Роберт Геррик. 1107. На вдову Шоптер

Борис Бериев
Когда здесь ест, то Шоптер плачет - ей
Со слезами пища, видно, повкусней.

24/11/18
Борис Бериев, автор перевода

                * * * * *

1107. Upon Shopter
 
Old Widow Shopter, when so ere she cryes,
Lets drip a certain Gravie from her eyes.