Осень нам дарит чуть грустное счастье...

Антонина Димитрова -Болгария
http://www.stihi.ru/2017/11/20/2392
Ольга Мальцева-Арзиани2

Мох пожелтел, побурел в одночасье,
Шишки легли на пушистый ковер.
Осень нам дарит чуть грустное счастье,
Желтые листья сплетая в узор.
***
Зелень сосны нас уже не обманет,
Бронзой дрожащей осина звенит.
Чаща лесная сокрыта туманом.
Это – России октябрьский вид.


Перевод на болгарский язык Антонины Димитровой


Есен дарява ни радост печална.

Мъх пожълтял и за час посивява.
Лягат шишарки на одъра  мек.
Есен дарява ни радост печална,
Листи в дантели от злато плете.

Свежо зелен бор не ще ни измами.
В бронз трепетликата нежно звъни.
Крие мъгла в гъсталаците тайни.
Как е в Русия октомври красив!