Мэри Арменовне Маилян

Сергей Андросов 3
Я не слышал песен Арарата,
Как армянский колосится хлеб.
Здесь, в тени цветущего граната
Спой мне, Мэри, о твоей земле.

Так мила звезда во тьме Севана,
Словно перлы ассирийских глаз.
Мэри, спой, ведь ночью раставанной
Не жалеют слов, ни даже ласк.

Все мы ведь когда-то постареем.
Только вот, жемчужиной небес
Для меня останешься ты, Мэри,
Как и араратский эдельвейс.

Прикоснись слегка ладонью к струнам,
У влюблённых нежен каждый звук.
И захочешь, коль, сей стих прочту я,
Как в саране* выйдешь в тамарзу*.

Потому сыграй мне на бузуки*,
Пусть я не пойму твои слова,
Пусть споёшь ты, Мэри, о разлуке,
Занесённую судьбы я руку
Знаешь, никогда не целовал.

И пускай отдамся этой муке,
Грустью страсть уже не омрачить.
Спой, любимица Нанэ*, ахчик*…
Чтоб впервые, слыша эти звуки,
Мне седым заплакать зурначи*.

Чтоб в стране сибирского урмана
Вспоминать, смотря ночами в луг,
Нежный, как цветы брегов Севана,
Взгляд твой, и красивый архалух*.

               

*Саран – двойной ряд золотых монет в налобной части свадебной шапочки невесты.               
*Тамарза – свадебные танец и песня у армян.
*Бузуки – армянский струнный, щипковый  музыкальный инструмент.
*Нанэ – в древнеармянской мифологии богиня войны, материнства и мудрости – дочь верховного бога – творца Арамазда. Нанэ так же почиталась как Великая мать.
*Ахчик (армян.) – девушка.
*Зурначи (армян.) – музыкант, играющий на зурне.
*Архалух – армянский  женский, удлинённый жилет с рукавами.