Софистические разводы
Отрывок № 10
из
восточной повести
ЭЛЬМИРА
Уж всё старо, как Мир, для человека ныне.
Лишь множатся, к тому же, смертные грехи,
И рушатся воочию до наших дней святыни,
И совести, доставшиеся от Бога, даже крохи.
Ещё не роботы, но на их пути
Стоят ни сотни, ни тысячи, а миллионы
Без чести, совести, уже давно готовые
На самые кровавые дела. И даже церкви,
Мечети, иные божественные храмы
Вдруг ополчились. И бьются люди
За право помолиться Богу. А аксиомы,
Ранее святые, уже забыты. Ничтожные
Приходят не просто так, – из головы
Таких же. Зовущие во свет и панорамы
Прошлого не учат. Простолюдины
Не думают о чести: им хлеба да воды…
И всюду, меняя суть небесную, софизмы 1)
Несутся из уст подобных. Для войны
Они и есть душе противные основы,
В которых искусство сбора слов, увы,
Ради искусства звуков пышной сатаны.
Владеющие ими, так торят путь себе,
Живут и здравствуют без боли в голове
И в те же времена: ни Богу и ни роду…
Так путь свой выложил Айткул к чертогу.
И сонмы таких же лиц вослед ему
Несут ума софизмов ложные разводы… 2)
* * *
А между тем и этим у юрты Кадырбека
Замечено движение. В тени стоит Дамира.
Вдруг крик пронзительный извне:
— Убит он здесь рукой капыра!
Сюда, джигиты, пусть видят все,
Кто жизнь нарушил властелина! —
Айткул стонал у входа в юрту,
И гнал рукой безмолвную Дамиру.
Не скорбью в миг сей был отмечен,
А в эту жуткую минуту
Он был в душе предельно весел:
« О, да! Моё желание сбылось!
В моих руках судьба Эльмиры,
И сотня преданных джигитов.
Войти осталось только в юрту…
И взять безумного живьём,
Но он горяч в минуту эту.
Не рисковать же мне судьбой?
Пусть это сделает другой…
Теперь мы оба стали квиты».
— Скорее сюда, мои джигиты! —
Так завершив ход мыслей в крике,
Чередуя их, вновь повторял,
Но запоздалого ругал…
А про себя в желаньях Нике: 3)
« Вот это школа англосаксов!
Не зря я столько лет провёл
В пенатах их. Вместо богов
Они себя вокруг считают. Умён
И мой маршрут! И долго вёл
Меня он так. Чрез годы
Быть в среде их. Теперь зачтён
И мой успех большой победы.
Софизмы – только так! – софизмы!
Люди не думают, как я, глубоко:
Аллах лишь мыслью осенён!
Да будет мне успех, однако
Теперь всё время есть моё,
И в этом истины зерно".
Вдруг вскрикнул кто-то, испуская
Последний вздох… И вот пред ним
Лежит канатами обвитый, душа живая...
Как с птицей раненой сравним,
Вновь обезвреженный Джусуп.
— Вот где наглядный вам пример! —
Айткул уж с речью обратился
К тому в толпе, кто был несмел,
И к тем, кто появились тут как тут,
Чтоб вызвать «справедливый» гнев,
И завершить успех стремился:
— Найдётся ль кто, чтобы отмстил бы?—
Толпа вдруг рявкнула, и долго
Неслись в ней возгласы, и вот
Он вновь в речах, под стать паше: 4)
— Однако, я себе позволю
При всех пронзить ему живот.
Я был любимцем курбаши,
И уж за кровь его святую!..
Но лучше, если вместе мы
Ему обдумаем мученье.
Мне мысль лукавая приходит…
То, видно, ею сам Аллах
С усердием милым руководит…
Насильник он и соблазнитель:
На совести его два сорванных цветка.
Сейчас пред вами здесь одна,
Его законная жена Фатима, -
Вновь указал на тело Кадырбека, -
Другая в горестном мученье,
С надеждой робкою, едва
О нашем думает прощенье.
Увы, её вина на нём!
И пусть она здесь убедится –
В какого жуткого шайтана,
Известного всем коммуниста…
Да-да, друзья! – чтобы влюбиться
Она позволила себе.
По сути же – лишь в анархиста…
Да вопреки канонам нашего Корана!..
И пусть покается при мне, —
Но думал тайно продолжая:
« Пред смертью его «убить» вернее
В её глазах, да будет победою моей
Ещё одною мыслью: какая слава!
И тяжких слёз чтоб не роняла…
Пусть поселит в душе своей
К нему презрение, дабы начало
Её сомненья обнажилось…»
Её ввели. Она легонько
Плеча пленённого коснулась
Движеньем тонких пальцев рук:
И боль, и страх – не за себя! – взвились
Под шёпот сотен жестких губ:
— Как жаль её, она несчастна!
— Она обманута им тайно…
— Она ль отступница ислама?
-- Как это всё уже печально!
— О, мой Аллах, она прекрасна!..
В одних глазах к ней состраданье,
В других – к ней горечь и печаль,
Но более – гнев и осуждение
Были присущи басмачам.
Она вплотную подступила
К лицу Айткула, вся дрожа.
В его глазах и смех, и стужа,
И свет вчерашнего костра:
— Бери меня, его оставь…
Он должен жить. И до утра
Найдёшь сам способ усмирения…» —
Она с трудом цедила дерзкие слова,
Чем внесла «нюансы» в планы предпочтения
Комбинатора Айткула: ни в глаз, а в бровь?..
— Ну и подбросила ты мне дела! —
Всё так же процедил Айткул…
(141)
Примечания: 1) «… софизмы» – [ гр. sophisma], умышленно ложно построенное умозаключение, формально кажущееся правильным, основанное на преднамеренно неправильном подборе исходных положений, а также на двусмысленности понятий, на выхватывании отдельных сторон явлений; человек, освоивший этот метод, зачастую говорит скоро, с пафосом и громко, ложь которого проявляется не сразу в тотчас; люди с низким интеллектом, как правило, «заглатывают» софизмы
не глядя.
2) «… разводы» – здесь как нудное, неприятное дело для честного человека, для других - дабы направить части целого в разные стороны, разъединить их, разжечь противоречия, растворить истину в пустых разговорах и уйти от ответственности.
3) «… в желаньях Нике» – древнегреческая богиня победы в сражениях и состязаниях, у римлян – Виктория.
4 «…под стать паше» – [тур. pasa],титул высших военных и гражданских сановников в бывшей султанской Турции, в Египте и некоторых других мусульманских странах.
Предыдущие отрывки смотрите в прологе под рубрикой «Эльмира».
141/16
Вчерне – 1968 г., г. Фрунзе
Набело – 1992 г.