В приквартальной кофейне

Илиас Ганий
Кого не искалечила судьба? -
Сидят в углу, и не дрожит губа
Ни у кого. И кофе пьют со скукой.
А пустота их глаз почти наука.
"Налей ещё, официант. Слышь, Арче.
Десятка два назад была ль жизнь ярче".
"Она была. Буквально. Тут, за рынком,
Башку соседке оторвАло взрывом.
Хотя ещё прошла шажочков десять.
Меня тот случай ошарашил в детстве"
"Да, так оно и есть. Но я о чем вот.
Когда ещё автобусом шичёнка*
Не сбило насмерть, помнишь, мы играли
Всей детворой, в субботник убирали
Бутылки со двора и прочий мусор,
И жаловали гостя даже в русском?
Куда все делось? Что пошло не так?"
Заладил, е-моё. Пустой чердак
В твоей башке. Допей свой кофе. Выйдем".
Дверь отворилась, внутрь ворвался ветер.
Официант лишь их уход заметил,
Собрал посуду со стола и вытер.

*чеч., дв.брат




     Китайская кофейня

Мороз бежал по пальцам. Сеял дождь.
Деревья гнулись от порыва ветра.
Прошлёпала по луже тень подошв.
Авто сверкнуло фарой в стиле ретро.
Я шел домой от друга. Он давно
Искал со мною встречи. Мы сидели
В какой-то забегаловке и ели.
И непрерывно дождь хлестал в окно.
Рассказы о работе, о семье,
Как мы всё мерно двигаемся к цели,
Как в жизни всё легко, на самом деле.
А дело, в общем, двигалось к зиме.
Я зазевал. Протёр стекло окна
От испарений, - свернутой манжетой
И видел, как настигнутые жертвы,
Бушуя, дождь по тротуару гнал.
Прекрасно, что у друга хорошо
Дела идут. Я рад. Он добрый малый.
Мы выпили по чашечке ещё,
И время нас со стульев поднимало.
В прихожей колокольчик прошумел.
Он взял такси, я постоял немного.
И небо надо мною било током.
И я как будто вздрагивал в уме.