Роберт Сервис. Роман

Борис Зарубинский
Парижской позднею весной,
Отправить радиосигнал
Хотела на корабль свой,
На почте хаос был, скандал.
Меня гоняли все вокруг,
И каждый был мне как бы рад,
Совсем поникла я, как вдруг,
Француз шлепок мне дал под зад.

Казалось бы всего шлепок,
Но сколько страсти было в нем!
Другим дала бы в лоб разок,
А здесь мне было нипочем.
Он мне казался божеством,
С улыбкой лучше всех наград,
Пока мы ждали, он, тайком,
Шлепок мне нежный дал под зад.

Привнес романтики заряд
В рутину почты он извне,
Таким улыбчивым был взгляд,
Что стало весело вдруг мне.
Запрос мой в воздухе висел,
Носились с ним вперед, назад,
Он подбодрить меня хотел,
С улыбкой дал шлепок под зад.

Вернусь я в Теннесси, домой,
И спросят там: "Париж цветет?,
Как провела ты отпуск свой?",
От всех я скрою случай тот.
Ты скажешь, я в очках, седа,
Бабуле, скажешь, шестьдесят,
Но утро не забыть, когда
Француз шлепок мне дал под зад!


Romance

In Paris on a morn of May
I sent a radio transalantic
To catch a steamer on the way,
But on the postal fuss was frantic;
They sent me here, they sent me there,
They were so courteous yet so canny;
Then as I wilted in despair
A Frenchman flipped me on the fanny.

'Twas only juts a gentle pat,
Yet oh what sympathy behind it!
I don't let anyone do that,
But somehow then i didn't mind it.
He seemed my worry to divine,
With kindly smile, that foreign mannie,
And as we stood in waiting line
With tender touch he tapped my fanny.

It brought a ripple of romance
Into that postal bureau dreary;,
He gave me such a smiling glance
That somehow I felt gay and cheery.
For information on my case
The postal folk searched nook and cranny;
He gently tapped, with smiling face,
His reassurance on my fanny.

So I'll go back to Tennessee,
And they will ask: "How have you spent your
Brief holiday in gay Paree?"
But I'll not speak of my adventure.
Oh say I'm spectacled and grey,
Oh say I'm sixty and a grannie-
But say that morn of May
A Frenchman flipped me on the fanny!