Как здесь не сотворить кумира,
Когда перед тобой титан:
Узнать не трудно Красимира,
Кто так известен средь славян.
Тебе, мой друг, поэт болгарин,
За твой неимоверный труд,
Не только Пушкин благодарен,
А вместе с ним славянский люд.
И ты войдёшь во все анналы,
Ты это право заслужил:
Давно известен на портале,
Отличен от других твой стиль.
Всегда ты в центре всех событий:
Поэт, писатель, журналист,
Вся жизнь твоя прошита нитью
С названьем светлым - альтруист.
Тебе даровано от бога -
Сердца людские зажигать,
Идёшь ты праведной дорогой,
Моей России верный брат.
30.09.2018г
Посвящение в переводе на болгарский язык
болгарской поэтессы Юлияны Великовой,
которой автор премного благодарен.
Как да си нямаш ти кумир
когато пред теб е титан:
Всеки знае Красимир,
Известен е между славяни.
Поете български, приятелю,
за неимоверния ти труд,
не само Пушкин благодарен е
а и славянския народ.
Във всички летописи влизаш
туй право ти си го заслужил:
Известен си ти на портала
с различния от других стил.
Ти в центъра си на събитията
поет, писател, журналист,
в животът ти с вшита нишка
с име светло - алтруист.
На теб дарена е от Бога
да сгряваш хорските сърца,
По пътя праведен ти ходиш,
приятел верен, руски брат.
*
За Красимир Георгиев
Автор: Алексей Романов 5
Превела на български език:
Величка Николова-Литатру1
Как тук да не творя кумир,
когато е пред теб титан?
Ще разпознаеш Красимир.
Между славяните - гигант!
На тебе, български поете,
за твоя безусловен труд,
не само Пушкин – би почел те,
а целият славянски род.
Във всички летописи влизаш.
Туй право ти си заслужил.
И на портала се издигаш
с неповторимия си стил.
Ти - в центъра си на събития,
поет, писател, журналист.
Животът ти с лъчи съшит е.
Свет;ш с название – алтруист.
На теб дарено е от бога -
сърцата хорски да пламтят,
Вървиш ти в правилна посока,
на моята Русия - брат.