Виса зимнего пути

Саня Со Штрамповки
Мёртвых вёрст ковёр: степь
Мёрзлая и злая
Мразом нас терзала,
Мрак в овраг мог ввергнуть.
Нерпы тропы - Меркли
Недра крыши кедра -
В белый правя берег
Бег, без силы стыли.

Декабрь 2018.

В общем, это почти "Степь да степь кругом, Путь далёк лежит", только на скальдический манер.
Вплетающееся предложение выделено дефисами и расшифровывается как "небо темнело" (крыша кедра = небо; т.е. "меркли недра неба");
Тропы нерпы = море (вся фраза расшифровывается как "волны замерзали у берега", т.е. "направляя свой бег к белому берегу, бессильно застывали").

Фото Н. М. Чистякова (2.II.2018).

О том, можно ли писать скальдические стихи по-русски:
http://www.stihi.ru/diary/ravenswood/2019-07-01


*****

6. V. 2023
Подписывайтесь на канал "Союз пера и левкаса". Ссылка внизу титульной страницы.