Автор: Людмила ЮФЕРОВА, Украина
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА
***
Придёт пора, покинем этот свет,
Придут на смену люди не такие…
Но также будут вброд идти вослед
С надеждой ниши отыскать иные.
Полюбят наши свежие ветра
В степи привольной при красивых зорях.
Шутить, смеяться будет детвора,
А матери стареть не только в горе.
Хворать придётся каждою зимой
Шершавыми, в работе, станут руки,
Но жизнь их будет всё-таки другой.
Надеюсь, что не будет прежней муки.
-
Оригинал
Колись і ми покинемо цей світ
Колись ми всі покинемо цей світ…
На зміну прийдуть люди дещо інші…
Й вони брестимуть по життю убрід,
Шукаючи свої маленькі ніші.
Й вони, як ми, любитимуть вітри,
Цей вільгий степ у світанкових росах,
І безкінечний щебет дітвори,
І блиск сивин у материнських косах.
І в них теж стануть руки шкарубкі,
Їм дошкулятимуть хвороби й зими…
Але вони вже будуть не такі,
Тому що нас не буде поміж ними.
http://tvoistihi.com.ua/article/106431
Фото: автор Людмила Юферова