Буревестник

Никита Сверчков
Хей, хей, тёмный мир под поблекшей луной,
Закрытой туманностью ночи
Со звёздами, скрывшимися за стеной
Померкнувших в бездне пророчеств...

И вечности свет всё слабеет в глазах,
Огонь не согреет реальность
Из пепла восстав, обращаются в прах
Мечты, потеряв уникальность

И вновь лабиринт, клинков отблеск стальной,
Шаги по зыбучему морю
И сводов обвал, хоть и мир уж другой,
Казалось, ушедшего горя

Сознание как цикл меняется дня,
Как гибнет закат за закатом,
Затем появляясь рассветом огня,
Звеня над водою набатом

Борьба не кончается с сменой путей,
Застой же - дорога к падению;
Под боем волны и средь буйных морей,
Увенчанных штОрмовой сенью,

Нет места смятению и страху потерь,
Как взгляду назад и сомнениям;
Едино что было и будет теперь,
В бою со своим отражением,

Сильнее тебя и слабее тебя,
Фрегаты под флагами бури,
Огонь что по гавани тихой ведя,
Небес поджигая лазури,

Ведомы одним: уничтожить себя
С тобой, камикадзе раздора,
Что бьет изнутри, убивает любя,
Сжирает сознания город,

Как будто песок... смертный бой на заре,
Окрашенной алым закатом;
Зов моря на край горизонта, ко мгле,
К несущим погибель утратам,

Чтоб дать им отпор или в них утонуть,
Пропасть в бесконечной пучине
Уж брег позади; что сулит новый путь,
Таят океана глубины?