Погоня

Геннадий Батаров 2
      
  Отрывок № 8(19)
                из
 восточной повести
   
     ЭЛЬМИРА

Не  спал  лишь  этой  ночью
Униженный  и  мстительный  Айткул.
В  нём  волны  гнева  грозной  мощью
Давили  голову и грудь. К  утру  уснул,
Забывшись  наконец  от  наваждений.
Как  мог  он  допустить позора  гор,
Где  был  рождён  и  вырос?!  Где  он,
И  только  он  после  отца  был  посвящён
Во  все  сокровищницы  бая. Какой  позор
Для  ловкого  джигита  в  пылу  суждений
Пальму  первенства  отдать  кызимке?!                1)
Он  с  мыслями  подобными  проснулся,
Пощупал  пальцы  рук,  лица  коснулся
И  понял  наконец,  что  это  не  во  сне
Всё   было  с  ним. Он  вздрогнул  и  рванулся
Всем  телом  к  выходу. « О  нет! — в  себе
Он  процедил; вернулся,  пошарил  в  схроне                2)
И  вытащил  солидный  револьвер  иного  вида                3)
И  калибра. — Теперь  иначе  будем  биться!»
И  тут  же  обнаружил,  что  все  бумаги  на  столе
По  воле  только  не  его  исчезли. И  образ  сноба
В  нём  улетучился… Стремглав  из  юрты  и  на  коне
Он  очутился  вмиг. Нет  для  него  врага  иного,
Чтобы  забыться  так  и  мстить, и мстить  во  имя …
Он  весь  орал  средь  гор,  и  тут  не  до  святого…
А  вслед  за  ним  и  понеслась  Фат`има
Во  весь  опор,  прижавшись  к  гриве:
Поистине  смертельные  дела…               
       *                *                *
И  мчится  в  дальний  край  Айткул.
Иных  суждений  и  не  приемлет  он.
И  вот  уж  очутился  вверху  каньона.
В  далёком  далеке  оставлен  им  аул,
А  с  ним  события  ушли  и  все  вне  плана
Остались  там.  Лишь  местью  напоён
Он  вдосталь…  А  внизу  видна
Заросшая  дорожка  без  следа:
На  ней  ни  лошади  копыт, ни  зверя,
Чтоб  усомниться… «  И  не  велика  потеря
Для  человечества!» —  он  усмехнулся  криво,
Думая  о  плане  мести.  Глаза  его  игриво
Играли   по  стволу  крутого  револьвера…
Он  осадил  коня  у  самого  обрыва,
С  пристрастием  смотрел  туда,
Где  распласталась  предгорная  долина.
Внизу  искрилась  шумная  река.
Отара  переходила  вброд  и  с  блеем
Устремилась  на  луга  речные.
Айткула  уж  уставшая  и  нервная  рука
То  ветвь  откинет,  чтобы  зреньем
Достать  окраины  земные…
То  шею  чешет  второпях,  то  за  чалму       4)
Хватается  и  радостно  ко  лбу
Ребром   ладони  приставляет
В  знак  добрый  для  себя,  сморкает…
Эльмира  где-то  рядом – так  решает.               

Он  тут  же  подошёл  к  коню,
Который  рядом  травкой  забавлялся.
Стремглав  вскочил  опять  в  седло,
Добавил  плетью  и  помчался.
Он  знал  всё  здесь  как  жизнь  свою.
Недолго  вскачь  средь  серпантин.                5)
Уж  конь  устал,  внизу дорога
Змеилась  и  по  ней  как  властительница
Седых  вершин  неслась  Эльмира,
Порой  летела  словно  птица.
И  он  пред  смертью  лишь  один –
Так  думал  он;  теперь  уж  строго
Смотрел  на  блеск  седых  вершин.
Не  думал  он  лишь  об  одном –
Остановиться:  он  смерть  искал,
Но  не  себе,  а  той,  которую  любил.
Так  позиционировал  себя  он.
Айткула  конь, храпя, вздыбился,
Заржал  вверху,  и  зов  его  меж  скал
И  небом  зычно  отразился –
Как  будто  гибель  предрекал.               

Айткул  уже  меж  скал  и  тут  же,
На  стременах  привстав  слегка,
Стал  трубным  голосом  уже
Кричать, дабы  на  крыльях  ветерка
Догнать  неблизкую  Эльмиру.
Она,  чуть  повернувшись  в  сторону,
К  нему,  едва  коня  при  этом  осадила.
В  ответ  вздыбился  тот,  и  потому,
Не  слушая  Айткула,  уж  вновь  пустила
На  произвол  судьбы  лихого  скакуна –
Какая   бесподобная  картина!
Природа  шепчет.  Где  ж  ваятеля  рука?!
Но  впереди  себя  она  вдруг  увидала
Три  облачка – волчка,  три  конуса. Играли                6)      
Они  друг  с  другом  наперегонки, узнала
С  детства  их:  они  её  вели…
Живые  сущности  неведомы  доселе
В  ином  обличие  и  в  понимании они,
Как  ангелы,  иль  ангелы  на  самом  деле
В  спасенье  ей  на  выручку  пришли.
Гонец, предвидя  результат  смертельный,
Решил  развлечься:  пополнил  револьвер,
Вверху  каньона  для  смерти  верной
Нашёл  и  камень  меж  ветвей  для  дел
Потешных,  и  в  нижний  срез  обойму
Всадил  на  радость. Тот  сорвался,
Как  тетерев, а  с  ним  весь  камнепад,
Как  следует  ввалился  на  дорогу:
Ловушка  полная,  Эльмира – в  западне!
Гонец  торжествовал, он  вновь  не  сомневался
 В  успехе  малом,  и  этим  очень  рад…


ПРИМЕЧАНИЯ: 1) «…отдать кызимке» — здесь касательно девушек.
2) «…пошарил  в  схроне»  – схрон есть тайник от слова «схоронить».
3) «…револьвер  иного  вида» – речь  идёт об австрийском револьвере Раста-Гассера   8-ми  мм,  8-ми  зарядном 1898 г образца, значительно превосходящего по дальности, кучности стрельбы и  поражающей способности  револьвер российского  производства типа «Стралец». 4) «..то за чалму хватается» — чалма есть  головной убор у мусульман из длинного куска ткани, обёрнутый  вокруг головы.
5) «…средь серпантин» – здесь  извилистая дорога  в  горах. 6) «…три облачка-волчка, три конуса…» –  живые сущности полевых  форм жизни, обитающие высоко в горах Кавказа, Средней Азии, Камчатки и др.; автор лично сталкивался с ними при работах на высокогорных плато  Тянь-Шаня; официальная наука не желает их изучать, хотя в мире были и есть свидетели их существования.
                107/13
     Вчерне – 1968 г., г. Фрунзе
                Набело – 1992 г.
P.S.
Предыдущие  отрывки  смотрите  в  прологе под рубрикой «Эльмира