Нагого Лэтчера по улицам вела
Судьба на казнь за страшные дела,
И говорили люди: "Это есть финал.
Той пьесы, что он прежде проживал".
29/10/18
Борис Бериев - автор перевода
* * * * *
Robert Herrick
532. Upon Letcher. Epig.
Letcher was Carted first about the streets,
For false Position in his neighbours sheets:
Next, hang'd for Theeving: Нагого Лэтчера по улицам вела the people say,
His Carting was the Prologue to this Play.