Нас сокрушили там, на Саламине.
Оа, оа, оа, оа, оа, оа - нам причитать.
Все лучшие места - Персеполис, и Сузы,
и Экбатана - нам принадлежат.
Что потеряли мы на Саламине,
ведём флоты туда, вступаем в бой.
Вернёмся в Экбатану мы, в Персеполис и Сузы ныне,
вернёмся, но без радости былой.
Отототи, отототи; морская битва,
зачем она, зачем она нужна.
Отототи, отототи; зачем должны мы,
вновь поднимаясь, всё бросать,
и ехать, и бесславно воевать.
И почему, чем может объясниться,
что каждый царь, во власть вступая в Персеполисе,
Сузах, Экбатане, флотилию тотчас же собирает,
в Элладу едет с Эллином сразиться.
А если так, то как ни говорить:
отототи, отототи, отототи.
И, вправду, как ни причитать:
оа, оа, оа, оа, оа, оа.
1899, октябрь - Скрытые
Перевод с греческого
12.10.2018
22:30
Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive
* Битва при Саламине - морское сражение между греческим и персидским флотами в ходе Греко-персидских войн, произошедшее в 480 г. до н. э. близ острова Саламин в Сароническом заливе Эгейского моря неподалёку от Афин.
Иллюстрация из интернета - современная скульптурная композиция на острове Саламине.