Людвиг Гангхофер. Ты так прекрасна

Борис Бериев
Ты так прекрасна - нету слов,
Чтоб выразить поэту
Словами теми всю любовь,
Сильней которой нету.

В тебя смотрясь - желаний власть
Рождает дерзновенье:
Пред красотой богини пасть
С почтеньем - на колени.

04/12/18
Борис Бериев, автор перевода

Людвиг Альберт Гангхофер — немецкий писатель, певец своей малой родины Баварии. 
Годы жизни:  1855 - 1920

                * * * * *

       Ludwig Ganghofer. Du bist so schoen

Du bist so schoen– ich weiss kein Wort,
Um deine Schoenheit zu sagen,
Ich weiss nur, es ist die Erde nicht wert,
All' deine Schoenheit zu tragen.

Ich schau' dich an– und denke nicht
An Wuenschen und Gewaehrung -
Du bist die Goettin, davor man kniet
In Ehrfurcht und Verehrung.