М. Ц. - Ботаник

Владимир Смирнов-Антипушкин
      Ботаник, звавшийся... Мариной,

      под КУСТ кладбищенской... Рябины

      сел, описав тот КУСТ (в стихах),

      чем и прославился в веках...
___
КОЛЛАЖ: Страшное дерево + крест + Девочка с книгой на горшке + голова М. Ц.
___
ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ: Возможно, - была М. Ц. и сильна в ботанике (Профессора, хоть не ботаники, и Попечителя Музейных заведений Дочь!), но Рябину-т в "КУСТЫ" записала.
   У Петра Вайля читаем: В 35-м она пишет знакомой, что к ней пристают: "А разве есть кусты рябины? Я: - Знаю. Дерево."
   У него же про рябины М. Ц. подобрано: "Жаркой рябины/ Горькую кисть", "Рябины/ Ржавой", "Ведь русская доля ему.../ И век ей: Россия, рябина", "Рябина/Судьбина/Горькая/Русская.
   И про деревья М. Ц.: "Деревья, как смертники", "У деревьев - жесты трагедий", "У деревьев - жесты надгробий"...
   Т.е. Деревья вообще и Рябина в частности для - М. Ц. - ЖУТЬ!
   Но КУСТЫ - другое дело! Вайль подобрал любовно: "Полная чаша куста", "А мне от куста - тишины" и т.д.
   И усматривает Вайль в сумме "Куст + Рябина" "попытку уравновешивания, выравнивания эмоций" (???).
   Может быть - может быть...
   Написав "Тоску по родине" в 1934, в 1941, за 4 дня до смерти М. Ц прочла стих без последних строчек про куст: "Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
                И - все равно, и все - едино.
                Но если по дороге куст
                Встает, особенно - рябина...
   Возможно, лет через 100-1000 Цветоведы сочинят апокриф, что на Рябине Она - ...
   Что "Кладбищенской земляники
        Крупнее и слаще нет" никто не спорит, но на могилке М. Ц. куст рябины уместнее, наверно...
   А прочитать, "Что звали меня Мариной
                И сколько мне было лет." можно на надгробии "условного захоронения" М. Ц. в Елабуге...
   И ведь зная(!), что на погибель едет, вернулась всё ж в наши палестины, где СУДОМОЙКОЙ в столовую Литфонда не взяли, а в Европах-т вполне себе переводила, умея с русского на французский и обратно - в рифму и в размер. Из нынешних, такое умеющих, знаю лишь Марию Павлову (Сюзанну Алукард), которая еще и с русского на русский сначала наших Паетов и Паитесс переводит, а после уж на аглицкий. (АНЕКДОТ: у некой Татьяны Майоровой - одной из главных в СП РФ по Языкознанью - был стих про СМРАД вокруг фонарей(!), даж Ваш Покорный гадал - мож про экотехнологии это, про переработку отходов наших; оказалось - Знатная Языковедша "Туманный ореол", "дымку светящуюся" в виду имела(!). Маша-т исправила, а какая пародия не состоялась!)...
   Вернуться, помнится, еще Кто-то Хитренький на Васильевский остров обещался, да не собрался. А М. Ц. в Тарусе упокоиться хотела, да тож не сложилось. Но кенотаф М. Ц. есть там.
   Кроме ботаники М. Ц. еще в некромантии сильна была, и когда какая-нить Певунья нынешняя затянет: "Послушайте! - Еще меня любите
                За то, что я умру." - некоторые (некроманты - ?) всё ж М. Ц. поминают...
___
КЛАССНОЕ ЧТЕНИЕ: Петр Вайль, "Стихи про меня" (а в них глава "Шкода ласки" про М. Ц.); М. Ц., "Идешь на меня похожий..." и "Тоска по родине! Давно...".
___
РЕКОМЕНДАЦИЯ: Кому местный юмор черноватым покажется - вспомнить, как М. Ц. схохмила, сдав маленькую больную дочь в приют, где та и - ...
___
БОТАНИЧЕСКАЯ СПРАВКА: Рябина в виде куста в природе существует, особенно черноплодная, но(!) М. Ц. (сама пишет знакомой) писала КУСТ, имея в виду ДЕРЕВО, т.е. Рябину самую традиционную - красную, горькую, злосудьбоносную... Наверное... Не могла заморачиваться, что коль кусты существуют, можно и в стих пририфмовать.