Воробьиная ночь

Алкора
Сырой землею в воздухе пахнуло,
Растущих рыхлых туч нависла тень -
Гроза копила мощь, невнятным гулом
Обменивались выси, а сирень
Пугливо мне протягивала ветки -
Порывы ветра гнули их в окно.
Гром не желал потворствовать подсветке
Земли  впустую: он терпеть не мог
Транжирства электрических энергий,
Но правил май, и первая гроза,
Пускай ещё не близко - в отдаленьи,
Была уже весной хмельна и зла.

Проснулась сил природных камарилья!
То там, то здесь прорезывался след
Далёких вспышек - так трепещут крылья
У сбитой птицы... Близился рассвет,
Вновь обещая миру обновленье,
И грозной силой надвигался фронт
Небесных стрел - уже ни на мгновенье
Они не исчезали! 
                Наш народ
Нарёк такую ночку «Воробьиной»*...
Где - воробьи, где - грозы? В чём резон
Давать игре стихий смешное имя?
- Мы воспарим, очистившись грозой!

*Воробьиная ночь - ночь битвы небесной силы с чародеями и разгулявшейся нечистой силой.

26.12.18