трою брал уж раз,
       Езжай, покажешь высший класс,
       Покажешь, кто такой есть Филоктет!


Ведь мы ж с тобой, ведь мы ж с тобой
Готовы в бой, готовы в бой
В отличие от этих болтунов,
Блюдем мы истинную честь,
В Ареопаг не рвёмся влезть,
И оттого без денег, без штанов,

       Но можем мы достать до звезд,
       Идти в атаку в полный рост,
       Когда все остальные залегли…
       Мы штурм возглавим – я и ты,
       Пусть видят подлые скоты
       Кого отвергли, кем пренебрегли…


Ещё один тебе совет,
Ещё такой тебе совет,
Как лучше жажду мести утолить:
Лаэртыч – гад, вопросов нет,
Лаэртыч – сволочь, спору нет,
Но ты не торопись его валить,

       Не трожь пока что подлеца,
       Пусть он оглядывается,
       Пускай, узрев тебя, впадает в дрожь…
       Когда ж возьмём мы Илион -
       На пике счастья будет он,
       Вот тут-то ты мерзавца и убьёшь.


(под конец арии Диомед ненавязчиво разливает выданное Одиссеем вино по граненым стаканам; хмуро выпивают на троих, с Орфеем и Филоктетом, – после чего Филоктета вдруг начинает клонить в дремоту)

(Саадак – комплект вооружения лучника (лук с чехлом-налучием, один или несколько колчанов со стрелами, тохтуй - наколчанный чехол для предохранения стрел от влаги, сменные тетивы и т.д. На реплике про саадак Диомед поясняюще похлопывает Филоктета по колчану – но осторожно и несколько боязливо, ибо знает, что там за стрелы)

(м.б. на реплике про «этих болтунов» – непроизвольно указывает на подглядывающего из-за кулис Одиссея)
На реплике про свирель и дурака-сатира – указывает куда-то за кулисы. Возможно, до этого оттуда слышится некая партия флейты в дополнение к основному аккомпанементу Орфея)



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(ария Одиссея в образе призрака Геракла)

(Одиссей на затемненном краю сцены, не особо таясь от публики, маскируется под Геракла - надевает шкуру, похожую на шкуру Немейского Льва, косматую бороду от старого Гомера, берет на плечо здоровенную дубину. Устанавливает себе какое-нибудь локальное возвышение - табурет или бочку, накрывает белой тряпкой, взгромождается на него, – получается вроде как подручная имитация Олимпа. (Или же – без затей влазит на сам Олимп, временно пустующий и сдвинутый к краю сцены). По готовности, подает кому-то за сценой знак рукой – на него включается подсветка, и он предстаёт перед полусонным прибалдевшим Филоктетом и Диомедом с Орфеем в виде призрака Геракла. Сначала, на первой строфе, обращается с общим приветом в пространство и к залу,  далее – уже непосредственно к Филоктету; как вариант – имитирует грассирующий аргосский прононс, по его мнению, свойственный Гераклу как уроженцу Аргоса)

(мелодия - «La Marseillaise»)
( www.youtube.com/watch?v=SIxOl1EraXA )

(Одиссей)
Je vous salue, ma Grece cherie,*
Здравствуй, друг мой дорогой,
Прекращай впадать в истерии,
Всех достал ты своею ногой,
Да простит тебя Зевс всеблагой,

Здесь, в единении с природой,
(И) вдали от мирской суеты
Покоем наслаждался ты
И абсолютною свободой…

(припев)
       Вставай же, охламон,
       И марш под Илион!
       Вперёд, вперёд,
       Чтоб подлый враг
       Низвергнут был во прах,

       К оружию, герой,
       Воспрянь и снова в строй,
       Вперёд, вперёд,
       (И) пусть подлый враг
       Сгниёт в сырых полях!

(первое и второе двустишие в куплетах можно перетасовывать; сами куплеты – можно два раза повторять один и тот же вариант, можно каждый раз ставить по два разных варианта) 

Твоя судьба – судьба солдата,
Уж пора бы стать мудрей,
Благодарность сограждан ждёшь зря ты,
А тем паче царей и псарей,
Пенделей ты дождёшься скорей,

Как я, служа у Эврисфея,
Гидр рубал, крал коней и коров,
Но, окромя выговоров,
(Иных) наград за подвиг не имея…

(припев)

Ведь ты ж стрелок лучшей Амура,
Недуг же твой терпим вполне,
Деянира, ревнивая дура,
Ядом Гидры плащ смазала мне -
Так покой я нашёл лишь в огне...

Так что оставь свои стенанья,
Под Троей есть врач Махаон, -
Там живо будешь исцелён,
Иль мне составишь тут компанью...

(припев)


(Призрак Геракла исчезает в постепенно меркнущем свете. Разагитированный Филоктет в это время стоит, вытянувшись во фрунт и истово козыряя; затем хватает за ворот Диомеда с Орфеем и мощно тянет их за собой, в ревностном стремлении скорей загрузиться на корабль и плыть к Трое исполнять воинский долг)


(* «Je vous salue, ma Grece cherie» - «Я тебя приветствую, моя Греция дорогая»  (аргосский диалект);
транскрипция - «Же ву салью, ма Грис шериэ»)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(В греческом лагере)

(Гомер)
Много героев средь греков, но без Ахиллеса
Творческий кризис накрыл всё ахейское войско,
Нет уже в массах порыва и энтузиазма,
Вот и надумал Патрокл подменить побратима…


(Ария Патрокла, проявляющего спонтанную инициативу в образе Ахиллеса)

(стилизация под  «Mury», J.Kaczmarski)(«Стены», неофициальный гимн «Солидарности»)
https://www.youtube.com/watch?v=-YGS9vhmFS0
(аккомпанемент, по возможности, аналогичный  –  гитара + рояль)
(мелодия перепёрта с «L'Estaca»,  L.Llach (каталонская национально-освободительная песня)
https://www.youtube.com/watch?v=2wRqbwHS4Hs

(Патрокл, переодетый в ахиллесовы доспехи, в надвинутом на лицо шлеме, торчит на каком-нибудь импровизированном возвышении, типа пня, табуретки или тумбочки; либо с гитарой, либо - интенсивно жестикулируя мечом, обращается с зажигательной речью к мирмидонцам, пытаясь поднять их в решительную атаку на стены Трои)
(На припевах внемлющие гоплиты дружно отстукивают мечами по щитам в такт мелодии)


Я, ваш младой и натхнёный царь,
К вам обращаюсь, бойцы,
Славились удалью буйной встарь
Наши деды и отцы,

Мы ж под купеческим городком
Который уж топчемся год,
Я, как ваш царь и как ваш главком,
Повелеваю: Вперёд!


(припев)
        Так ни шагу же назад,
        Пойдём, возьмём же этот град,
        Братцы, на штурм, на штурм, на штурм,
        Мирмидонцам нет преград,

        Так ни шагу же назад,
        Сломим врага, прорвёмся в град,
        Греки, на штурм, на штурм, на штурм,
        Все за мной в кровавый ад!


Войску не дам я в хандре погрязть,
Клинкам без дела ржаветь,
Вложим в атаку весь пыл, всю страсть –
А то ж обабимся ведь,

К чему хитрить нам по тактике? –
Ударим яростно в лоб,
Чтоб острый злой акинак в руке
Напился кровью взахлёб,

(припев)


Что нам стена и отвес скалы,
И стрел озлобленный свист?
Что нам прилипчивый жар смолы,
Визг торсионных баллист?..

Пусть с бастионов летят на нас
Разящие груды камней,
Взять Трою дан нам с небес приказ,
Сегодня пируем мы в ней…

(припев)


Время поставить вопрос ребром –
Быть или не быть?..
Пусть лучше славный нас ждёт разгром,
Чем дальше в бесславии гнить,

Арес и керы страшны ли нам?.. -
Вперёд, геройская рать!
Час настал, чтобы пасть стенам,
А славе нашей - воспрять,

(припев)


(Патрокл, соскочив со своего пьедестала, воздев руку с мечом и полуобернувшись к войску, пассионарно орёт «Все за мной, на штурм!..» - и тут подошедший Гектор, неторопливо размахнувшись, засаживает ему копье в живот... Деморализованные таким оборотом дел мирмидонцы, решившие, что убит Ахиллес, тут же теряют всякий наступательный порыв откатываются назад к лагерю – на том вся греческая яростная атака и заканчивается)

*Натхнёный – «вдохновенный», укрополонизм, цитатка из исходника («On natchniony i mlody byl…»)

керы – богини судьбы и насильственной смерти, в виде злющих зубастых тёток с крыльями, реющих над полем битвы и высасывающих кровь у свежеубитых воинов.

акинак - прямой короткий меч скифо-персидского происхождения.

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Гнев Ахиллеса по поводу убиения Гектором Патрокла)
(Патрокл, надев ахиллесовы доспехи и прикинувшись Ахиллесом, пытался повести мирмидонцев в решительную атаку и был незамедлительно заколот Гектором)

(стилизация под «Bella Ciao», в мощной и жесткой манере, примерно как у М.Магомаева)
(www.youtube.com/watch?v=KtBtowlwQNs)

(Появляется Ахиллес – без доспехов, по-домашнему, в замызганной поддоспешной тунике или тельняшке, с одним лишь мечом при себе; обращаясь сперва к мирмидонцам, не уберегшим Патрокла, затем – к троянцам)


Да как могли вы?.. Куда глядели?..
Да, я в отчаянье, в печали безутешной, - вашу ж мать,
Да то ж Патрокл был на самом деле,
Как можно было не понять?

Так на рожон лезть в моем ли стиле? -
Да, сгоряча он, сгоряча он отчебучил этот трюк,
О боги, боги, как допустили,
Чтоб так погиб мой лучший друг?..

Я жажду мщенья, хочу вендетты,
Уж я такое не прощаю, не прощаю никогда,
Ну где вы, гады? Ну, Гектор, где ты? -
Коли не трус, вылазь сюда,

Давай сейчас же, ещё не вечер,
Пойдём с мечами, лишь с мечами, без шлемов и без брони,
Чтоб в чистом поле и в честной сече
Друг друга резать на ремни;

Я за Патрокла, за друга детства,
Вам обещаю, обещаю кровь, огонь и лютый треш,
Вам за той стенкой не отсидеться, -
Уж лучше сразу вены режь…


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Ария Гектора)

(Гектор является на вызов Ахиллеса, без доспехов и без шлема, со щитом, копьем и мечом за поясом)
(Мелодия - стилизация под «El Pueblo Unido»,  Sergio Ortega)(чилийская коммунистическая песня)
https://www.youtube.com/watch?v=zIwtzNhCGJU
https://www.youtube.com/watch?v=OxnARSurEiA


Ты звал меня, куражась и грубя,
Что ж, вот я здесь – играть не будем в прятки,
Все знают, в пятке сердце у тебя –
Копьё моё твои настигнет пятки,  // Как все
знают, в пятках сердце у тебя –
Копьё моё твои настигнет пятки;

Не взять тебе троянца на испуг,
Вот он я, снявши шлем свой и кольчугу,
Коль дорог так тебе убитый друг –
Так я сейчас тебя отправлю к другу,  // Коли
дорог так тебе убитый друг,
Так я сейчас тебя отправлю к другу;


(Вариант припева)
Мы биться за вольность готовы непрестанно,
Как прежде боролись гиганты и титаны,
La Ttroja sagrada
Jamas sera degrada!*


Вы к нам на стену лезли во всю прыть,
Вопя в сто глоток чистым Бриареем,
Но Трою никому не покорить,
Ни смертным вам, ни горним эмпиреям,   // Нашу
Трою никому не покорить,
Ни смертным вам, ни горним эмпиреям;

Здесь мой рубеж, и я на нём стою
Как подобает честному солдату,  // И
за город свой, за дом свой, за семью
Пущу кишки любому супостату  // Я
за город свой, за вольность, за семью
Пущу кишки любому супостату;


(Припев)

Вот здесь Патрокл проколот был насквозь,
Горяч и свеж ещё кровавый след с него,
И я готов, когда б ни довелось,
Погибнуть, но сражаться до последнего, // И
я готов, когда б ни довелось,
Погибнуть, но сражаться до последнего;

Геракла б мне - я разобрался с ним б,
Что ж, поглядим, сколь ты неодолим-то,  //И
будь за тобой сам Зевс и весь Олимп, -
Готов я встать против всего Олимпа* // Будь хоть
за тобой сам Зевс и весь Олимп, -
Готов я встать против всего Олимпа!

(Припев)


(*На Олимпе Зевс аж поперхивается амброзией от столь беспардонного святотатства. После чего - настоятельно придерживает за шиворот рыпнувшегося было Аполлона, дабы не вздумал поучаствовать в назревающих событиях на стороне троянцев. Афина же ловко ускользает и сбегает на сторону греков)

(Бриарей – гекатонхейр, сторукий пятидесятиголовый великан)


*La Ttroja sagrada
Jamas sera degrada!
(«Ла Тройа саграда хамас сера деграда!»)-(«Троя священная никогда не будет низвержена»)

Альтернативные варианты лозунга:
За нашу, за Трою
Я всех вас тут урою!
(2 раза)

El pueblo unido jamas sera vencido! (из оригинала)
(Ну или какой еще лозунг в том же стиле можно присочинить))

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(Поединок Ахиллеса и Гектора)
(Сводный хор греческих и троянских гоплитов)
(«И Ленин такой  молодой…»)


Гектор редкостно силён,
И Патрокла кокнул он,
Когда тот возглавить вздумал
Мирмидонский легион

(Припев)
    И вновь начинается бой,
    И бронза о бронзу звенит (/гремит),
    И Гектор – великий герой,
    Но юный Ахилл победит,

(варианции в припеве)
    И вот разгорается бой,
    И вновь разгорается бой,

Он взъярен и разозлён,
Грозной мощью наделён,
Бронирован от природы,
В водах Стикса закалён,

(Припев)

Он отлёживал бока,
Саботировал слегка,
А теперь он рвёт и мечет,
Чтоб отмстить за кунака

(Припев)

Тут не слава, не почёт,
У парней особый счёт -
Кто кого за колесницей
По пыли поволочёт…

(Припев)


(исполнение – хоровое: Ахиллес и Гектор дуэтом на авансцене, плюс сводный хор греков и троянцев на заднем плане.
На характерном проигрыше – Ахиллес с Гектором, изображая битву, ритмично перестукиваются в такт фонограмме - копьями в щиты, мечами в щиты, щитом в щит (есть возможность варьировать звучание); на последнем такте Гектор с хриплым выдохом получает мощный удар копьем или мечом в живот, падает)



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Гомер)
Ох, нелегко прямодушным и честным героям
В цепких объятиях взбалдмошной дуры Фемиды...
Разоблачил Паламед Одиссея притворство -
А у того была крепкая злобная память...


(ария Паламеда)
(«Если с другом вышел в путь…»)(https://www.youtube.com/watch?v=RT0H5H4Kd6Y)

Еcли пристально взглянуть
В суть вещей, откинув муть,
То скажу вам, братцы,
Призастряли мы чуть-чуть,
Нам б решить уж что-нибудь
В данной ситуации,

   Очень уж укреплён
   Этот чёртов Илион,
   Осадою я утомлён
(2 раза)

Во всех битвах я дерусь,
Я влачу, не ропща, груз
Всех армейских тягот,
Но придумают же блажь –
Декларацью им покажь
О доходах за год,

   Кто-то мне три мешка
   Подложил исподтишка,
   Должно быть, эти два дружка…

(кивая на Одиссея с Диомедом)

   Кто-то мне три мешка
   Подложил исподтишка,
   А ситуация тяжка...


Войско без толку сидит,
То понос, то суицид, -
Множатся потери,
Дух геройский в нас зачах,
Полно ж рыться в мелочах
Подлой бухгалтерии,

   Иль на штурм все кто есть,
   Иль домой, начхав на честь, -
   Пора реалии учесть…
(2 раза)

Хоть скажу нечистоту,
Штурмовать нам стенку ту
Не под силу нынче,
Нас, по-моему, настиг
Стратегический тупик,
Мы в окопном клинче,

   Войско скоро доест
   Всё на сотню лиг окрест -
   Тогда ж назреет в нём протест,

   Пусть пойду под арест,
   А валить из ентих мест
   Пора нам, греки, вот вам крест…

Даже буйный бог Арес
К нам утратил интерес –
Нафиг мы сдались’ему,
Десять лет герои пьют,
Допируемся мы тут
До алкоголизьму,

   Есть нектар терпких лоз,
   Найти повод не вопрос… -
   Ох, ждёт нас, греки, всех цирроз…
(2 раза)

Пересмотр необходим,
До седин тут досидим
Эдаким манером,
Но, в измене обвиня,
Называют тут меня
Коррупционером,

   Но ведь это же бред,
   Знает весь античный свет –
   Честней меня героя нет,
   (/Что неподкупен Паламед,)

   Одиссей, подлый гад,
   Мне подкинул компромат -
   А я ни в чем не виноват...

Одиссей надыбал вдруг
У прибитых ночью слуг,
Типа, шифрограмму,
Без труда прочёл в ней он,
Что агент я и шпион,
Продался Приаму,

   Мне, мол, ихний кагал
   Грязных денег предлагал,
   Чтоб я идейно разлагал,

   Мне, мол, ихний кагал
   Грязных денег предлагал,
   Чтоб я морально разлагал…


Скоротечный трибунал
Вмиг вину мою признал,
Доводам не веря,
Ни мотив и ни состав
Не раскрыв, не доказав,
Сразу – к высшей мере…

   Но ведь так же нельзя,
   Казни – наша ли стезя,
   Вы охренели что ль, друзья?

   Ухожу в мир иной
   Ложной вымаран виной
   За что ж вы так, друзья, со мной?..


(Сцена побивания камнями: осужденного Паламеда ставят к Троянской стенке; шеренга греков, по отмашке мечом, залпом метает в него бутафорские булыжники; затем Менелай подходит к упавшему Паламеду, достает из кармана доспехов небольшой аккуратный камень и производит контрольный бросок в голову.
Тело Паламеда утаскивает со сцены Аякс Теламонид, так и не поверивший в его измену)



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Гомер)
Тройственным чувством терзалась душа Ахиллеса:
Властным царём оскорблён он, обезбрисеижен,
Тень же погибшего друга взывает к отмщенью,
В войске же что-то не видно уж прежнего рвенья…


(ария Ахиллеса о текущей ситуации в греческом стане)
(хор мирмидонцев - на подпевках)
(стилизация под "Сентиментальный марш", Б.Окуджава)

О, что творите вы, цари?
Величье Греции – о, где ты?
Тебя за чаркой позабыли
По златошёлковым шатрам,
Все совещания у них,
Переходящие в банкеты,
А по утрам рассол и пиво –
Не до войны им по утрам...

Но несмотря на весь разврат,
На затянувшееся пьянство,
Развал полнейший дисциплины,
На этот весь бардак срамной,
Я всё равно паду на той –
На той единственной Троянской,
И мирмидонцы в медных шлемах
Склонятся молча надо мной;


Герои жиром заросли,
Знай хлещут бражку до упаду,
Шныряют нагло в самоволки,
Начхав на воинскую честь,
А в наступленье не хотят –
Мол, славной смерти им не надо,
Пора создать заградотряды,
И децимацию провесть...

Но вопреки броженью масс,
Разгулу смуты вольтерьянской,
Идиотизму руководства,
И стратегической тщете,
Я всё равно паду на той –
На той единственной Троянской,
И мирмидонцы в медных шлемах
Меня потащат на щите,


Я явлен миру как пример
Супергеройского героя,
Никто со с мною не сравнится,
Лишь только бог Арес один,
Вот только смертные с таким
Активным жизненным настроем,
С таким характером и кармой
Не доживают до седин,

И хоть я в Стикс засунут был
Своей мамашей океанской,
Хоть я в доспехах от Гефеста,
А меч мой быстр и остёр,
Я всё равно паду на той –
На той единственной Троянской,
И мирмидонцы в медных шлемах
Меня возложат на костёр


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(Пацифистский манифест мирмидонских разложенцев)

(Из-за кулис появляется группа мирмидонских моральных разложенцев, в количестве 3 тел, растрепанно-неуставного вида и слегка обкуренной манеры поведения, разительно отличающиеся на фоне первой группы подтянутых мирмидонцев, подпеваших Ахиллу на предыдущей арии. У этих - доспехи нараспашку и не в комплектности, солдатские поясные ремни ослаблены так, что аж отвисают; у лучника в колчане вместе со стрелами воткнут цветочек  иди целый букетик цветочков (колчан можно временно позаимствовать от Филоктета), у кого-то - цветочек на шлеме или вообще взамен шлема – венок; м.б. на щитах, поверх устрашающего угловатого стилизованного изображения муравья (выступающего в качестве стандартной символики мирмидонцев), - грубовато намалеван пацифисткий символ, или евровсоюзовский кружок из звездочек. и т.п.)
(Поют – то по очереди, перебивая друг друга, то все хором. Как вариант, у каждого немного свой уклон озабоченности – один чистый пацифист-непротивленец, другой – скорее анархист-индивидуалист, третий – больше по части всяческого равноправия… )


Мы подумали тут на досуге,
Бивуака вдыхая дымы, -
Что такое мы, в сущности, други? -
Кто мы, где мы, откудова мы?

Для чего мы сидим тут на пляже
Вдалеке от родимых домов?..
Смысл осады загадочен даже
Для пытливых солдатских умов,

К свежей мысли пришли мы в итоге,
После долгих словесных боёв, -
То ль имели вообще в виду боги,
Сотворяя нас из муравьёв?..

Мирмидонцев считают бойцами –
Псы войны, мол, ахейский спецназ,
Но душою мы чувствуем сами,
Сколь противно всё это для нас,

Вы, мол, монстры из кремня и стали,
Говоришь ты, и в бой гонишь вновь,
Мы, однако ж, немножко устали
Лить в дурацких сражениях кровь,

«Что, мол, скисли - аль вы не мужчины? -
Вам лишенья, мол, тяготы всласть,
Муравьиной сплоченной общиной
Жизнь должны за царя вы покласть…»

Чуть шо где, – так нас первых в атаку,
Или брешь в обороне заткнуть,
С нашей с гендерной сутью, однако,
Всё не так однозначно отнюдь…

Нам сознанье вдруг мысль как пронижет:
Что такое солдат-муравей?.. –
Да бесплодные самки они же
По первичной природе своей,

То-то думаем, тягостны так нам,
То-то нас так гнетут и томят
Твои грубость, страсть к шуткам бестактным,
На плацу твой раскатистый мат,

Нету тут виноватых и правых,
Жизнь расставила все на места -
Соучаствовать в бойнях кровавых
Отвратительно нам неспроста,

Так доколе ж стесняться, таиться,
Час настал заявить во весь глас –
Хватит с нас злых замшелых традиций,
Хватит дискриминации с нас!

Коль естественность в нас прорвалася,
Надо нам, Ахиллес, уж прости,
С муравьиной натурой в согласье
Нашей жизни уклад привести,

Сразу надобно оговориться,
Ты наш царь богоизбранный, но -
Править нами должна бы царица,
Так природою заведено,

Женский ум мудр, добр и тонок,
А от вас проку нет ни на грош,
Восприняли б модель амазонок –
Равноправие в войске даёшь!

Отчего ведь стагнация фронта? –
Сплошь одни ж мужики средь царей,
Баб набрали б в стратеги, а архонты -
Завершили б осаду скорей,

Мы ж ведь так все поляжем тут, братцы,
Ни за что, как Патрокл погиб,
Не войной, а любовью заняться
С удовольствием мы б предпочли б,

Полно ж маяться этим маразмом,
В землю штык (/меч) - и до дому, до хат,
Боле царский приказ не указ нам, -
В муравейнике матриархат,

Ты зазря нас морально увечил,
На страданья зазря нас обрёк,
Мы ж живём, своей сути переча,
И природе идя поперёк,

Для чего нам терпеть тут невзгоды? -
Ради ваших людских глупых склок?..
Вместо бойни, тянущейся годы,
Надо б в честный вступить диалог,

Заигрались в войнушку мы слишком,
Мирный труд нам гораздо милей,
По лужку бы гулять муравьишкам
Да сиропчик поцеживать с тлей,

Собирать бы хвоинки на тропах
По полянкам в лесной тишине… -
Что мы делаем в этих окопах
На бессмысленной этой войне?!!

К нам относишься как к насекомым,
И без счета нас шлёшь на убой,
Мы себя объявляем ревкомом,
Всё решать будем вместе с тобой,

Для чего в этом мире жестоком
Кровь нам лить, буйны головы класть?..
Мы желаем вернуться к истокам,
Отвергаем мы всякую власть…


(Ахиллес в гневе хватает жреческий посох Калхаса и лупит им всех без разбору, прерывая арию…)

(Ахиллес, вослед драпанувшим за кулисы пацифистам)
Всем марш-бросок в полной выкладке в семь тысяч стадий!
Ну а затем семь часов строевой подготовки! -
Чтобы мозги, что вам в черепе перекосило,
Вправить на место посредством чеканного шага…

(в сторону)
Зря я их вилами плац подметать не заставил,
Вал передвинуть, иль якорь точить у триремы, -
Вот, заскучали без дела бойцы, загрустили...
Летнее срочно пора начинать наступленье.


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(опциональная вставка)

(Ария военлекаря Махаона )

(мелодия – «Santa Lucia»)
(https://www.youtube.com/watch?v=nOXS_Giojgc)

(Махаон - в современной хирургической тужурке, (м.б. замызганной, в кровавых разводах), или в халате; на голове – хирургическая шапочка, на шее болтается марлевая маска)

(Мирмидонские разложенцы, драпанувшие от разгневанного Ахилла за кулисы, вдруг появляются обратно, растерянно пятясь, – за ними неторопливо выходит преграждающий им путь военврач Махаон, сопровождаемый парой суровых крепкоруких санитаров (в марлевых масках, закрывающих рожи, в медицинских хитонах (подпоясанных солдатскими ремнями), с рукавами по локоть, либо закатанными). Антилох, Одиссей и некоторые другие греки, уже немного знакомые с Махаоном и его методами, опасливо жмутся подальше)


К лекарю лучше-ка
      идите сразу,
Лишь ощутите
      в теле заразу,
В клинику лучше-ка 
      ложитесь сразу,
Нежли ургентно,               
      в острую фазу,
Так не тяните ж вы,
      хворь вдруг почуя,
Все-ех и-изле-ечу я,
      всех и-излечу я…


Вам всё, что лишнее,
      Мы тут отрежем,
Дёгтем обмажем
      с жиром медвежьим,
Дурную кровушку
      выпустим с жилы,
Воспрянет рвеньем
      люд наш служилый,
От стаза гуморов,
      от почечуя
Всех излечу я,
      всех излечу я;


Кто одинок, гоним
      и отвергаем
Раны души вам
      поприжигаем,
И ощутите вы
      тихое счастье,
Едва лишь выйдя
      из медсанчасти,
Струны интимные
      вам подкручу я,
Невроз с депрессией
      враз излечу я;


Всех, кто хребтом ослаб,
      ждут эскулапы
В свои тяжёлые
      нежные лапы,
Здесь-то уж выправят
      вам непременно
Дух ваш упадший, и
      стан ваш согбенный,
Ваши поникшие
       вялые плечи,
Хандру-апатию
      вашу излечим…


С хрустом уйдёт кифоз,
      вчмокнутся диски;
Можем решить вопрос
      и по-буддийски,
Иглы трехгранные
      хитрой заточки
Ткнём в нужный орган, и
      в нужные точки,
Опыт всемирный
      мы обобщили,
И ипохондриков
      всех излечили…


Кто по шизе косить
      от службы ратной
Вздумал… – уж лучше б вам
      вздумать обратно,
Ой, это тяжко,
      скажу вам, братцы,
По невменяшке
      комиссоваться,
Лечить психических
      толком ведь нечем,
Уж как умеем –
      так и пролечим…


Запрём вас в погребок
      на месяц, скажем,
Никто шоб не убёг –
      к ложу привяжем,
Мрак, тишина, покой,
      голод, прохлада
Снимут все как рукой –
      прям то, что надо…
Вас (симулировать / диссидентствовать)
      всех отучу я,
Липовых психов
      изобличу я;


Так приходите ж все
      без страха ко мне,
Вам удалю я из почек камни,
      стрелы Амура, из заду шило,
Чтоб пламя страсти вас
      не иссушило,
От роковой любви,
   от почечуя
Всех излечу я, всех излечу я...


От клиентуры прям
    нету отбоя -
С шумного пира
     и с поля боя,
В нашем приёмнике
     очередь вечно
Из битых, резаных,
     жжёных, увечных,
Не разгибаюсь я,
     почти не сплю я…
Но всех приму я,
     всех исцелю я,


(опциональный куплет с фоновым действием - эпизод с операцией: два дюжих санитара-ассистента ловко хватают некоего грека, зачем-то забредшего к махаоновой госпитальной палатке, оперативно укладывают его на операционный столик, в зубы заталкивают палку, чтоб не орал, слегка пристукивают по башке специальной дубинкой в целях анестезии. Операционное поле на ноге наскоро изолируют тряпками (прикрывая его от публики). Ассистенты крепко придерживают пациента, Махаон мастерскими молниеносными движениями ампутационного ножа и пилы лихо ампутирует ему ногу, разбрызгивая кровавый кетчуп; бесформенный обрубок, обмотанный  кровавой марлей, шмякают в тазик под столом)
(Из-за угла Олимпа, тяжко ковыляя, появляется Филоктет, направляющийся к госпиталю, видимо, к назначенному времени, – но увидев издали происходящее, с видом «да ну на фиг…», с неожиданной стремительностью ухрамывает обратно)
(Махаон, разворачивает свиток с историей болезни (с подклеенными заключениями. выписками, анализами и т.п.), чтоб записать операцию – и тогда уж замечает, что пациент не совсем тот)


(Вечно у нас поток,
     Всё ж без рентгена…
Чик – и ушла в лоток
     Ваша гангрена,
Чик – и проблемы нет,
     Нет и печали…
Ах, Вы не Филоктет?.. –
     Что ж Вы молчали?..
Вам забинтую щас
     Культю в парчу я,
А ваш амёбиаз
     Враз излечу я…)


Вечно в работе я
     нервной, тяжёлой,
Вечно в цейтноте
     на грани фола,
Я же ещё и
     крайний обычно –
Мол, я нечуткий,
     грубый, циничный,
Так медицина ж не
     для чистоплюя,
Но -
Всех излечу я,
     всех исцелю я,


Спектр патологий мы
      лечим широкий
Ставим на ноги
      в сжатые сроки, -
Заворот с вывертом,
      грыжу и рожу,
Свинку, волчанку,
       «белочку» тоже,
От инфлюэнции,
      от почечуя
Всех излечу я,
      всех излечу я…


(варианты фоновых действий Махаона:
На «Струны интимные вам подкручу я…» - вытаскивает с накрытого тряпкой хирургического столика с инструментами водопроводный разводной ключ;
«Иглы трехгранные…»  - эффектно выхватывает и демонстрирует на публику добротно откованную акупунктурную иглу, видом и размером с хороший гвоздь;
«Кто по шизе косить…» - обращаясь к мирмидонским разложенцам; которых затем санитары окончательно разоружают и заталкивают в приемное отделение махаоновой госпитальной палатки)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Ария мятущегося Париса
(опциональная вставка)

(стилизация под «Dechire» - арию Феба из «Notre Dame de Paris»)(www.youtube.com/watch?v=6gRcirf0Xno)
(ради упрощения, текст несколько отличается по размеру и структуре, - надо как-то подогнать аккомпанемент)

(В предрассветной мгле Парис выталкивает из ворот Трои Энея, Анхиса и еще кого-нибудь из троянцев, явно не очень понимающих, чего от них хотят, расставляет их на точки. Затем лично расставляет осветителей (с мощными узконаправленными фонарями, на возвышениях, для подсветки танцоров сверху) – на Троянской стене, на Олимпе (бесцеремонно отжимая в сторону самого Зевса и прочих любопытствующих богов, чтоб не мешали работать); ненавязчиво ставят стремянку для одного из осветителей прямо в греческом лагере, чем возбуждают некоторое недоумение среди сонных греков. Поняв, что кого-то не хватает для количества и для иллюстрации мятущихся мыслей, Парис выдергивает кого-нибудь из греческого лагеря – например, хватает фигурирующего в тех мыслях Менелая (заспанного, слабо врубающегося в окружающую действительность, только что очень кстати вылезшего из палатки и пытавшегося было проследовать к сортирообразному объекту на краю лагеря - Эпееву макету штурмовой башни (о сем строении - см. ниже). Можно привлечь и еще кого-нибудь из хореографически одаренных и атлетично сложенных ахейцев, например Ахиллеса.
Исполнение арии – в условиях затемнения с подсветкой. Выставленные на точки плясуны в ходе арии работают на подтанцовке, - в фазе освещения исполняют некий экспрессивно-акробатичекий танец на своих точках, в кругах света, аки в мюзикле «Нотрдам», каждый вмеру своей одаренности. Фонарщики дают на них узконаправленную кратковременную подсветку сверху, то включая, то резко выключая свет в нужные моменты, например в момент прыжка, освещая то одного плясуна, то другого (для быстроты, можно, например, плотно прикрывать фонарь сложенной тряпкой). В фазе затемнения, в сумерках просматривается, как плясуны озираются и беззвучно матерятся, пытаясь вникнуть в происходящее… Как вариант, у старого Анхиса по ходу исполнения прихватывает поясницу – его экстренно кем-нибудь заменяют.

Общую манеру акробатического танца можно срисовать с «Нотрдама», с некоторым стилистическим влиянием античного атлетизма и боевого гопака.
По одежде: или, как в оригинале, в одних кальсонах пляшут (так оно вполне по-античному и по-атлетичному получается) - по крайней мере, Менелай, который в чем спросонья из палатки выполз, в том и задействован…), или – в доспехах, отделанных фольгой, эффектно сверкающих в лучах подсветки; или, например Эней с Анхисом, как моряки, - в тельняшках и закатанных подштанниках).
Парис работает за солиста, обращаясь то в зал, то к Елене, стоящей на башне Троянской стены с обиженно-раздраженным видом)


(Гомер)
И у Париса душа не была безмятежна,
Тоже металась она, разрываясь на части,
Тень набежала на их отношенья с Еленой,
Что, почему?.. -  сам Гомер не сумел разобраться…


(Парис)

На заре
       Выйду я в чисто поле,
На заре… –
        Хоть проводила б, что ли,
Выйду совсем один,
       Выйду на смертный бой
              С бывшим твоим;

Чтоб узреть
       Ты бы смогла бы с башни,
Умереть
       Как я могу бесстрашно,
Может хотя б тогда
       Буду тобою я
              Снова любим…

Почему
       Ты ко мне охладела? -
Не пойму,
       Прямо скажи, в чём дело?..
Ох, этот женский нрав…
       Хоть намекни, (ну,)
              В чём был неправ?...

            
Озвереть
       Можно с таких пассажей,
Зрозуметь
       Мне не под силу даже,
То ль я любим (тобой),
       То ль не любим (тобой),
              То ль злейший враг?..

Говорить
       Как с тобой? – непонятно,
Проще уж
       Сгинуть со славой ратной, -
Пусть сто сарисс
       Грудь мне пронзят разом,
              Раз уж ты так…

Греков пусть
       Всех и не посеку я,
Но вину,
       Не знаю, сам, какую,
Перед тобой
       Смертью своей
              Я искуплю…


Умереть
       Стражду, коль разлюбила,
Я прозреть
       От бельм любви не в силах,
И, вопреки всему,
       Верен одной тебе,
              Вот как Зевс свят,

Говорят,
       Из-за тебя война-то,
Говорят,
       Ты во всём виновата,
И, типа, мол, ещё
       Чуть ли не я, ваще,
              Тож виноват…

Как расстроен
       Я такой злобной сплетней,
Нет у Трои
       Рыцаря беззаветней,
Выйду я на заре,
       Лихо врублюсь один
              В ихний каре...


Хоть давно
       Мы уж с тобой женаты,
Всё равно,
       Чем так раздражена ты -
Ну не дано
       Мне угадать,
              Ну хоть казни,

Натерев
       До блеска щит и латы,
Аки лев,
       Ринусь на супостата,
Хватит уж с нас (уже)
       Десяти (долгих) лет
              Этой возни,

Докажу
       Чувств своих глубину я,
Покажу
       Удаль свою дурную,
Пусть я погибну, пусть,
Но от любви своей
Тем исцелюсь
...


(Появляется сонный Приам. Видит, что ворота Трои нараспашку, а Парис и компания пляшут снаружи; охнув, выбегает к ним, заталкивает всех назад в Трою; Парису, порывающемуся с мечом наголо устремиться в безнадежно-героическую атаку, выдает крепкий подзатыльник и пинками загоняет домой, торопливо задраивает ворота. Греки топчутся в недоумении, тщась осмыслить, что это было; лишь Менелай, едва освободившись, незамедлительно устремляется к Эпееву строению)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Прибытие на Илионский ТВД союзного Трое эфиопского войска, во главе с царем Мемноном)

(Гомер)
Троя сурово замкнулась в глухой обороне,
Даже Париса уже не тянуло за стены...
Тут вдруг явился союзник, когда уж не ждали,
Перехватить попытался инициативу...


(хор эфиопов)
(«От тайги до британских морей»)

Чёрное воинство, чёрный наш царь
Чёрной грозою на греков вдарь,
Из-за широких и Красных морей
Прибыли мы как могли скорей,

Из Эфиопии, 
Вломить Европе, и
Союзной Трое пособить,
Сюда пришли мы
Неумолимо
Всех подлых греков истребить,

Сто эскадронов в готовности, что б
Бросить слонов и зебр в галоп,
В ужас повергнет всех ваших возниц
Грохот и вид наших колесниц,

И не напрасно
Вздымает властно
Наш царь свой жезл костяной
По мановению
Сто тыщ – не менее
На вас пойдут ломить стеной,

Мы для вас хуже чумы моровой
Кости от вас порастут травой,
Всех разорвем – только дай нам приказ,
«Черною смертью» прозвали нас,

Лихой, проворной
Пехоты чёрной
На вас обрушится волна,
И под нажимом
Неудержимым
Погибель вам предрешена,

Бей же данайцев, спасай Илион,
Агамемнона громи, Мемнон,
Диска Земного по самы края
Слава греми эфиопская!

Из Эфиопии, -
Вломить Европе, и
Союзной Трое пособить,
Сюда пришли мы
Неумолимо
Всех белых гадов истребить.


(битва греков с эфиопами и троянцами, по итогам эфиопы перебиты, Мемнон убит Ахиллесом)

_________________
%%%%%%%%%%
По организации битвы:

Эфиопов до нужной расцветки можно обмазать шоколадной пастой типа «нутеллы». Плюс красивую боевую раскраску можно добавить. Обмундирование и вооружение – на усмотрение художника по костюмам, от совсем диких до вполне себе эллинизированных,  в бронзовых, кожаных или костяных панцирях, в шлемах, наручах – поножах и т.п..  но с неким африканским колоритом в виде перьев, костей, бус, мишуры и т.п)

В зависимости от условий постановки, количества и выучки личного состава, оформить греко-эфиопскую битву можно по-разному.

-1) Упрощенный вариант: оба войска тщательно выстраиваются правильными плотными фалангами напротив друг друга. И затем, в соответствии с классической голливудской тактикой, - бегом и врассыпную, с истошными воплями, набегают друг на друга, смешиваются в общую кучу, начинается свалка с мордобоем и поножовщиной - на фоне которой происходит поединок Ахиллеса с Мемноном. Ахиллес Мемнона в итоге убивает, после чего греки решительно побеждают и добивают оставшихся эфиопов.

-2) При наличии обученного личного состава, можно попробовать сделать развернутую хореографическую вставку, под какую-нибудь бодрую мелодию с четко распланированными и отработанными эволюциями. Вероятно, под фонограмму. Ахиллес и Мемнон за солистов, греческое и эфиопское войско – за кордебалет.
Варианты бодрой мелодии - «Сиртаки», "Танец с саблями", "Яблочко", “Hej Sokoly” (www.youtube.com/watch?v=3_VcE1yOzPU) и т.п. -

-3) Танец греческой фаланги в плотном строю: можно попробовать соорудить единую жесткую двух- или даже трехмерную конструкцию из копий-сарисс трех вариантов длины (так, чтоб все наконечники получались на одном удалении от фронта фаланги), скрепленных между собой замаскированными поперечинами; таким образом, каждый исполнитель оказывается четко локализован в своей ячейке, и вся "коробочка" (например 3 ряда по 4 человека) может плясать, четко и непрерывно держа строй. Маскировка поперечин – круглыми щитами-гоплонами по фронту и по флангам, а также плащами гоплитов.
Мелодия - «Сиртаки», или "Яблочко", или «Танец маленьких лебедей», ну или слепить некую сюиту из всех вариантов…

При таком варианте, эфиопская пехота, - дикая, буйная, неустрашимая, но не знающая правильного строя, - пляшет врассыпную вокруг фаланги, периодически тщетно пытаясь снаскоку атаковать ее сплоченные ряды, несет тяжелые потери и в итоге вся заканчивается.
(Или можно этот фалангический танец где-нибудь выше отдельным номером пустить, без участия эфиопов, например в самом начале осады Трои).

-4) Полонезный вариант.
(предположительно наиболее подходящий, но нужна некоторая массовость, хотя бы по 8 бойцов на греческое войско и ровно столько же на эфиопское, плюс отдельно Ахиллес с Мемноном. Битва приобретает вид размеренных пафосно-торжественных полонезообразных хождений греческой и эфиопской пехоты фалангами, шеренгами и колоннами разной степени плотности, ритмичным полонезным шагом (с характерными приседами на сильную долю), с синхронными перестроениями, с периодическими эффектными ударами оружием  (щит в щит (как плоскостью, так и кромкой); меч в щит, меч о меч, меч по шлему).

Подходящие варианты:
Полонез из к/ф  «Pan Tadeusz», W.Kilar (www.youtube.com/watch?v=AJ0fkOQ8-Wc)
или - "Polonez Husarii", Krzesimir Dеbski (www.youtube.com/watch?v=j_PjS90LvEw)

У поляков это все выглядит примерно так:
www.youtube.com/watch?v=hVyNSpKPEew
www.youtube.com/watch?v=ETmmrFCG3MA
- из этих и подобных роликов можно надергать варианты полонезных строевых эволюций и творчески переработать с поправкой на наличие вооружения и отсутствие барышень.

Вооружение грекам и эллинизированым эфиопам лучше бы сделать примерно одинаковое – круглые щиты-гоплоны и короткие прямые мечи (типа греческого ксифоса или римского гладиуса). Мечи - лучше металлические, чтоб эффектно стучали и лязгали. Хореографические приемы со щитами и мечами можно почерпнуть у лезгиночных ансамблей, например у "Вайнаха" (https://www.youtube.com/watch?v=eMfeQNc-E40)
Перья на эфиопских воинах вполне могут быть не менее пышными и красивыми, нежели на "крылатых" гусарах. Плюс, всяческие обереги, ожерелья, аксельбанты, леопардовые шкуры на плечо и т.п., вплоть до кольца в нос)


Некоторые варианты хореографических приемов:
.
Фаланга:
- схождение и фронтальное столкновение греческой и эфиопской фаланг, с боевым контактом
- манипулярное перестроение внутри фаланги – отход первой шеренги назад сквозь задние шеренги
- развертывание в колонну

Колонны:
- Встречное или одноправленное движение колонн, с периодическим боевым контактом; движение «змейкой»
- Схождение греческой и эфиопской колонн под углом, параллельный проход с упором в друга щитами или со скрещенными мечами, фронтом к залу, с расхождением в стороны. Или точечный боевой контакт в 1-2 удара – и расхождение.
- Проход колон сквозь друг друга под прямым углом, "крестом". Синхронное вращение «креста».
- Развертывание колонн в шеренги и наоборот.

Шеренги:
- Прохождение разреженных шеренг (или фаланг в 2-3 шеренги) сквозь друг друга, с рубкой
- Отбрасывание либо оттеснение шеренги шеренгой за счет  удара или давления щитами в щиты.
- Синхронный угловой разворот шеренг, упершихся друг в друга щитами.
- Проворот в составе шеренги пар грек-эфиоп, упершихся друг в друга щитами, на 180 или 360;

Хороводы:
а) широкие - однонаправленное или противонаправленное движение бойцов широкими кольцами (с боевым контактом по ходу дела); сквозное прохождение кольца через кольцо; уплотнение кольца в центре, в целях круговой обороны - со смыканием щитов и выставлением наружу мечей либо копий.
б) узкие: греческий строй разбивается на 2-3 узких кольца, щитами наружу, между которыми «змейкой» ходит эфиопская колонна – или же она тоже рассыпается на узкие кольца.

Полонезный "ручеек": колонны греков и эфиопов идут параллельно, на зал, скрестив мечи "домиком", на вытянутых кверху и вбок руках. На переднем срезе - греческий и эфиопский воины эффектно соудараются щитами, пытаются достать друг друга колющими ударами - в результате яростно сцепляются в жестком панкратионом клинче, взяв друг друга в болевой ли удушающий захват (не выпуская меча или скинув его на темляк), вцепясь друг другу в глотки и только что не вгрызаясь зубами - в таком виде, пятясь задом или боком, уходят в зазор между колоннами.

Как вариант: шмотье, которое к началу битвы оставалось сушиться на рогатках греческого лагеря, оказывается в ходе боя безнадежно изрубленным, затоптанным и расхищенным: как вариант, колонна эфиопов, проходящая под звуки полонеза поблизости от рогаток, успевает потырить все, до чего способна дотянуться рукой, мечом или копьем. Ухватывание очередным эфиопским воином очередной шмотки с рогатки можно скоординировать с характерным полонезным приседом на сильную долю. Кто-то из эфиопов, явно нарушая идеальный строй и ритм полонеза, тщится дотянуться до какого-нибудь более удаленного плохо лежащего или висящего барахлишка в греческом лагере, за рогатками, – его осаживают соратники, командир в строю, или же лично царь Мемнон, проезжая рядом на колеснице. (Натыренное затем закидывают через Троянскую стену или на ходу сдают стоящему возле Трои соратнику). Греки в то же самое время могут на ходу посдергивать какие-нибудь шмотки, неосмотрительно оставленные сушиться на Троянской стене.

Как вариант, сначала оба войска выходят с копьями, на схождениях бьются ими, - а затем в какой-то момент все разом, или же пошереножно, эффектно метают копья в сторону врага, со скрежетом все разом достают из ножен мечи - и далее ходят уже с мечами.

В какой-то момент пехота замирает строем на заднем плане и происходит сольный поединок Ахиллеса с Мемноном, заканчивающийся убиением Мемнона, - либо в пешем варианте; либо Мемнон эффектно выезжает на колеснице, метает копье в сторону греческого лагеря, делает круг почета и спешивается для боя с Ахиллесом. Либо на колесницах выезжают оба и происходит колесничный бой.


Колесничный бой
Колесница - в виде тачки, влекомой, например, 2-3 пешими рабами (ритмичной трусцой и также с характерными полонезными приседами)

Мемнон выезжает откуда-то из-за стен Трои, на богато украшенной колеснице, одетый пышно, по царски, с величественным видом, со щитом и эффектно воздетым оружием (копьем, длинным мечом (прямым, типа спаты, или изогнутым, типа махайры), или, например, богато украшенной царской секирой, на длинном древке, с золоченым полулунным лезвием и с пышным бунчуком под ним). Торжественно проезжает через сцену, метает в сторону греческого лагеря копье, и/или стреляет из лука, у рогаток отворачивает обратно к Трое. Можно сделать например, пару-другую таких заездов - в первый он метает копье, во второй – стреляет из лука, затем – при помощи копья, меча или секиры воюет на ходу с греческой пехотой… (в частности, м.б. при этом пронзает копьем Антилоха, в соответствии с первоисточником и во исполнение давнишнего пророчества покойного Калхаса). Новые копья и прочее вооружение Мемнону на ходу подают оруженосцы при развороте возле стен Трои.

(Чтобы копью и стрелам было куда эффектно втыкаться, на краю греческого лагеря может стоять сляпанный из картонных коробок миниатюрный деревенский сортир-"скворечник" - либо простой и классический, с дверцей, с наблюдательно - вентилляционной амбразурой в виде сердечка, с поворотным механизмом запирания; либо – с выцветшими остатками мишуры и засохшими гирляндами лавровых листьев, а то и с неким сложным и нетривиальным высокохудожественным дизайном. Тайна происхождения и истинной сущности этого объекта раскрывается несколько позже - см. диалог Одиссея с Эпеем).
Как вариант, стрелой  Мемнон цинично сшибает часть сервировки с пиршественного столика в греческом лагере.

После одиночных проездов Мемнона, на очередном его развороте у Трои -  из греческого лагеря навстречу ему, строго синхронно, выезжает на колеснице Ахиллес, в точно такой же величественной позе, что и Мемнон. Съезжаются, на ходу ударяют друг в друга копьями, затем мечами по щиту, проезжают мимо, поворачивают обратно, снова съезжаются – и так несколько раз, пока  наконец Ахиллес ловким ударом не сражает Мемнона. Могут также стрелять друг по другу из луков и кидаться дротиками. Могут сломать друг о друга специально подготовленные копья, аки на рыцарском турнире. Для удобства и продолжииельности боевого контакта, тягловые рабы могут закрутить колесницы вокруг друг друга по сужающемуся радиусу.
Тело сраженного Мемнона, драматично свисающее из тачки, под звуки полонеза торжественно увозится за кулисы.
Затем снова вступает пехота, и греки красиво и хореографично вырезают эфиопов - например, колонны сходятся под углом, каждый грек закалывает соответствующего эфиопа и проходит далее - так что посреди сцены образуется целая груда сраженных эфиопов(м.б. с некоторой примесью сраженных греков, ради исторической достоверности; тогда уцелевший эфиоп отворачивает и пристраивается в хвост эфиопской колонны, дабы быть-таки заколотым при следующем схождении).


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(Гомер)
К Трое на помощь явились вдруг грозные орды
Сильных, суровых и очень решительных женщин,
Тех, что войдут  в раскалённое жерло вулкана,
Иль остановят кентавра на полном галопе...


(К Трое прибывает войско амазонок, во главе с царицей Пенфесилией, в сопровождении Артемиды)
(Пенфесилия (точнее Пенфесилея) - дочка Ареса, т.е. Артемиде доводится племянницей)

В греческом лагере тем временем происходит очередная попытка построить войска и повести их в решительную атаку. Раздраженный Ахиллес и Менелай (либо Аякс Теламонид), при вялом бездействии Агамемнона, пытаются поднять героев на штурм – вытягивают из-за пиршественного столика, стаскивают загорающих с ковриков и матрасов, выволакивают дрыхнущих из палаток и вываливают из гамаков наземь, тщатся пинками согнать всех в штурмовые колонны… Греки – одни упорно отлынивают, другие – наоборот рвутся в бой, но будучи сильно устамши после вчерашнего, выпадают из строя… В итоге всё начинание разваливается; отчаявшийся Ахиллес, плюнув на всё, отбирает у кого-нибудь амфору с вином (или банально бутылку водки), и залезает в свою палатку мрачно напиваться в одиночестве. Греки понемногу расходятся, кто спать, кто пьянствовать)


(хор амазонок)(«Огней так много золотых»)
https://www.youtube.com/watch?v=8CPtolIacHw


Как много греков непростых,
С Пеллопонесу, с Аттики,
Парней так много холостых*… -
А нам сойдут женатики**,

(*- исполняет часть амазонок, что помоложе, **- исполняют амазонки постарше)

(Пенфесилия)
Ой, девки, вам не всё ль равно? –
Их надо всех сравнять с песком,
Им всем пасть нынче суждено
Под амазонским натиском,

Мы ихний лагерь навестим –
Пора б им кровью смыть вину,
За папу Ареса отмстим,
За лань тётьАртемидину,

(хор амазонок)
За домостройский гнёт оков,
Домашнее насилие, -
На ентих гнусных мужиков
Веди нас, Пенфесилия!

(Пенфесилия, презрительно оглядываясь на Трою)
Троянцам лишь в норе б сидеть,
Да на богов надеяться;
А ну-к, пойдёмте поглядеть,
Чё там у греков деется…

(Пенфесилия с 1-2 амазонками и м.б. Артемидой скрытно подбираются к самому греческому лагерю, в целях разведки и рекогносцировки. М.б. используют нехитрую растительную маскировку в виде пары веток, передвижного пня или копны и т.п. Пенфесилия обозревает в аресов бинокль обстановку в греческом лагере, творящийся там бардак, дрыхнущих на посту у рогаток 2-3 часовых)

(Пенфесилия)

Расслабясь, дремлют патрули... -
Ножом щас снять могла б его…
Что за свинарник развели
Ой, без пригляду бабьего!

(отползают обратно к Трое)

(Пенфесилия)
Мы атакуем через час
Тремями батальонами,
О, поддержи, богиня, нас
Ты стрелами калеными,

Укроет нас Гекаты тьма -
Мы подкрадемся ночью,
С Ахиллом справлюсь я сама,
Вы бейте сволочь прочую,


(Краткий военно-полевой молебен, с воскурением фимиама самолично присутствующей Артемиде. Затем амазонки надевают свои скрывающие лица шлемы, разбирают оружие. Прокрадываются, либо переползают по сцене на исходный рубеж атаки.
В предрассветных сумерках с яростным визгом атакуют греческий лагерь, учиняют там погром. Полусонные и похмельные греки, слегка очухавшись, начинают отбиваться. Из своей палатки, в состоянии некоторой прострации, вылезает Ахиллес и подключается к битве, которая идет с переменным успехом – то амазонки теснят греков вглубь лагеря, то греки отбрасывают их за рогатки.
Артемида азартно поддерживает атаку амазонок своими разящими стрелами по греческому лагерю. Тихо появляется папа Зевс, берет дочку за ухо и уводит с поля боя (м.б. тихо бормоча прозой «Я тебе чего говорил?.. А ну марш домой…»). Оставшиеся без огневой поддержки амазонки в итоге оказываются перебиты.)

(Ахиллес, над убиенной Пенфесилией, стянув с неё шлем, поразясь ее красотой и придя в огорчение от содеянного)

Не вник я, что за странный враг,
В пылу внезапной стычки, -
А оказалось вона как…
Вы б хоть открыли личики…

Был подлый штурм, не по-мужски, -
С утра, в часы похмелия,
От тяжких дрём и злой тоски
Очнулся еле-еле я,

Семь раз теснили их назад –
Семь раз был штурм повторно,
Я учинил кровавый ад –
Но чисто рефлекторно…

Как низко пал ты, Илион,
Послав без сожаления
Аж цельный дамский легион (/батальон)
Под стрелы и камения,

Ты сдаться в плен бы мне могла б, -
Нет, пёрла в контрудар она…
Таких горячих, сдобных баб
Теряем так бездарно,

Конец бессмысленной войне
Щас положу досрочно я,
А ну-к, проверить дайте мне,
А точно ль стенка прочная?..


(в одиночку бросается на штурм; плечом с разбегу и могучими пинками небезуспешно пытается сокрушить стены Трои. На башню вскакивает Парис с луком, стреляет куда-то вдоль стены, в направлении Ахиллеса - так чтоб публике было не видно, куда именно попадает. Кто-то из троянцев через технологическую дыру в стене Трои запихивает Ахиллесу стрелу в сандаль (или можно сделать стрелу с резиновым кольцом, чтоб быстро надеть на ногу). Ахиллес, со стрелой в пятке, агонизирующе ковыляет через сцену в сторону греческого лагеря, затем трагично падает.
Далее – можно пустить мизансцену с горюющей Брисеидой, с погрузкой Ахилеса мирмидонцами на щит, возложением на костер и т.п.)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(Вариант выноса тела павшего Ахилла)

Из Трои выходят несколько троянцев во главе с Парисом, осторожно приближаются к павшему Ахиллу, боязливо зондируют его копьем – а ну как притворяется, ждет, чтоб подошли поближе... Затем примериваются, как снять с него доспехи. Тут от греческого лагеря набегает Аякс Теламонид, за ним – Менелай, Одиссей, прочие герои. После непродолжительной, но яростной битвы над телом Ахилла, опрокинутые троянцы поспешно драпают в Трою, едва успевая захлопнуть за собой ворота.


Скорбная процессия в испанском стиле: сраженного Ахиллеса водружают на носилки (неторопливо, выдерживая тем самым некоторую паузу), накрывают щитом. Носилки берут (по возможности взваливают на плечи) Аякс Теламонид (по первоисточнику, именно он вынес убитого Ахилла на плечах до самого лагеря), и, например, Агамемнон, Менелай, Одиссей. Несут от стен Трои к греческому лагерю слегка по синусоиде, ритмичным шагом с минимальным продвижением, слегка враскачку в такт мелодии (как на испанских религиозных процессиях с носимыми статуями). Перед носилками можно пустить пару гоплитов с копьями «на караул», или знаменную группу. За носилками следует небольшая «коробка» почетного караула из мирмидонцев и прочих гоплитов, затем - сводная группа бурно скорбящих плакальщиц (включая Брисеиду),  рвущих на себе волосы и расцарапывающих лица  до кровавого кетчупа.
Дабы публика не догадалась о фонограмме, можно к процессии присовокупить пару-тройку музыкантов, с пастушеской флейтой, бубном и т.п., с чувством и экспрессией изображающих игру за целый оркестр.

(Мелодия – «Ave Maria», Giulio Caccini)
(Классический шедевр лютневой музыки 16-го века, оно же известная вокальная оратория, оно же - традиционный марш для религиозных процессий в Испании. Автор – Владимир Вавилов, советский гитарист-семиструнщик (он же - автор мелодии «Город золотой», исходно именуемой "Canzona" Francesco Canova da Milano, и ряда других музмистификаций)

Фонограмму можно подрезать у испанского процессиального оркестра, например вот тут («Las Cigarreras»):
https://www.youtube.com/watch?v=-lvSS04E7iE
https://www.youtube.com/watch?v=Zo4FanYKFjg

Вид процессии:
https://www.youtube.com/watch?v=pDPVIY45L98
https://www.youtube.com/watch?v=gi_cQYEEvrM
https://www.youtube.com/watch?v=O6vUDjcxrvM


(общий хор)
Да на кого ж ты нас поки-инул, ми-илок?..
Ско-олько хорошего ещё / бы сделать смог,
Ка-ак без тебя-то Трою на-ам / теперь брать?
В тоске-кручине ныне на-аша рать…

Пал Ахилл,
       Стрелой сражён,
В скорбь вверг
       Всех ахейских жён,

(скорбящая Брисеида, м.б.+хор плакальщиц)
Встань, встань,
От-крой же глаз,  // Ты
На кого ж
     Ос-тавил нас?...
(Ну как же ты вот эдак?.. )


(Скорбящий Агамемнон)(или Менелай, или Аякс Теламонид, - смотря, у кого вокал крепче окажется)

Ты на хрена ж на штурм побёг
     В одно рыло?..
Будь ты хоть трижды полубог -
     (Это ж) глупо было,
Что ж ты себя так не берёг,
     Свою пятку?.. -
Вот ожидаемый итог…

(скорбящий Одиссей, божественно чистым тенором)
А-а кому ж
Отойдёт его-о броня? // Я вот тут
   при-мерился уж -
Сковано прям на меня...


(Процессия под проигрыш подходит к греческому лагерю, там наскоро сооружают погребальный костер, ставят на носилки с Ахиллесом, обкладывают импровизированными дровами и каким-нибудь горючим хламом, щит и доспехи изымают. К костру подходит Аякс Теламонид с горящим факелом (или начинает возится с добыванием огня – кресалом, или нервно чиркать спичками) – и тут занавес перекрывает вид, завершая эпизод. Как вариант, из-за кулис притаскивают какую-нибудь дымовуху – и из-за закрытого занавеса начинает валить дым от погребального костра)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Тень Ахиллеса на пути к Стиксу)
(декорации Трои и греческого лагеря сдвинуты за кулисы, пустая сцена, затемнение.
Появляется Ахиллес - уже не в доспехах, а в какой-нибудь призрачной хламиде, белой или серой, м.б. с лохмотьями марли, для подчеркивания эфирной сущности)
(романс «Дождик осенний»  Б.Окуджава, И.Шварц)(исполнение - немного в манере О.Погудина)
https://www.youtube.com/watch?v=niL35BRSYdI
https://www.youtube.com/watch?v=-Ej06Ot2Aks

(тень Ахиллеса)
Жаркий костёр полыхает у Трои,
Тень, моя тень отлетает в Аид,
Что ж, это славный финал для героя,
Кто ярко светит – тот раньше сгорит…

Скоропалительно влюбчивым дурням
Долго ли сгинуть в любовном огне?..
Тень моя – вот, мои косточки – в урне,
Что ж, Брисеида, поплачь обо мне,

Счастье у нас с тобой было так кратко,
После - не очень всё вышло у нас…
Но я ж солдат, я приучен к порядку, -
Старший есть старший, приказ есть приказ...

За Пенфесилией следом иду я, -
Тень, моя тень, не тупи, поспеши,
Девки, простите меня, обалдуя,
Но мы ж не властны в порывах души,

Вот и унылая пристань на Стиксе,
Тёмная плещет о сваи вода,
Что же, не будем отсрачивать миг сей,
Тень моя тень, нам наверно сюда,

Вижу на пирсе знакомые рожи –
Тут в основном из-под Трои народ,
Гектор застрял здесь чегой-то… – похоже,
Дам пропускал он галантно вперёд,

Сделали ль мир мы уютней  и краше,
Иль привнесли лишь бардак и урон?.. -
Это уж больше забота не наша,
Перевези же нас, старый Харон,

Жаркий костёр догорает у Трои,
Тень, моя тень отплывает в Аид,
Что ж, це логичный финал для героя,
Кто ярко светит – тот раньше сгорит…



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(ария Харона)

(из-за кулис на сцену выезжает нос парома (картонно-бутафорский, или можно, например, байдарку задействовать), в котором сидит Харон – с веслом, весь в черном - кожаном, небритый, м.б. в черных очках)
(как вариант, паром Харона, в целом сохраняя свои изначальный черный и мрачный дизайн, несет на себе и некоторые признаки местечкового полукустарного ребрендинга - вроде свежеприкрученных откидных столиков при скамьях бизнес-класса)

(Харон)(стилизация под «Белая река», ДДТ)
(https://www.youtube.com/watch?v=Xes3nVNrD3Y)

А я уж тут встречаю вас,
Прошу всех на посад’ку,
Тут – эконом, там – бизнес-класс,
Проходим по порядку,

В корме полно свободных мест,
Откинуть можно столики,
(/Смелее, братцы-кролики,)
Не забываем за проезд
Передавать оболики,

(с гордостью демонстрирует, как откидывается столик – а столик при этом отваливается совсем…)

     Через Стикс-реку
     Души отвожу,
     Дали б старику
     С дизелем баржу,
     В битвах щас кладут
     По пять тыщ за раз, -
     Угребёшься тут
     Отвозить всех вас…

Уж спета ваша песня – и
Неважно, кем вы были там,
Вы – тени бестелесные,
Конец карьерам и мечтам,

Не повезло вам нонеча,
Так что давай, братва, айда
Все на паром Хароныча,
Да прямо в царство Аида,

     Чёрная река
     Катит мутный вал,
     Взад никто пока
     Не переплывал,

(Гектору, растерянно шарящему по карманам савана в поисках медного обола для оплаты проезда (который у него спёр кто-то из теней))
   
     Шо, забыл медяк?.. –
     Ладно, полезай,
     «Зайцев» возим так,
     Я ж как дед Мазай…

(Гектор проходит на паром; Харон машет рукой и остальным безденежным теням, чтоб тоже проходили)


Не знали здесь спокон веков
Проблем с въездными визами,
Но никаких вам пикников,
Экскурсиев с круизами,

Отставить ухарский манер,
Порядки тут совсем не те…
И я вам тут не гондольер -
Все наконец запомните!


     Здесь по всей реке
     Траурный пейзаж,
     Но невдалеке
     Есть приличный пляж,
     Лодку вам не дам –
     Даже не проси,
     Меньше, чем сто грамм
     Даже не неси…


Работа нервная ведь тут,
Уж сколь веков я при весле,
Клиенты разные плывут,
И непростые в том числе,

Дедка недавно принесло,
С дырой от бульника во лбу,
Так у меня отнял весло –
Мол, я неправильно гребу…

     У того дедка
     Ох, крепка рука,
     Стал учить меня
     Технике гребка,
     Не кильнул мне чуть
     Старый мой баркас,
     Наглый, просто жуть,
     Этот ваш Калхас…



(На переходе от арии Ахилла к арии Харона и по ходу ее - можно добавить некоторое действие на заднем плане с участием группы теней, дожидающихся на пристани посадки на паром. В частности, там сидят скучают павшие под Троей и непогребенные греческие и троянские гоплиты, в потрепанных доспехах и с различными ранениями: один проткнут насквозь копьем, другой весь утыкан стрелами, третий – с застрявшим в смятом шлеме топором… - и т.п. Тени, которым погребение устроили сообразно обряду, – те в саванах, в т.ч. понурый Гектор.
Обол – медная монета, которой снабжали покойника (обычно клали под язык или на глаза) для оплаты трансфера через Стикс. Соответственно, тени, проходя на посадку, бросают монетки в прикрученный где-нибудь кувшин или жестянку. Наиболее подготовленные тени монету носят в глазу, а-ля монокль, либо достают ее как бы из-под языка. А у кого-то монетки не оказывается, как например у Гектора (у которого ее стырил из кармана какой-нибудь ушлый грек), а также у непогребенных гоплитов, или у иноземцев-иноверцев.
По ходу дела из-за кулис в ряды теней прибывают все новые персонажи. Например, вываливается проткнутый стрелой гоплит, только что из очередной битвы под Троей – по инерции продолжает прикрываться щитом и отмахиваться мечом; увидев тени троянских гоплитов, норовит сцепиться с ними. Ранее прибывшие сослуживцы придерживают его, кратко вводят в курс дела - дескать, парень, из тебя, вон, вообще-то стрела торчит - хватит, отвоевался, остынь уже… Боец озирается с растерянным видом на простодушной роже. Из-за кулис высовывается военврач Махаон и за шкирку вытягивает бойца обратно в мир живых. М.б. Махаона при этом придерживает кто-то из теней, какой-нибудь дотошный старикашка, настойчиво требуя осмотреть его болячку или рану. Торопящийся Махаон наскоро осматривает, безнадежно машет рукой, небрежно набрасывает старикашке капюшон хитона на лицо, исчезает
Еще варианты:
Вышвыривают утопленника, в насквозь мокром хитоне, со связанными за спиной руками, на шее – веревка с камнем. Он пытаясь отдышаться, дико озирается, при виде лодки Харона у него начинается легкая паника – а ну как сейчас опять топить будут… Харон ловит его за веревку от камня и как за поводок затягивает на паром.

Небрежно входит греко-римский сибарит-суицидник, а-ля Петроний, – философ со вскрытыми венами (потеки кетчупа, порезы на пластыре и т.п.), с кубком вина, в лавровом венке, в мокром роскошном халате, - явно только из теплой ванны, где с комфортом вскрыл вены.   

Можно добавить пару совсем уж экзотических иноземно-иноверческих персонажей, - например, японского самурая, только что после сеппуку, - с ножом в руке и характерной раной на пузе. Или чукотского воина в меховой одежде и с костяным копьем. Эти уж совсем не понимают, куда это они попали.

В число теней можно ввести  также персонажей, отягощенный кучей всяких загробных полезностей, напиханных в соответствии с погребальными обрядами. Например, по очереди появляются знатный египтянин, перс либо ассириец, древний германец (возможно уровня вождя, царя и фараона). Выходят из-за кулис с баулами, дорожными сумками, и т.п. Либо, прикрытые занавесом, лежат уже со всем погребальным имуществом, кто-то в роскошном саване, кто-то в доспехах; египтянин – м.б. весь забинтованный в целях мумификации, кто-то – с золотой маской из фольги на лице, по типу Шлимановской «маски Агамемнона»; после открытия занавеса – встают, начинают озираться и вникать в обстановку. Из мира живых им продолжают добрасывать еще всякое материальное имущество разной степени полезности - оно мешается в общую кучу, владельцы вынуждены его наскоро разбирать, искать свое, отгонять желающих чего-нибудь стырить из-числа малоимущих теней. А потом еще соображать, чего ж это им с собой понапихали, зачем оно надо, и как со всем этим добром грузиться на паром Харона…
Египтянину, в числе прочего имущества, выбрасывают из-за кулис двух-трех юных прекрасных невольниц; приобняв их, он иронически взирает на перса, которому в приданое положили лишь одного неблаговидного угрюмого раба (боевого холопа-оруженосца, а то и вовсе из военнопленных). На роже у перса читается горечь и зависть... Но тут, вслед за невольницами, египтянину присылают и законную супругу, старую и сварливую, - та, увидев, что поделывает в ее отсутствие покойный муж, зловеще приближается, расшугивает невольниц, хватает мужа за ворот, влепляет ему серию пощечин, и начинает компостировать мозг. Тут уже прочие тени, включая перса, ржут над египтянином... Однако при посадке на паром египтянин, м.б., ловко отделывается от жены – залезши на борт, он вдруг скидывает ей на руки какой-нибудь тяжелый тюк, так что она или падает придавленная, или начинает собирать рассыпавшееся барахло.. – а египтянин с парома посылает ей воздушный поцелуй и пинает Харона чтоб поскорей отчаливал – и паром уезжает за кулисы, оставляя на сцене одинокую взбешенную супругу.

Древнего германца (викинга) вытаскивают на сцену в погребальной ладье (размером с каяк), с мечом или топором в руках, накрытого щитом. Из загробного имущества у него – что-то типа связки сушеной воблы, сверток грубой ткани, куча оружия – в общем, все просто и сурово. Плыть через Стикс германец намеревается на своей собственной ладье – но Харон не пускает, решительно отгоняет его веслом.)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Гомер)
Грозный Аякс похвалялся отцу при отплытьи,
Что без подмоги богов обретёт в боях славу,
Мол, не пойду ни под красную «крышу» Ареса,
А ни под чёрную «крышу» владыки Аида;
В битве и помощь Афины отверг, не смекнув, что
Дружба с Олимпом не только ж в боях актуальна…


(ария безумствующего Аякса Теламонида)

(опциональная вставка, при наличии подходящего исполнителя, атлетического сложения  и с оперными наклонностями. Можно совместить на одного исполнителя роли Менелая и Аякса, за счет перемены доспехов и бород. Например, Менелай, как истинный спартанец по духу, все время ходит в закрытом шлеме, практически скрывающем лицо, не вылязя из него даже на пирах. Вдобавок из этого шлема торчит накладная бородища лопатой. Аякс же выходит в других доспехах, в более открытом шлеме, который затем вообще снимает, и со своей собственной  природной небритостью)

(Аякс Теламонид, снявши шлем, в хмурой задумчивости садится под Олимпом, наподобие роденовского «Мыслителя». Аполлон и Афродита (м.б. при косвенной соучастии любопытной Артемиды), поддерживающие троянцев, дабы навредить грекам, покарать Аякса (за гордыню, принцип опоры на собственные силы и нежелание прибегать к помощи богов), ну и просто из хулиганских побуждений, прямо с Олимпа коварно капают ему на мозг эликсир безумия из скляночки. (Аполлон достает флакончик, либо выкрадывает его у Афины.  Афродита же у него тот флакончик выхватывает и прицельно капает пару капель на лишенную шлема голову Аякса. Аякс подымается с безумным видом)

(стилизация под куплеты Мефистофеля из оперы «Фауст», Ш.Гуно)(«Le veau d'or»)
https://www.youtube.com/watch?v=1HvNF3Gd96k
https://www.youtube.com/watch?v=4QIKsIkNNh0
https://www.youtube.com/watch?v=e9N3P9Ef5fg


(Аякс Теламонид)

Средь людей и средь богов,
В сферах здешних и в небесных
Знаменит я повсеместно,
Особливо средь врагов,
Выходя на поле брани,
Все имеют бледный вид,
Лишь меня кто углядит –
Все тикают, яко лани,
     Лишь меня кто углядит –
     Я ж - Аякс Теламонид…
     Я - Аякс Теламонид…
     Я всемирно знаменит,

Сын Пелея, Ахиллес,
Был славнейшим в нашем войске,
Но пал глупо, пал геройски, –
На рожон с тоски полез,
Как по мне, так это странно, –
Познакомился б с ней всё ж,
Уж потом её на нож,
После бурного романа… -
     Нет, наш страстный обормот
     Сделал всё наоборот…
     Вот Аякс Теламонид,
     Такой хрени не творит…

Это я его отбил,
Отстоял в кровавой сече,
Я взвалил его на плечи,
Уволок в глубокий тыл,
Кто же, как не я, достоин
В Ахиллесовой броне,
В бой идтить на сей войне,
Кто ж еще столь славный воин?
      Кто ж ещё-то столь, как он,
      Благороден и силён?
      Кто ж его нам заменит?.. –
      Лишь Аякс Теламонид,


(указывая на Ахиллесовы доспехи, висящие на вешалке возле шатра Агамемнона, на особо неприкосновенном пятачке, отбитом веревочными леерами, или цепями, или волчатником. М.б.с запрещающей табличкой типа «не влезай, убью»)

Раз Ахилл отбыл во тьму -
Так почтить его же надо,
И была Олимпиада
В рамках скорби по нему,
Хоть он был заговорённый,
Закалён твержей кремня,
Так на нём к тому ж броня –
Чудо мысли оборонной,
     Все герои собрались
     Состязаться за сей приз,
     Только кто же победит? –
     Лишь Аякс Теламонид,

Быстр и мощен, словно тигр,
Обогнал всех, обметал я их,
На борьбе в ковёр втоптал я их,
Стал звездою этих Игр,
Уж и понту в тех Атридах,
Диомед – ваще джигит,
Прям элита из элит… –
Я ж их сделал во всех видах,
    На почётный пьедестал
    Выше всех по праву встал,
    Взял везде я высший балл,
    Все призы завоевал,

Но пошёл какой-то бред,
Или беспредел скорее, -
В Олимпийских эмпиреях
Ничего святого нет,
Все победы, все итоги
Обнуля и отменя,
Обличили вдруг меня,
Помогли мне, дескать, боги,
       Дескать, мой триумф похож
       На умышленный мухлёж,
       Одиссей меня винит –
       Мол, хитрит Теламонид…

В честь богов вина вкусил
Я, мол, в ходе ритуала,
Жертв богам принес немало – 
Боги ж мне придали сил;
«Жертвы - то ж аналог взяток,
Алкоголь же - это яд» -
Хором все меня стыдят -
«В спорте ж греческом нельзя так…»
       Мол, нечистый я атлет,
       И морали во мне нет...
       Да, Аякс Теламонид
       Чтит богов – а кто ж не чтит?..

По навету лживых уст,
Отобрали всё, что дали –
Кубки, грамоты, медали,
Свергли мраморный мой бюст,
Нет ни фактов, ни знаменья… -
Нет и надобности вже
В объективном фактаже,
Коль у них сложилось мненье… -
    Ты ж признай, что был неправ,
    Кайся и неси свой штраф…
    До скончанья я времён
    От всех стартов отстранён,

И доспех забрали тот,
Что откован был Гефестом,
Обратился я с протестом –
Рассмотренье через год…
Менелая с Одиссеем
Это заговор, видать,
Чтоб мне первенства не дать, -
И поддакивают все им,
    Ни один ведь паразит
    Поперёк не возразит,
    Хоть Аякс Теламонид
    Не мухлюет, не темнит;

И твоё, микенский жлоб,
Знаю подлое нутро… - /И
Судей ты привлёк аж с Трои,
Засудить Аякса чтоб;
Уж троянцы, как известно,
Особливо кто в плену, -
В корень зрят на глубину,
Беспристрастны, мудры, честны,
    Свет Фемиды нам несут,
    То ж вам не басманный суд...
    Но Аякс Теламонид
    Сам и судит и казнит...

Что, ваще, за бред и блажь?.. –
А чего бы не варяги?..
Или фризы из Гааги?
Иль Лузоннский арбитраж?.. –
Пусть гельветы судят нас,
Мало ль что там набалакал
Наш священнейший оракул, -
Дельфы больше не указ,
    Всё ж там в их арбитраже
    Предначертано уже…
    Ох, Аякс Теламонид
    Тех арбитров проредит…

Вот и как найти уже
Хоть какую-то управу
На бесстыжую ораву
Сих почтеннейших мужей?
Демагогию гоня,
Правят цифры в протоколе,
Это всё терпеть доколе? –
Разозлили вы меня,
     И, уж прямо говоря,
     Это вы, ребята, зря…
     Щас Аякс Теламонид,
     Малость вас угомонит…

Я ж вас вправду всех сильней,
Хоть скромнее и спокойней,
Но закончится всё бойней –
Всех порежу, как свиней,
Обнаживши медь (/сталь) клинка,
Озарён зарёй багряной,
К вам нечаянно нагряну,
Дверь в шатёр открыв с пинка,
    Весь ваш странный (/этот) исполком
    Истреблю я целиком,
    Щас Аякс Теламонид
    Всех отправит вас в Аид…


(Аякс, с обнаженным мечом и с маниакальным видом, собирается уже зайти в шатер Агамемнона, в котором, судя по доносящемуся шуму, торчащим из тамбура пяткам и т.п., происходит возлиятельное собрание царей и главных героев. На Олимпе Афина, испугавшись, что Аякс сейчас повырежет весь цвет ахейского рыцарства, вырывает у Афродиты флакончик и дополнительно брызгает на мозг Аяксу ударную дозу эликсира безумия. В результате Аякс окончательно теряет ориентиры, зависает на паузе, и затем, вместо шатра с царями, отваливает куда-то в сторону и странным зигзагом уходит за кулисы. Оттуда слышится истошный закадровый визг вырезаемых свиней и прочего КРС/МРС. Как вариант, из-за кулис летят какие-то кровавые ошметки (из Калхасовых гаруспических запасов), безжизненные туши игрушечных свиней со следами зверской расправы… М.б. из-за кулис выскакивает пара-тройка прибалдевших пастухов, спешно драпающих через греческий лагерь куда-то за Трою. На шум резни высовываются из палаток перепуганные греки, выскакивают на Стену троянцы, сбегаются всем сомном боги на край Олимпа. Затем последний визг обрывается, и в наступившей тяжелой тишине из-за кулис появляется встрепанный, перемазанный кровавым кетчупом Аякс с окровавленным мечом в руке – понемногу отходящий от эликсира безумия, вдруг осознающий, что он натворил, и что он центре всеобщего внимания. Из госпитальной палатки появляется Махаон со своими санитарами, с полотенцами и смирительным хитоном наготове – прикидывают, как бы подойти спеленать столь непростого клиента – однако не решаются. Аякс, после некоторой тягостной паузы в иночестве посреди сцены, медленно и молча уходит на край, к морю – и совершает сеппуку, внезапным решительным движением протыкая и вспарывая на себе картонный панцирь (и м.б. подложенный под него спецпакет с кетчупом и связкой сосисок). Для этих целей, в качестве меча Аяксу можно выдать настоящий заточенный кухонный тесак или мачете)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Гомер)
Множество бед и потерь претерпели ахейцы под Троей,
Но не таков дух эллинский, чтоб чахнуть в тоске и унынье,
Снова на шумном пиру собрались уцелевшие греки,
Чтоб Диониса почтить и восславить за чашей Элладу…


(Пир в греческом лагере, с элементами вакханалии)

(Вокально-хореографическая композиция по мотивам ранних классических произведений В.Сердючки)

(в качестве солиста можно задействовать почтенного многомудрого Нестора, ибо кому, как не ему возглавлять столь ответственное общественно-религиозное мероприятие)
(Нестор, кому-то из греков, видя, что тот намеревается развести мутный самогон водою из амфоры – отводит рукой амфору и щедро сыпет в чашу с самогоном перца из пакетика. Затем, смачно выдохнув в сторону, залпом опрокидывает свою стопку либо гранёный хрустальный кубок)


Ой, не лей воды в первач,
Лучше сыпни специи,
Ой, сынив своих выбачь,
Ридна ненька Хреция,

Всё с печи на стол мечи, с погребов, шо есть, -
Шоб кругом слыхали – и,
И примкнуть сочли за честь
К нашей вакханалии,

(припев)
     О-ой,
     Хоп, хоп, хоп, чида хоп – гуляй, гоплиты,
     Хоп, хоп, хоп, чида хоп – спивай, гоплиты,
     Хоп, хоп, хоп, чида хоп – гуляй, браты-гоплиты…

(На припеве – четверо пьяных гоплитов, построясь шеренгой и ухватив друг друга за плечи и загривки, с гиканьем и присвистом исполняют древнегреческий боевой гопак с элементами сиртаки, канкана, «танца маленьких лебедей» и т.п.; плюс вариабельное число солирующих плясунов, вне основной квадриги; выпивающие за пиршественным столом бурно поддерживают их, яростно отстукивая ритм по столу кулаками, кубками и кружками)


Треба ж, греки, отдыхать
От сражений, грабежей,
А в честь Бахуса бухать –
(А  в честь Вакха побухать-)
Да святое дело же,
Батько наш, Агамемноне, брось свой выпендрёж,
Хвать про нас фигню нести,
Сволочь ты, - да наша всё ж… -
Выпьемо як в юности!

(припев)

Вин, наливок – хоть залейся,
Да и закусь есть всегда,
Обустроились ахейцы
За осадные года,
Козы, куры, поросятки, килька с моря, вобла с рек,
При шатрах садочки, грядки, -
Чи тут кто не справжний грек?..

(припев)

Ой, Эллада, мать родна,
Гением ове’янная,
За неё мы  пьём до дна,
За культуру ейнуя,
Ой, Гомер, Эсхилл, Софокл, Эврипид, Эзоп -
Наши мастера пера...
Хай живе, не вмерла щоб
Драма наша, опера,

(припев)

(Как вариант, Филоктет, как истинный стоик и аскет, пытается  устроиться для сна на краю греческого лагеря, с поленом либо камнем под голову и с поношенным плащом либо куцым куском козьей шкуры в качестве одеяла, - но шум вакханалии мешает ему заснуть и явно бесит. Помаявшись и не находя себе места на этом празднике жизни, он в итоге раздраженно удаляется за кулисы и появляется уже на своей арии)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(ария Филоктета)

(Филоктет, старый хромой снайпер-мизантроп, ветеран похода аргонавтов; с забинтованной распухшей гноящейся ногой, в маскхитоне, с растительной маскировкой типа "лавровый венок" на голове, с маскирующими полосами на роже. Выходит хромая, либо выползает на сцену, держа лук, как автомат при переползании, на локте. Обустраивается на снайперской позиции – для нее на поле между Троей и греческим лагерем можно временно обустроить небольшой пятачок «зеленки» из срезанных веток или растительности в горшках, ранее изображавших из себя сады Трои и священную рощу Артемиды. В т.ч. и сам Филоктет при переползании от лагеря может в целях маскировки толкать перед собой какую-нибудь кадку с фикусом)
(мелодия - "Синий троллейбус", Б.Окуджава)
www.youtube.com/watch?v=ZMREaIAsNNA

Когда всё постыло, и мысли пусты,
И нету душевного ладу,
Я, лук прихватив, уползаю в кусты –
В засаду, в засаду…

Мне в лагере нашем быть невмоготу,
При всём этом низменном сброде,
Уж лучше уйти одному в темноту,
На воздух, к природе,

Орут там, скандалят, бранятся да пьют,
Да спорят о всяческой хрени,
А здесь на позиции тишь и уют,
Умиротворенье…

Негромкий с собою самим диалог
Я здесь завожу понемножку,
Про жизнь поразмыслить сбегаю от склок,
На снайперску лёжку,

Шумят олеандры и лавры вокруг,
И ветер с гор свеж и нежарок,
Со мной мои мысли и добрый мой лук –
Гераклов подарок,

Ах, свист оперенья, ах, дрожь тетивы –
Мне сладостно ваше звучанье,
А стрелы сколь злостные, знаете ль вы,
В колчане, в колчане?…

А этим спартанцам всё б пить да гулять,
С музоном да жрачкой обильной,
Ах, как подмывает колчан отстрелять
На хохот дебильный,

Античность моя, что же сталось с тобой? -
Эпичным ведь было начало,
Титаны и боги сходились на бой,
Как всё измельчало…

Ни полубогов, ни великих людей,
Уж нет больше ныне в помине,
Ни шири размаха, ни свежих идей –
Безрыбье, унынье…

Аякс, Ахиллес, Диомед, Одиссей –
Раздутых ничтожеств плеяда,
Ах, вот бы вкатить этой шушере всей
Лернейского яда…

Мне тягостно жить в этой всей новизне,
Где Греции лучшие воины
Тупят всей толпой в местечковой возне
С осадой отстойной,

Про власть мои думы тем паче горьки,
Цензурно сказать не сумею,
Что ихний Приамка, что наши царьки –
Ну что за пигмеи?..
(либо - "Что,(б...)(+заглушающий гитарный акцент типа расгеадо), за пигмеи?..

Под Троей мы так и сто лет простоим,
Вот нет бы спросить Филоктета….
Но где ж мне с убогим умишком моим
Давать им советы…

Хоть многих и многое я пережил,
Я вынес и выстрадал много,
Да чем-то немилость богов заслужил,
Укушен был в ногу –

Кудрявого сделал наверно я зря,
В стрельбе состязаясь из лука
Змея приползла от его алтаря,
И впилась, подлюка…

С тех пор я страдальческий жребий влачу,
С флегмоной моей гангренозной,
Мне все говорят, обратись, мол, к врачу,
Мол, случай серьезный,

Геракл щас у них – он там предупредит –
К Асклепию ляжешь по блату,
А нет – так по месту прописки иди,
Под нож к Гиппократу;

Вон, Иов к обоим ходил на приём -
Сплошное там «жди» и «плати», - и
Все драхмы ушли, все болячки при нём –
Идиопатии…

К чертям лекаришек, Асклепия нах…,
Фигня медицина вся эта,
Болтаться в пижаме в больничных стенах –
Не для Филоктета,

На кой мне лечиться? - меня уж Харон
Заждался у стенки причальной,
Реликт я ходячий великих времён,
Последний, печальный…

"Арго" наш истлевший на пляже стоит,
Ушли кто в маразм, кто к Аиду
Твои пассажиры, матросы твои –
Кто плавал в Колхиду,

А кэп наш, Ясон, под "Арго" тот прилёг,
Забылся в теньке дрёмой сонной,
Корма отломилась – и вот он итог:
Нет с нами Ясона…

Корабль был стар, но не чаял герой
Внезапно такого облома… -
Фатальна, однако, бывает порой
Тоска по былому…

Но что в настоящем? – мещанство и мрак,
Не святы тебе уж, Эллада,
Ни храм Зевса, ни Дионисов кабак –
Не так все, как надо,

Забвенье устоев, моральный падёж,
Красть жен – это слыхано ль дело?...
Терпеть не могу эту всю молодёжь –
Юдоль беспредела,

Ни чести у них и ни совести нет,
В башке лишь скабрезные мысли…
А что там за хлопчик торчит на стене? –
А то не Парис ли?..

(целится, стреляет)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Конвульсивная ария Париса)

Стилизация под куплеты Эскамильо из оперы «Кармен» Ж.Бизе)
www.youtube.com/watch?v=CoV2YOjFowY

(Парис, с торчащей из живота отравленной стрелой, выбегает из Трои, корчась в хореографических конвульсиях под характерный проигрыш из «Тореадора», выгибаемый в такт музыке мощными клонико-тоническими судорогами то кзади, то кпереди. Затем вдруг замирает в горделивой позе а-ля тореадор, одной рукой изящно поддерживая стрелу в животе, другая - воздета кверху или используется для жестикуляции)


(Парис)
Ах, как жжёт лернейской гидры яд,
Мой меркнет острый ум,
Тускнеет зоркий взгляд,
Озноб по коже,
Сдохну, похоже,
Кудри буйные мои – и те болят…


Неужель теперь сойти в Аид
Вослед за Гектором
Мне тоже предстоит?..
Ужель сегодня
В тьму Преисподней
Тень моя, меня покинув, отлетит?

С Ахерону нет уж выдачи,
Там скука смертная
И вечный мрак ночи,
В расцвете сил – и
Вдруг подстрелили…
Эх, молчи же, грусть моя, молчи, мо-о-олчи…


    Так и помрёт Пари-ис удалой,
    Так и помрёт, сражён стрелой…
    По-омни же, ты, Елена, обо мне,
    О любви о былой,
    Так помни ж о любви,
    Нашей любви,
    Нашей любви былой…


(Париса накрывает новый приступ хореографических судорог под музыку; с последним тактом проигрыша, после финального всплеска конвульсий, судороги резко обрываются и Парис цепенеет)


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Гомер)
Царь Одиссей хитроумен, сметлив и практичен,
Не обделит он себя, не упустит Фортуны,
Но и хорошие люди при нём не в обиде,
Вот как Эпей, прогрессивный ваятель и зодчий...


(диалог Одиссея с зодчим Эпеем)
(С.Никитин, Ю.Левитанский, "Диалог у новогодней елки")

(Одиссей, с кипой каких-то свитков бухгалтерского вида)

Что происходит?.. Нет, просто понять я хочу,
Как получились подобные суммы в платёжках?
Кто-то похоже решил надурить нас немножко -
Это он зря, и я малость его огорчу;

Что тут ещё за консалтинг?.. Какой аудит?..
И нафига нам тут специалист по феншую?..
Кто-то аферку, видать, замутил небольшую,
Думал, никто его шалостей не углядит…

Так и на что же растрачен немалый бюджет? –
Мне, как куратору стройки, узнать интересно,
Как-то неплотно курировал я, если честно,
Страшно был занят, на всё просто времени нет…

Семь штурмовых башен – вот же ж какой был заказ,
Чтоб на катках подкатить их под самые стены,
Бреши таранами в них продолбать постепенно,
Или по трапам пустить мирмидонский спецназ,

(разворачивает на публику пару свитков – один  с какими-то греческими текстами, с подписями-печатями; другой - грубоватый чертеж штурмовой башни на колесиках, в 2-3 проекциях, с перекидным трапом наверху, м.б. с подвешенным внутри тараном)

Вот утверждённый проект, ну а вот чертежи…
Ну а теперь объяснить попытайся  мне толком,
Что ты обить тут собрался парчою и шёлком?
Мрамор и горный хрусталь тут зачем, расскажи?

Аж десять лет персистировал сей долгострой,
И не цеплялся никто к твоим псевдоотчетам,
Но Менелай тут спросил вдруг – «А с башнями чё там?...» -
Час разбирательств, он, знаешь, приходит порой…

Перед отплытием вдруг улетел наш Дедал,
Стали искать на замену мы зодчего срочно,
Ты подвернулся на пирсе мне, глист худосочный,
Я тебя нанял, каюту отдельную дал,

Здесь пролоббировал я этот весь госзаказ.
Сделал себе хитроумную схемку отката,
Прочее скинул всё вам – мол, дерзайте, ребята…
Что ж ты меня, паразит, так подводишь сейчас?

Густо проект непотребством каким-то оброс,
Кучей расходных статей с содержанием странным,
Тут и Гермес прислонился, и Бахус с Сильваном,
И всяких мелких божков и богинь целый воз,

Ладно, задобрить богов – это важный момент,
Но конференции, выставки и семинары?.. –
Тут же у вас вакханалия просто пиара,
Информативно-культурный раздут компонент,

Вот приезжал с мастер-классом какой-то мужик
И на плацу у нас в бочке сидел три недели,
Хлопцы с такого перфомансу малость балдели,
В чем там был смысл и подтекст - я так и не вник...

Здесь выступал хор сирен и ансамбль дриад,
Жарил нубийский оркестр на рожках и литаврах,
Джигитовали сатиры верхом на кентаврах, –
В общем, попса отчесалась у нас вся подряд,

Фавн тупорогий тут серию лекций читал,
На гонорар ему грохнули сто тысяч драхм... -
Мастерской цепкой рукою с широким замахом
Грёб ты брезгливо (/с дружками) казённый презренный метал;

Помню, склепал ты макетик размером с сортир,
На презентации вывез его под софиты,
На золотом пьедестале, весь лавром увитый,
Долго от пафосных од сотрясался эфир,

Про инновации что-то ты бодро вещал, -
"Синтез дизайнерской мысли с античным хайтеком",
Так из того, что наплёл ты доверчивым грекам,
Много ль в железе и дереве навоплощал?..


(Зодчий Эпей)
Я так надеюсь, что вы это всё не всерьёз? -
И попрошу оградить меня от всякой чуши,
Ведь подозрения ранят художникам души,
А уголовное дело печалит до слёз,

Вы ж просвещенный монарх, а не скифский сатрап,
Знать должны важность комплексного к делу подхода,
И ничего не должна власть скрывать от народа,
Должен открыт и прозрачен быть каждый этап;

И не бывает шедевров за три медяка,
А уж тем паче в военно-технической сфере,
И оскорбителен мне Ваш сарказм об афере –
Вроде ж вердикта суда у Вас нету пока?…

Я ведь от гнёта Акрополя часто страдал,
Штрафом стращали, условным чудовищным сроком,
Я ж так от нервов цикуты хлебну ненароком,
Иль упорхну за бугор, как ваш ушлый Дедал...

(Одиссей)
Да уж, бюджет ты освоил, как свинку удав;
Что ты в культуру эллинскую, сволочь, привнёс, а?
Это не ты ль наваял на Родосе колосса? –
Деймос аж перекрестился, его увидав…

Храм Аполлона под офис себе ты загрёб,
Куча сомнительных рож там сидит на зарплате,
Нимф белокурых орда просто числится в штате,
А работяг – лишь один сильнопьющий циклоп,

Кто снял и скрал в царском штабе дощатый настил?..
Кто выдавал пропуска этим всем фармазонам?..
Лагерь осадный – вообще-то режимная зона,
Кто эту левую шоблу сюда напустил?

Эти твои культработники прут всё подряд,
Шарят по лагерю внаглую неугомонно,
Кто-то сдал в металлолом панцирь Агамемнона…
Портят гоплитам мораль и развраты творят;

В общем, искусник, покажь результаты труда,
Долго терпел я заминки, отсрочки, отмазки,
Но всё, шабаш, кончен бал и срываются маски –
Всё, что настроил, выкатывай живо сюда!

(из-за кулис подручные Эпея с натугой выкатывают за веревки Троянского Коня)

(Одиссей)
Так… Я попробую интеллигентно спросить –
Что это за… - подобрать бы эпитет цензурный,
В общем, мерзавец, готовь для костей себе урну,
Или, как скульптора, в гипс тя живьём замесить?..

(неделикатно хватает зодчего за глотку)
Что ты за хрень наваял мне (паскудный/ плешивый) червяк?
Ты вот над этим корпел десять лет увлечённо?
Может быть, что-то не так в чертежах начерчёно, -
Сходства с проектом не вижу я что-то никак…

(демонстрирует на публику чертежи башни, для сопоставления с Конем)

(Зодчий Эпей, слегка отдышавшись)
Я ж вам не плотник тупой, я – художник, творец,
Скульптор, ваятель и зодчий всемирно известный,
И в ваших рамках казённых мне душно и тесно,
И не указ мне ни царь, ни стратег и ни жрец,

Да, нелегко для тупых примитивных умов
Смысл увидеть за столь непривычным форматом,
Часто бранят меня гекзаметрическим матом,
Слишком уж взгляд мой на всё уникален и нов,

Должен в искусстве быть вызов, протест, эпатаж,
Слом прежних форм и призыв к абсолютной свободе,
Будешь иначе в безвестности ты и не в моде,
И без пиару творенья свои не продашь,

Думали, выдали денег – так я и заткнусь?
Молча клепать буду утилитарные срубы? –
Но полон я отвращенья к военщине грубой,
Это коробит мне мой эстетический вкус,

(восхищенно глядя на Коня)
Этож угарный нуар, побери мя Плутон,
Вечность важней вам, иль чисто армейские нужды?
Хоть мне влияния конструктивизма не чужды,
Строить безвкусный лабаз для меня моветон,

Вместо фигни я сваял вам красавца-коня,
Просто шедевр – а вы недовольны чего-то…
Может быть, пра- пра- пра-пращур я скульптора Клодта,
Гены потомка влияют вот так на меня…


(достает из кармана хламиды небольшую амфору либо фляжку, отхлебывает, затем протягивает ее Одиссею, который, под впечатлением от Коня, автоматически берет ее и тоже прикладывается)

Чтоб всё понять, нужен легкий вакхический транс,
Вы приглядитесь к нему - ну прикольно ж, ну класс, а? -
Ще б паруса бы ему в виде крыльев Пегаса, -
Просто эпический выйдет тогда перфоманс,

Только представь: подгоняемый ветрами, мчит
В поле Конь Бледный, Апокалипсиса знаменье,
Грозно грохочет колесами, плюща каменья,
Пыхает пламенем с пасти и гулко мычит…

Нужно ещё доработать котёл нефтяной,
Что-то придумать, чтоб не отлетали колёса –
Выйдет тогда Чудо Света почище Колосса,
С ним вы покончите враз с затяжною войной,

Только троянцы феерию эту узрят,
Сразу придут они в очень смятенные чувства,
И, потрясённые мощью и силой искусства,
Сами ворота немедленно вам отворят…


(Одиссей, ухватив Эпея за ворот)
Нет уж, мерзавец, перфоманс тебя ждёт иной, -
В медном быке, на огне докрасна разогретом,
Ты, трепыхаясь, шкворча, и стеная при этом,
Кончишь трагически творческий путь свой дрянной...

(резко отпустив воротник зодчего, задумчиво отворачивается в сторону)
Да, за мое реноме теперь драхмы не дашь,
Это я несколько недоглядел, скажем прямо…

(вдруг снова обернувшись к Эпею)
Слушай, милок, а не заслан ли ты от Приама?..
Не преднамеренный ли это всё саботаж?

(решительно прихватывает Эпея за глотку)

Ты на допросах у нас запоёшь соловьём,
Уж как клещами прихватят тя в области талии, -
Всё подтвердишь, ещё сверху добавишь деталей,
Ну а затем уж – в быка, на прожарку живьём…


(полузадохшийся Эпей, внезапно осененный светлой идеей)

Ой, есть идея, как нам наши чести спасти:
Ведь царь Приам – он знаток и  любитель модерна,
Он-то уж этот шедевр оценит наверно,
И в самый город захочет его провезти,

Стену проломит, проложит аж целый проспект,
Не пожалевши кварталов античной застройки,
Он новых трендов в искусстве приверженец стойкий,
И от меня уважуха ему и респект,

В центре, чтоб площадь расширить, снести повелит
Храм ветхий древний с какой-то там редкою фреской,
На фиг послав Мнемозину и Клио с Юнеской,
Чтоб на Коня моего отовсюду был вид,

(заговорщицким полушепотом)
Надо в Коне сделать дверку, как в медном быке,
Утрамбовать арт-объект самым лучшим спецназом…

(Одиссей, подхватывая мысль)
...чтоб ночью вылез, охрану ворот кокнул разом,
Ну а войска приховать где-нить невдалеке…

Троя внезапно проснётся в дыму и огне,
И разъярённые греки повсюду, повсюду…
Ладно, палить за покражи тебя я не буду,
Твой креативный подход очень нравится мне;

(громко к грекам за кулисами)
Эврика, греки, есть тут хитрый план у меня,
Как нам покончить уже с этой долгой осадой,
Мне добровольцев отборных для этого надо,
Кто тут герои? – айда полезайте в Коня.

___________

(В некоторых ангажированных источниках Эпей характеризуется как «один из наименее уважаемых ахейских воинов, отличавшийся в основном грубой физической силой…» - что несомненно есть подлая клевета на гениальнейшего мастера Античности, недооцененного своей эпохой, затравленного завистливыми бездарями-конкурентами, непонятого тупыми духовнонеразвитыми современниками)

(Троянский Конь: сработан в стилистике современного искусства – некий синтез модернизма / конструктивизма / примитивизма / кубофутутризма и т.п. Можно соорудить из картонных коробок и иных подручных материалов. В качестве базы можно использовать небольшой столик. К ногам Коня – прикрепить колесики типа мебельных, чтоб можно было его перекатывать. В качестве хвоста, например, веник воткнуть; на гриву – какие-то веревочки и проволочки с ввязанными в них ветками, камешками, болтами-гайками и прочей фигней; какие-нибудь стразы из битых бутылок, художественно навитые провода, трубки, гофра и т.п. В обшивке м.б. использованы ломаные доски с недовыдернутыми гвоздями, по виду как раз от упомянутого скраденного дощатого настила. В общей, буйный креатив.
В боках - прорезать дверцы, чтоб можно было, установив Коня у края сцены, на глазах у изумленной публики загрузить в него (транзитом сквозь Коня и за кулисы) штук 5-10 греческих воинов, - а потом тем же манером, у другого края сцены, выгрузить их в ночной Трое.)

(В эпизод выкатывания Троянского Коня группой подручных Эпея можно навставлять всяких заминок и неувязок, присущих суетливому авралу, например: Конь застревает на выезде из-за кулис, цепляется за всякие лагерные декорации (шатры, бельевые веревки и т.п.), сносит по пути что-нибудь из них. Колесом Коня наезжают на какой-нибудь скомканный тент – а под ним, судя по воплям и шевелениям, обнаруживается дремлющий похмельный гоплит; в него тут же вцепляются 3-4 нимфы и спешно уволакивают с пути. Один из тягловых канатов весьма некстати отрывается – и тянущие нимфы и др. валятся чуть ли не под ноги Одиссею. В качестве запасного каната, в порядке импровизации, срывают ближайшую веревку с сохнущим шмотьем, шмотье отбрасывают, веревку цепляют за Коня. Кроме того, в спешке не особо церемонятся с мешающимися на пути, например, священным Палладием, или роскошным щитом Агамемнона, и т.п., - бесцеремонно передвигают их, или попросту зашвыривают за палатку. Благо, в греческом лагере никого посторонних не видно, ибо Одиссей с Эпеем место и время для разговора на материально-хозяйственную тематику улучили как можно приватнее…
В ходе выкатывания, кто-то из эпеевых менеджеров среднего звена замечает какие-то недоделки на корпусе Коня, короткой полунезаметной жестикуляцией дает команду все по-быстрому исправить; сам же Эпей, более искушенный в общении с заказчиками, наоборот, делает короткие полунезаметные для Одиссея жесты, выражающие что-то вроде «стойте, идиоты, теперь уж лучше не дергайтесь». Из-за кулис, однако, выскакивает, наперевес со здоровенным топором, либо молотом, например, истощенный раб в анахронизменной рабочей спецовке, а с ним – 2-3 менеджера низового звена, в виде, например, толстого приказчика, козлорогого сатира и хрупкой белокурой нимфы; всем коллективом пытаются наскоро подстучать недоделки, непрерывно друг другу мешая, давая указания, вырывая инструмент;  но под тяжелым взором Одиссея, роняют инструмент и спешно скрываются из виду. После чего вся толпа эпеевых подручных опасливо наблюдает за дальнейшим диалогом Одиссея с Эпеем, укрываясь за кулисами и лагерными декорацими, не рискуя открыто попадаться на глаза Одиссею.
В порядке дополнения, немного опосля, на каком-нибыдь малоподходящем моменте диалога, на сцену вдруг вывихивается еще какой-то персонаж пролетарской наружности, и лежа на спине, с молотком и долотом, начинает подстукивать какую-то недоделку на корпусе или ноге Коня. На него все дружно шикают, и быстро утягивают его за ноги со сцены)

(Состав десанта в Троянском Коне: Одиссей (как вариант – он пытается ненавязчиво отвертеться, но все же привлечен, как автор идеи, ибо инициатива наказуема: Агамемнон, Менелай и др. обступают его в мрачном молчании, блокируя пути отхода - и Одиссей сам все понимает…); а также - Диомед, как лучший друг и приятель Одиссея; Менелай, как брошенный муж; и др.
Одиссей, идя грузиться в в Коня, в порядке мрачного юмора цепляет крепким согнутым пальцем за отворот стильного хитончика зодчего Эпея и тянет его за собой к люку - дабы тот тоже поучаствовал в спецоперации на правах соавтора идеи. В качестве вооружения, на ходу подбирает и вручает Эпею подвернувшийся возле Коня плотницкий топор либо молот, в суете брошенный эпеевыми подручными.  Эпей от таких перспектив впадает в некоторую истерику, ему делается нехорошо - Одиссей его в итоге отпускает, и пара гоплитов под руки оттаскивают его от люка в полубесчувственном состоянии.
Филоктет же, пышущий боеготовностью, напротив, рвется примкнуть к десанту добровольцем - появляется в архаичном воинском обвесе, с колчаном, луком, мечом на поясе. Пытается засунуть в люк Коня свою забинтованную флегмонозную ногу - из люка высовываются ранее залезшие греки и, зажимая носы и отворачиваясь, истово отпихивают ногу и ее обладателя наружу; из люка высовываются копья и руки с мечами, препятствующие залезанию Филоктета. Сзади его пытаются оттащить пара гоплитов. Но, как вариант, – Филоктет всех расталкивает, пытается раздвинуть копья и таки пролезть в люк, - затем отступив назад и лихо выхватив лук и стрелу с ядом Гидры, грозит сперва всем мешающимся снаружи, отчего все отшатываются назад; затем, в сторону люка, – тем, кто уже в Коне, отчего все копья и мечи живо втягиваются в люк; после чего Филоктет уже беспрепятственно залазит в Коня и, в строгом соответствии с первоисточником, таки принимает участие в спецоперации - к вящей радости прочих конедесантников...)

Как вариант, Агамемнон, не в меру упитанный, но в полном расцвете сил, тоже хочет самолично поучаствовать в операции, пытается влезть в уже и без того порядком набитого бойцами Коня, и застревает - ибо там слишком узкие двери... С репликами типа «Ой, я лучше назад… Ой нет, лучше все-таки вперёд…» пытается либо протолкнуться вовнутрь, либо сдать назад – в итоге гоплиты таки выдергивают его наружу, - и он остается командовать основными силами греческого войска.

В борт Коня, обращенный к публике можно вмонтировать экранчик (планшет, ноутбук и т.п., прикрытый откидной картонной заслонкой, открываемой за специально продетую через Коня нитку), - изображающий смотровое окошечко а-ля триплекс; – и на него в записи либо из-за кулис через скайп транслировать теснящиеся и сменяющие друг друга в кадре любопытствующие рожи греческих воинов - вроде как в данный момент пребывающих в сильно уплотненном виде внутри Коня и скрытно наблюдающих за обстановкой снаружи).



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Псевдопрощальная ария)
(сборы греческого лагеря, погрузка на корабли и имитация отплытия обратно в Элладу)
(стилизация под "Милая моя", Ю.Визбор.)
(образец исполнения - www.youtube.com/watch?v=1PnW0gvYZuM)
(исполняет греческий хор во главе с Агамемноном, в стиле "Песен нашего века")
(хор в основном из греческих героев и гоплитов, но возможно - при участии Эпея с его нимфами и т.п.). Данную арию можно пустить либо уже после загрузки десанта в Коня, на фоне окончательного свертывания греческого лагеря; либо, если в хор не хватает исполнителей, - в Коня поначалу загружаются лишь 3-4 грека, включая Менелая, - а прочие десантники участвуют в хоре, и залазят в Коня уже потом)


Время прощаться, друзья, нам пора в дальний путь,
Лагерь снимаем, - а грусть щемит сердце чуть-чуть,
Кто побывал здесь, навек в эту землю влюблён,
Что ж, до свидания, город-герой Илион,

      Такова уж жизть -
      Не случилось тут нам
      По твоим пройтись
      Улочкам уютным,

      Не пришлось гульнуть
      Во дворцах и виллах,
      Не пролёг наш путь
      Дальше стен унылых...


Разом могучими вёслами вспеним волну
И унесёмся в туманной дали пелену,
Пепел остывших кострищ да онагра каркас -
Как одиноко тут станет, представьте, без нас...

      Вложен в ножны меч,
      Рейд в барашках пенных...
      Что ж, до новых встреч
      На полях и стенах,

      А, быть может, вас
      Мы дождёмся вскоре
      У торговых трасс
      Во широком море...


Наша судьба - то гульба, то отчаянный бой,
Мы по итогам увозим отсюда с собой
Воспоминанья, мечты и частички добра*,
Вот и окончилось всё, отплывать нам пора,

      Может, через год,
      Может, раньше даже
      Жизнь нас вновь сведёт
      В ходе абордажа,

      Так не ждите ж зря
      Ваши корабли вы,
      Широки моря,
      Да узки проливы...


Тих и печален наш этот отъезд показной,
Нам б отыскать тот подвальчик с троянской казной,
Мы побывать не везде, где хотелось, смогли,
Лучшие люди в стремленьи к нему полегли,

      Мы ж смогли пока
      Почерпнуть лишь малость,
      В недрах городка
      Сколь всего осталось,

      Жаль бросать всё тут,
      Но домой нам надо,
      Нас дела там ждут,
      Ждёт с тоской Эллада...


Мы поработали здесь по-мужски и всерьёз,
Всё же закрыть удалось по Парису вопрос,
Ну а Елену оставим уж вам, так и быть,
Сердцу, поди, не прикажешь, кого полюбить,

      Аль из-под плети
      Жить ей с Менелаем?... -
      Счастье вновь найти
      Мы ей пожелаем,

      Волю муж даёт,
      Гнев сменив на милость**,
      Хоть из-за неё-т
      Всё и закрутилось...


Будем мечтать и планировать новый поход,
Не забывай, Илион, нас и жди через год,
Столь нам привычный уже, мощных стен твоих вид
В мыслях встаёт, и обратно вернуться манит...

      А пока ж от всей
      Греции культурной
      В дар примите сей
      Монумент скульптурный

      В память о годах,
      Пережитых вместе
      В битвах и трудах,
      В доблести и чести...


(*для наглядности, по трапу на корабль (скрытый за кулисой) в этот момент идет погрузка мешков с добром, награбленным по окрестностям Трои)

(**на этой строфе из дверцы Троянского коня высовывается изумлёный и разгневанный Менелай, с которым так вроде не договаривались... Агамемнон решительной рукой задвигает его обратно)

(Онагр - античная метательная машина торсионного типа, навроде баллисты)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Увидев, что греки свернули лагерь и уплыли, троянцы осторожно выходят из города поглядеть на оставленного греками Коня)

(Приам)
(мелодия - "Ой чий то кінь стоїть")
(www.youtube.com/watch?v=R1BAoAZv3Pk)

Ой, чё за хрень стоить? -
Вродь на коня похож...
Тёмен в модерне я, -
Шедевр, наверное,
Ну да то ж хрен поймёшь...

Что у творцов в башке?.. -
Просто шиза и мрак,
Но в чём ребят винить?..
Как воскурят чё-нить, -
Видят наш мир вот так...

Но с них же наш бомонд
Весь восхищённый сплошь,
И возразишь-то как? -
Скажут, что сам дурак,
В культуре не сечёшь,

(прикидывая высоту ворот Трои относительно высоты Коня, и высматривая, где бы сей монумент установить в центре города)

Надо бы внутрь его,
Хоть и не влазиет,
А то ж ведь скажут, шо
Мы тут отсталая
Дикая Азия...


(вариант фонового действия - эпизод божественного вмешательства в судьбы истории, дабы обосновать внезапную утрату Приамом рациональности мышления и государевой мудрости:
Приам из ворот Трои выходит не просто так, а с кубком вина в руке (м.б. на ходу наливая в него вино из кувшина); узрев Коня и придя в изумление, залпом выпивает кубок, зажмуривается, затем открывает глаза – а Конь все там же… С видом легкой прострации роняет кубок и идет озирать Коня. В то время, пока Приам и прочие прибалдевшие троянцы держат безмолвную паузу, пялясь на Коня, к выроненному царскому кубку подбирается Афина, дабы коварно залить в него хитрый психотропный коктейль: 1) содержимое Эпеевой фляжки – которую Афина, незримо наблюдавшая за диалогом Одиссея с Эпеем, или выкрадывает прямо у Эпея (м.б. дотянувшись прямо с Олимпа); или, когда Эпей передает ее Одиссею – забирает ее у Одиссея (тот, будучи под впечатлением от Коня, отдает ее не глядя, чисто механически, и оба про ту фляжку тут же забывают); Афина из любопытства тоже отхлебывает глоток из фляжки, морщится и закашливается.
2) дополнительный музостимулирующий препарат, в виде мелкого флакончика или склянки с каким-то порошком, например  типа спорыньи, - его Афина незаметно крадет непосредственно у Эпея, присматривается-принюхивается, бросает на него сзади укоризненный взгляд. 3) Эликсир безумия из флакончика, которые фигурировал в сцене безумствования Аякса Теламонида; его в кубок Приама Афина льет от души и струйно, при том, что Аяксу для полноты эффекта хватило нескольких капель. 
Варианты подхода к кубку: 1) Упрощенный – под видом простонародной бабы или старухи из толпы, для чего Афина поверх своего божественного одеяния накидывает какую-нибудь дерюгу по типу платка или даже никаба. Свое копье - или наскоро маскирует под клюку (обмотав также дерюгой, или, например, трижды стукнув оземь под прикрытием какой-нибудь колонны), или просто оставляет, прислонив к стенке Эпеева гальюна. В переодетом виде, с набором нужных емкостей (м.б. на подносике), забегает через Трою, выходит через ворота в толпе троянцев и незаметно подбирается к кубку.
Усложненный вариант: Афина, незримо для смертных, но опасаясь взора богов на Олимпе, подбирается к кубку под видом ненавистной соперницы Артемиды. Для чего, с набором емкостей в руках, забегает в слепую зону, прикрытую угловой башней Стены, и выбегает из ворот Трои уже в виде Артемиды (Артемиду - загодя припрятать у ворот незаметно от публики). Или – лезет в потайной технологический проход в Стене, вылезает с другой стороны уже в обличии Артемиды, прокрадывается на заднем плане и пробирается к валяющемуся кубку через бутафорские зеленые насаждения. Нахимичив с кубком, аккуратно ставит его на пути Приама, либо ненавязчиво подсовывает его тому, впечатленному Конем, прямо в руку. Затем уходит обратно в ворота или в потайной ход, появляется с другой стороны уже в виде Афины, м.б. отряхивая грязищу с лица, рук, ног после лазанья через кусты и сквозь Стену.)

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Диспут троянцев по поводу Коня)
(мелодия - примерно «Слушай, рабочий…», но с немного другой ритмикой и структурой строф)
(www.youtube.com/watch?v=JpfsIE9BT7s)

(вещая Кассандра и жрец-прорицатель Лаокоон, на подпевках - троянский хор, включая двух сыновей Лаокоона)

Бойся данайцев, дары приносящих,
Слушай пророков, в грядущее зрящих,

(Кассандра, к Приаму)
Отче, казнить не вели, а вели ты
Молвить как есть всё, по правде, открыто,

      Не игнорируй нас,
      Наши советы,
      Щас же отдай приказ
      Сжечь гадость эту,


(или Кассандра, или Лаокоон)
(/Ох, царь Приам, и упрям ты порою,)
Батюшка-царь, ох, упёрт ты порою,
Ты так ведь погубишь себя, нас и Трою,
Уж не сочти это дамскою (/девичьей /бабскою) блажью,
Явственно чую я здесь козню вражью,

      Обрушь горящих стрел
      Залп ураганный,
      Чтобы дотла сгорел
      Идол поганый,


(Кассандра)
Сам же ведь чувствуешь наверняка ты,
Это ж творенье сподручных Гекаты,
Ясно ж ведь даже из внешнего вида -
Это все чёрные чары Аида,

      Не оскверни, молю,
      Трою святую,
      Дай, я сама спалю
      Эту статую!


(Приам)
От воскурений, камланий, молений
Станешь шугаться и собственной тени*,
Подозреваю однако давно я,
Что у тебя, дочь моя, паранойя,

      Враги, кругом враги -
      Повсюду прямо,
      Пыл свой прибереги
      Лучше для храма…


Дар сей оставлен не хохмы же ради,
Это ж от главных царей на Элладе,
От всей Европы сиречь просвещённой
Жест восхищения, к нам обращённый,

      То ж примиренья знак
      Аллегоричный,
      Взять да и сжечь вот так? -
      Прям неприлично...


(Лаокоон)
Нам в ситуации грозной и шаткой
Не до возни с деревянной лошадкой,
Вот нафига ж, царь, оно тебе надо
Хрень водрузить посредь стольного града?

      Я ж подыму народ,
      Митинг устрою,
      Ежели кто припрёт
      Вот это в Трою,


Хоть мы ахейцев и сбросили в море,
Но воротиться они ж могут вскоре,
Эти гиены не бросят поживы,
Царь, не ведись на подарок сей лживый,

      И о коварности
      Их помятуя,
      Щас же вели снести
      Эту статую,


Это ж всё чуждой культуры инвазия,
А мы ж Великая Малая Азия,
С кодом духовным таким охрененным,
Что ж вас так тянет к растленным Микенам?..

      Царь, не твори фигню,
      Троном рискуя,
      Щас же предай огню
      Хрень бесовскую!


(1-й сын Лаокоона - Антифант)
Да маловаты ворота и арки
В город переть чтоб такие подарки,
Здесь же неплохо он смотрится вроде –
Будет за пугало при огороде,

(2-й сын Лаокоона - Фимбрей)
      Не гармонирует
      Он с нашем стилем,
      Мы на дрова его
      Лучше распилим…


(Приам)
Не допущу на культуру гонений,
Ведь несовместны злодейство и гений,
Страх непонятного свойственен людям,
Но мы ж не вандалы – хрень жечь мы не будем,

      Смысл в ней наверно ж есть… -
      Думай, эстеты,
      Шо ж нам хотел донесть
      Автор чрез это?..


(Елена)
Вот не пойму этих ваших традиций –
От внешнего мира стеной оградиться
Ведь вам же самим же от этого хуже,
Ведь там же такие же люди снаружи,

      Где ваша доброта? –
      Долой преграды!
      Настежь все ворота! –
      Все ж будут рады…


Зарятся все прям до вашего злата,
А Троя, конечно же, не виновата...
Мнятся повсюду вам вражии козни,
Право, пора б уже стать посерьезней,

      Греков во всем винить -
      Это ль не бред, а?
      Может быть, изменить
      Что-то в себе-то?..


(Лаокоон)
Напомнить осмелюсь, коль вы, царь, забылись, -
Мы тут десять лет с теми греками бились,
Учитывать надо-с такие моменты-с...
Timeo danaos et dona ferentes,

      Ой, скрыта тут беда,
      Ой, тут нечисто,
      Жахните-ка сюда
      Залпом, баллисты…


(Лаокоон берет копье у одного из сыновей и решительно кидает его в борт Троянского Коня. Как вариант, по этому целеуказанию из-за стен Трои прилетает 2-3 бутафорских камня из баллист. А между тем возле Троянского Коня стоят незримые для греков с троянцами, но видимые публике Аполлон и Афина: появляются они несколько раньше, в ходе диспута; для проверки режима незримости, водят рукой и пощелкивают пальцами перед носом у троянских воинов, м.б. каверзно подшучивают над кем-нибудь. Затем подходят к Коню, с восхищенным любопытством рассматривают его, дергают за хвост, за уши… Потом начинают негромко и невнятно спорить и пререкаться прозой насчет того, кто заберет Коня себе – вроде «Молчи, женщина, что ты вообще смыслишь в греческом искусстве - а я, как-никак, его покровитель... Так что я Коня себе забираю, еще трёх таких же закажу - целую себе квадригу сделаю…» - и т.п.

Когда Лаокоон метает копье – оно втыкается в борт Коня прямо между увлеченными перебранкой незримыми богами. Затем м.б., Аполлону по затылку прилетает камень из баллисты. В результате Аполлон с Афиной сначала малость шугаются от такой неожиданности, - а затем, озлившись на Лаокоона, организуют удушение его, вместе с сыновьями, при помощи змея (или нескольких змей). Змея для этой цели либо притаскивают из-за кулис собственноручно; либо его им выдает по спецзаказу Посейдон (или Аид); либо от Посейдона змея брезгливо, двумя пальчиками, приволакивают 2-3 трепетные нимфы. Аполлон с Афиной берут змея, накидывают его на Лаокоона вместе  с сыновьями, туго обматывают и затягивают до полного удушения. Лаокоон и сыновья эпично борются со змеем - но в итоге безуспешно. Прочие троянцы в страхе отшатываются назад к Трое. Кассандра, пронизанная суеверным ужасом, выпадает из дальнейшей дискуссии.
После удушения Лаокоона с сыновьями, потрясенный Приам дает команду таки затащить Коня в Трою. В Троянской стене раздвигают технологический пролом, троянцы накидывают на Коня веревки и с натугой закатывают его в Трою, к портику царского дворца.

(когда в дальнейшей сцене греки вылазят из Коня – м.б. кто-то из них прихрамывает и держится за филейную часть, пораненную копьем Лаокоона)

Обустройство змея: можно или толстый шланг взять, или например, пошить трубу из тонкой тряпки и натолкать внутрь воздушных шариков. Морду змея - поклеить из картона или от игрушки какой позаимствовать. Можно управляемую морду сделать, с надеванием на  руку - чтоб не только душил, а еще и кусался.)


(*м.б. на словах про тень, Приам, невзначай оборотившись к кулисе, испуганно отшатывается, едва вдруг не наткнувшись на высовывающуюся с любопытством из-за кулис Тень Калхаса)

_________________________________________
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


(Сцена погрома Трои)

(по возможности - сделать в хореографическом варианте, под увертюру "Время, вперед" Г.Свиридова)
www.youtube.com/watch?v=Dn4qjTVT4j8
www.youtube.com/watch?v=dcZGUCqM1KA

(вероятно под фонограмму; или, если получится, вживую - под рояль либо под оркестр)
(Вылезший в ночи из Коня греческий десант осторожно прокрадывается и перебегает тактическими группами через спящую Трою к Стене, бесшумно снимает пару беспечных часовых при главном входе, открывает ворота, фонариком подает сигнал основным силам)

(Агамемнон, командующий основными силами греческого войска, укрывающимися в засаде у кулис)(текст идет на наиболее узнаваемом фрагменте увертюры, заставке к программе «Время»)

Вот
Нам сигнал от ворот!
Ну же, греки, вперёд,
Все вперёд!

Вон, вон из ножен мечи,
Под покровом ночи
Всех мочи!

(Возглавляемые Агамемноном, греки стремительным броском пробегают через сцену и яростно вламываются в Трою. Вламываться, теоретически, могут как через раскрытые десантом ворота, так и через технологический пролом в Стене, образовавшийся после затаскивания в город Троянского Коня. Но, как вариант, - троянцы, втащив Коня, перекрывают пролом «волчатником» на скотче, м.б. еще и вешают табличку «Проход воспрещен!» - и потому в пролом никто и не думает ломиться, ибо видно же, что не положено; греки культурно врываются в город через ворота.

Возглавляющий войско Агамемнон в воротах Трои может опять немного призастрять по габаритам, создав некоторую заминку, - но наступательный порыв возглавляемых им войск сзади, плюс вытягивание конедесантниками спереди, - таки обеспечивают его успешное проталкивание внутрь Трои.

Далее идет сцена погромов, грабежей и боев в пылающей Трое (под среднюю часть увертюры) – греки хореографически бесчинствуют в городе, шатают и валят градообразующие декорации, рубятся с очухавшимися троянскими воинами, хватают в полон троянских баб с девками… В общем, идет длинное действие балетного типа, с "лезгиночной" танцевальной рубкой. Подсветка – типа «полумрак с отблесками пламени». В зависимости от условий постановки и регламентов техники безопасности, можно добавить какие-нибудь балетные пробеги гоплитов с факелами, пляски в стиле файер-шоу; наконец, просто что-то из декораций, вроде портика из картонных коробок, вообще подпалить по-настоящему…
(в хвосте вереницы гоплитов с факелами, бегающих кругом или восьмеркой среди декораций Трои, можно пустить гоплита с огнетушителем - сообразно требованиям правил противопожарной безопасности)

Появившийся старый царь Приам с неожиданной лихостью отмахивается от греков мечом, либо царским посохом, – но в итоге его коллективным образом закалывают.

(Агамемнон, на втором «заставочном» фрагменте увертюры)

Грек! –
Да сверши свою месть!
Тырь, что сможешь унесть,
Всё, что есть,

Жги,
Учиняй грабежи,
Мужиков – на ножи,
Баб – вяжи…


(На этом моменте увертюра заканчивается. Можно, для продолжения действия, после Агамемноновой реплики добавить повтор из середины. Но лучше - попробовать пристыковать непосредственно вслед за «Время вперед»  увертюру к к/ф "Укрощение огня" (А.П.Петров).
(www.youtube.com/watch?v=srPrm0uFs6o)
- они обе довольно похожи по мощи и стилистике, и стык вроде бы получается довольно гладкий и естественный. Под "Укрощение огня", в дополнение к уличным боям, грабежам и балетным пробегам греков с факелами, можно пустить еще какие-нибудь доморощенные пиротехнические эффекты, обозначающие разгар пожара в Трое.  Можно, для пущей зрелищности, чтобы кто-то из греков на каком-то локальном возвышении посреди громимой Трои торжествующе размахивал в такт музыке здоровенным багровым знаменем с какой-нибудь древнегреческой символикой, вроде диграфа "альфа и омега". Сюда же можно вынести и эпизод закалывания греками Приама.

Можно использовать и медленную середину "Укрощения огня", в сокращенном виде, -   убрав со сцены притомившихся греков, пустить под нее художественно-хореографическую вставку в исполнении Кассандры, в печали и отчаянии бродящей по разгромленной и горящей Трое, патетически заламывая руки; плюс, на заднем плане - раненый Эней, медленно и с трудом вылезающий из-под придавившей его колонны; другие уцелевшие троянцы, постепенно появляющиеся среди руин... Затем, на повторе быстрой части - опять набегают греки, идет вторая волна уличных боев, грабежей и хватания пленных. Кассандру - или хватают при этом в числе прочих и утаскивают в рабство (причем хватает и утаскивает лично Агамемнон, сообразно первоисточникам); или же она скрывается в руинах храма, и таким образом остается для участия в хоре уцелевших троянцев в финальной сцене).



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Гомер)(на фоне еще догорающих руин Трои, с грудами павших тел меж ними)

Долго ж тянулась семейная драма царя Менелая,
Много людей оказались невольно в неё вовлечёны,
Но тот, кто ищет – обрящет; и вот на дымящих руинах
Встретился царь наконец со своей дорогою супругой…


(ария Елены, при встрече с Менелаем после падения Трои)
(при участии античного бабьего народного хора)
(образец исполнения - www.youtube.com/watch?v=_r7dqTnctpw)

Каким ты был, таким остался –
Могучий лев, спартанский царь,
Как рада я, что ты ко мне прорвался,
И снова будет всё как встарь,

Я, злой судьбой в край брошена далёкий,
Жила, в душе любовь свою тая,
И горьки, как горьки твои упрёки.
Мол, виновата в чём-то я…

Гнетёт мене сердечное томленье,
Мне без тебя не мил весь белый свет,
Мы лишь по не-..., по недоразуменью
В разлуке были десять лет,

Вот ты приплыл, по милости Борея,
Чтоб честь всей Спарты отстоять мечом,
Ужель не мог ты Трою взять скорее? -
Уж тут я точно ни при чём…

Был весь ваш стан в угаре беспредела –
Пиры, гетеры, драки – все дела…
А я со стен на твой шатёр глядела –
Я всю войну тебя ждала,

Но дальше ждать ни дня б я не смогла бы,
Была мне жизнь в чужом краю тяжка,
Прости, прости метанья глупой бабы,
Родимый Менелаюшка…

Запутались мы в чувствах наших малость,
Теперь во всём, во всём разобрались,
Да жаль от Трои - и пеплу не осталось… -
Вот до чего довёл Парис.


%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(к сцене отплытия ахейцев от развалин Трои назад в Грецию)
(Менелай)(или Агамемнон)(«Голубой вагон»)

Расплывается армада по домам,
Родина, с победою нас жди,
Ах, как будет рада вся Эллада нам,
Золотой Век брезжит впереди,

(припев):
   Разом могучими веслами вспенили
   Тёмные воды – и погребли домой,
   Добыча кучами – злато ль, ка-менья ли,
   Больше сокровищ, чем    в Греции самой,


Не пора ль взойти на свой корабль нам? -
Путь у нас лежит неблизкий, чай,
Трюмы переполнены награбленным –
Посейдон, нас шибко не качай,

(припев)

Может быть, перестарались мы слегка,
Трою всю спалив и разгромив,
Нас зато теперь запомнят на века –
Ведь какой эпичный вышел миф,

(припев)

Перемогу выстрадали мы таки,
Щас не продолбать бы наш успех;
Одиссей уже отчалил к Итаке -
Видно будет дома раньше всех...


(под конец арии - на сцену торопливо выскакивает припозднившийся Филоктет, с луком и отравленной стрелой наизготовку, с надеждой высматривает всюду Одиссея; поняв, что тот уже предусмотрительно уплыл, - разочарованно сплевывает и, огорчённый, уходит за кулисы)

___________________________________________________
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Ария Посейдона)
(мелодия: «Ребята надо верить в чудеса», В.И. Ланцберг)
(образец исполнения - https://www.youtube.com/watch?v=S1YGjFnHba4)


Ребята, надо веровать в богов
И чтить их во смиреньи, покаяньи,
А то ж сорвёт вдруг с якоря у скальных берегов,
Иль бурей нахлобучит в океане…

В морях опасность всякий миг грозит,
То риф под киль, то по башке волною… -
Уж я-то с вас возьму свои проценты за транзит,
За вашу непочтительность со мною,

Я к вам, друзья, всплыву наперерез,
Прибарахлились вы под Илионом,
А у меня есть свой весьма резонный интерес
К золотоносным вашим галеонам,

Богатства-то мне, в общем, не нужны,
Хочу я уважения – и тока,
Хоть символичной мелочи, персидской хоть княжны
От вас ведь фиг дождешься без намёка…

Ну, для разминки, хитрый план таков -
Зажечь маяк фальшивый возле мели
И приманить на свет вас, как безмозглых мотыльков, -
А то ж вы, хлопцы, малость охамели,

Я юмора в свой адрес не терплю,
И жертв вы мне недодали… - короче,
Я кой-кого из вас к себе доставить повелю
Пред светлые божественные очи,

О, сколь робки вы, дерзкие цари,
Вдруг очутившись в сумраке придонном
И на ковре из водрослей пуская пузыри
На личной профбеседе с Посейдоном…

Домой вам плыть через пол-мира аж,
Вот щас-то и займусь я всеми вами,
Особенно один тут хитрож… -умный персонаж
Отхватит по усиленной программе,

Ну а иным достанется от жён,
Не всех вас встретят дома благосклонно…
Пусть к Клитемнестре верной приплывёт Агамемнон, -
Ой, заждалась она Агамемнона…



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

(Финальная ария)
(Хор недобитых троянцев на руинах Трои)
(Вариант начала: после арии Посейдона все расходятся, на сцене - затемнение, безлюдье и мрачные руинированные декорации Трои (м.б. по ходу арии Посейдона ненавязчиво сдвинутые к центру). После некоторой паузы, постепенно среди руин начинают появляться уцелевшие троянцы,понемногу собираясь в хор.
По центру хора – Эней, в помятых доспехах, весь израненный–перевязанный, со своим раненым старым батькой Анхисом на плече. Вокруг них - прочие троянцы, военные и штатские, тоже все пораненные, перевязанные, оборванные. В т.ч. как вариант, и Кассандра)
(мелодия – «Rota» ("Клятва"), польская высокопафосная патриотическая песня)
(https://www.youtube.com/watch?v=o_VL6ZYv2bE)


Врёшь, гады, всех не перебьёшь,
Всё не пожжёшь в пожарах,
Чувство троянства в нас всё то ж
И в молодых и в старых,

   Жжёт, грабит, торжествует враг,
   Но наш не спущен стяг,
   Но наш не спущен стяг;


Пускай разбиты мы сейчас,
Троя не канет в Лету,
Она воспрянет в нужный час –
Мы свято верим в это,*

   Град наш разгромлен в прах и в пух,
   Но наш не сломлен дух,
   Но наш не сломлен дух,


Не сокрушили нас в борьбе,
Взять не смогли измором,
Крах Трои впёрли на горбе
Сами мы с песней хором

   Данайский дар таил подвох –
   Хто бы подумать мог,
   Хто бы подумать мог?...


Нет в Трою нам пути назад,
Едем на Аппенины,
Чтобы воздвигнуть город-сад
Там у речной стремнины,

   Станет наш град еще сильней
   Так возвестил Эней,
   Так возвестил Эней,

Быть Новотроицком ему,
Юпитербурхом нашим,
Варварских мест рассеем тьму,
Дикие земли вспашем,

   Всё шаг за шагом повторим
   И создадим  мы Рим,
   Вечный священный Рим.

Labor miseriam curat,
Omnes in nostra mano,
Graecia saeva pereat
Ut fiat Pax Romana,

   Anima nostra manifest:
   Troia non mortus est,
   Troia aeterna est!

_______
(*слегка переделанное заимствование из поэтического наследия батьки Махно, http://www.makhno.ru/other/31.php)