По конкурсу философской поэзии - Алиса

Творческая Мастерская Алкоры
http://www.stihi.ru/2018/12/10/3275 - Конкурсная страница
Итоги не подводились

Прием на конкурс философской поэзии  Алиса, посвященный поэтическим размышлениям о подтекстах широко известных книг Льюиса Каррола "Приключения Алисы в стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье", длился месяц. До этого еще в течение почти месяца на странице ТМА находилась сопроводительная статья по этому произведению http://www.stihi.ru/2018/11/25/6577  "В жанре нонсенс" - было у всех достаточно времени на то, чтобы и книгу прочитать (или перечитать) и над достаточно интересными комментариями к книгам поразмышлять - подготовиться к предстоящему конкурсу.

Стихов по мотивам Алисы я на сайте встречала достаточно много - они то и дело попадали ко мне в разные конкурсы. Помню и конкурсную серию Фонда ВСМ, посвященную написанию стихов по картине художников, где одна из предлагаемых картин была как раз иллюстрацией к "Алисе в Зазеркалье" - стихов  по этой картине было тогда принято не менее 30! Мне даже в голову не могло придти, что на данная тему не будет заявок, что она почти никого не заинтересует, тем более, что конкурсное задание было сформулировано очень демократично:

"Вам предлагается поэтическим языком высказать свои  мысли по одной из выбранных вами цитат из книг Льюиса Кэррола "Приключения Алисы в стране чудес" или "Алиса в Зазеркалье" (в переводе на русский яз. Н.М.Демуровой), попытавшись найти в них новый смысл  и  проиллюстрировать его  представленными на данный конкурс поэтическими произведениями. Короткую цитату из Л.Кэррола желательно указать перед текстом стихов в качестве эпиграфа.
Приветствуются любые авторские решения по раскрытию заданной темы. Возможна так же подача стихов, написанных ранее по данным книгам  не совсем философского содержания..."

Тем не менее, на конкурс "Алиса" было подано всего 8 заявок. Не понравилась вам моя тема, увы мне, увы...

Я давно мечтала собрать на ТМА думающих людей, любителей читать не только детективы и мелодраму, но и глубокие произведения с подтекстом, заставляющие думать и понимать текст не только буквально, не воспринисать сюжет "мультяшно". Я могла, конечно, организовать еще одну конкурсную площадку, плодящую ряды лауреатов - призеров тематических конкурсов про самое разное - конкурсов всеядных, банальных и беспроигрышных. Копить с их помощью дипломы и вывешивать под своими стихами перечни конкурсов, в которых данные стихи победили (с тем же самым текстом, а иногда даже с теми же самыми неисправленными недочетами речи, которые жюри не удосужились заметить... ). Можно, только зачем? Мне эта работа не только не интересна, но кажется достаточно бессмысленной.

Я ведь не издательство - бесплатных страниц в типографском альманахе я вам предоставить не могу, сколько вы ни побеждай, да и ваши имена я вряд ли сделаю знаменитыми! Просто мне хотелось всем вместе научиться чему-то новому, потренироваться в написании разных стихов, о чем-то интересном и важном задуматься, отыскать в литературных источниках новые смыслы, освоить новые жанры или непривычные техники...

Желающих много думать и что-то изучать вокруг нас исчезающе мало, и с этим не поспоришь. Зря я за эти темы берусь: вам они скучны, а все простые и банальные темы скучны мне. Жаль мне на них свое время и зрение портить (простите меня за столь неделикатную откровенность)!. Пакет конкурса философской поэзии "Алиса" я на голосование не поставила: поступило всего 8 заявок - кого же тут в лучшие выдвигать???

Но с представленными на конкурс стихотворениями я все-таки здесь, в данной статье, вас познакомлю: а вдруг кому-нибудь это будет интересно? Более того, всем участникам несостоявшегося конкурса я уже перевела по 300 призовых баллов СТИХИ.Ру  - в благодарность за их неравнодушие!

Комментировать предложенные стихи, подробно разбираясь с их подтекстами, я в этой статье не буду - кураж у меня пропал! К тому же, я не уверена, что мой пар не уйдет в свисток - что это будет кому-нибудь нужно.

Просто читаем стихи, написанные авторами по цитатам из Льюиса Кэррола и размышляем о смыслах, заложенных в книге - каждый в индивидуальном порядке: 

******************************************

1. НЕЧАЙНОЕ. АЛИСА НЕСКУЧНАЯ  (орфография  - авторская)

                "Выпейте еще чаю..." /Л.Кэррол/.

выпить мне, что ли, чаю? только вот холоден чайник.  нет, чтоб вскипеть, засранцу! хоть пляши ритуальные танцы.  Нет, - говорю,- чаю не хочется.  тут его эго как всклокочется, как засвистит!  ни дать - ни взять - парОм. (салют, многомудрый Джером!) поворчал, побурлил - плюнул..  (шляпку снимаю, Клапка!) клюнул!

спят на часах стрелки: большая, под нею - мелкая. и не хотят шевелиться. так всегда, если пять тридцать. с ними -  и жизнь, и мысли на полшестого повисли. спят часы и их минутки.. но точное время - дважды в сутки.

Время, давай мириться? ну, какой из меня убийца? ни промедленья, ни спешки.. сколько служить пешкой, следуя чьей-то воле? это сродни боли от разорвавшейся плевы. но лишь пешке стать  королевой.

надо ж, какая блажь: пить из 12-ти чаш. жаль, ни одной - Грааля. а вы хоть разок видали, как змеится эфир? так вот ты какой, чифир!

и мне невдомек, впрочем. 
кофе люблю.
очень.

2. АЛИСА НЕ ВЕРИТ... ГАЛИАСКАРОВА ЕЛЕНА 

                "Какой мне странный сон приснился, — подумала Алиса и побежала домой, чтобы не   опоздать к чаю. Убить Время! Разве такое ему может понравится! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него всё, что хочешь. /«Безумное чаепитие» "Приключения Алисы в стране чудес" - Льюис Кэррол/

Алиса не верит ни в сказки, ни в сны,
Не ищет, как время бесцельно убить;
Не просит советов она у луны -
О прошлом своем только хочет забыть.

В той дивной стране небеса так ярки,
Все злы королевы, и лгут зеркала;
Герои чудны, беззаботны, легки -
Не будет любви там, не будет тепла.

Пусть смотрит, как рыбы по морю плывут,
Качается лодка на грозных волнах.
Все сказки детей за собою зовут -
Для взрослых останутся только во снах...

3. ЧЕШИРЕ, КАК ДВАЖДЫ ДВА. МИХАИЛ ПРОСПЕРО

                "— Не грусти, — сказала Алисa. — Рано или поздно все станет понятно, все станет на свои места..." (Л.Кэррол)

- Нет! Я устал читать устав, улыбка на моих устах пуста! - и кот надулся, что-то муркнул, махнул чеширчатым хвостом, и снег пошёл по переулку, виляя вьюжным Петербургом, влияя белой наготой на чувства, близкие к искусству, когда уже в бельэтаже ты ждёшь антракта. Странно как-то. Проверь рецепторы. Контакты. Алиса. Wonderland. Аттрактор. В театр не запахом влеком духов Котэ и кофе с коньяком, вэлком культуре! Adventures... Alice’s... Парусник из Лисса вез контрабасы в Зурбаган. Ага. Агат. Агафья Кристи. Ассоль. Алсу - сейчас раздастся выстрел и зрители пойдут на штурм буфета. И это. И финал как скомкан, и в очереди деликатно закашляли, и, вероятно, ещё не сделав шаг к Голгофе я заказал уже два кофе. Гляссе.
- Вы любите эссе бродяги Бродского?
- Не помню.
- Вам коньячку чуть-чуть?
- Нет, полную. Сегодня холодно у сердца и очень хочется согреться.
- Домой не хочется, в кулисы?
- Нет. ...я не этих сцен Алиса, но... всё же, право, не грешно, узнать средь петербургских льдов любезного птенца Додо.
- До-до? Или Ре-ре? Пойдём к норе, которую и кот и кролик своей считают?
- О! Вы в роли. Вы северянин?
- Нет, я Блок.
...здесь от Луны смеющейся бела тропинка строк. И тень твоя несказочно нетленна. И тянется она вдоль всей Вселенной. И прошивает тучи оверлок - зеркальное соединив с фрактальным по факту, как в полёте в шахте Шакти. И отгоняешь прочь Недотыкому, тот скомканный жестокий белый сон, снег громко-громко. И тень твоя уже как у людей, идущих по твердеющей воде, и сняты путы и уже прощён - Маэстро веток, тайны лицедей, неслышно исчезающий в кулисах... И никого у ночи на обочине. И только тихий снег в часах песочных. И белый кролик у тропы Алисы, что от Луны смеющейся бела. Была. Ушла.
Звонок тому причиной? Увы и ах. Идёт к мужчине стремительно бьёт по лицу. Так пьеса не идёт к концу? Вперёд, идальго Дон Кихот, улыбку! - вас снимает кот.
Нет. Не смешно. Он плачет. Значит... Нет, не знаю, что может значить этот бой.
Любовь? Скорей пальто, в аллею, где надо вдвое быть быстрее, скорей, зеркальней -
- Кстати, пойти что ли кофе попить, как быть иди не быть в транскрипции Агаты Гризли? Строго говоря, транскрипция - первая стадия реализации генетической информации в клетке. В ходе процесса образуются молекулы мРНК, служащие матрицей для синтеза белка, а также транспортные, рибосомальные и другие виды молекул, но мы же договорились, строго-настрого, не приводить примеры эпикриза.
- Алиса? Сахар положил, ну, в смысле, я вчера купил у букиниста с партитурой либретто, быль о неких Adventures, о ком-то незнакомом, который создает скульптуру, смотря на голую натуру. Шок! - грешный белый шоколад... Как хорошо, свежо и обнаженно, в прозрачном снежном зимнем облаченьи зеркально Летний Сад! А говорят, что вероятно, что всё-таки чешире = дважды два.
* Рано или поздно все станет понятно, все станет* на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева.

4. Королева Алиса. Татьяна Шкодина 2 

                "Ты  не  Королева,  пока  не  сдашь  экзамена  на Королеву!" (Льюис Кэррол)

Ты прошла этот путь. Не грусти, королева Алиса.
Плащ испортила моль, и корона твоя - из фольги…
Рухнул карточный домик, и джокер мелькает в кулисах -
Это в прошлом, Алиса. Ты пешка, себе-то не лги.

Из чудесной страны, где ни логики, ни постоянства,
Где волшебная дверь за опущенным пологом ждет,
Ты пришла в зазеркальное, черное с белым пространство,
Здесь количество партий расписано на год вперед.

И тебе никогда не чаевничать с Мартовским зайцем,
Где безумие Шляпника стало безумством твоим…
И заплакать нельзя – тихо плещется меркнущим глянцем,
Сохнет озеро слёз. Остывает твой личный Гольфстрим.

Это взрослая жизнь. Ошибаться в ней, право, не стоит…
Кто ходы просчитал – победитель и новый герой.
Шах и мат королю. И заброшенный покерный столик
Не напомнит тебе, как случайности правят игрой.

Оглянуться назад никогда не грешно и не поздно,
Если в темном лесу Белый Рыцарь оставлен тобой.
Королева Алиса, смотри – усмехаются звезды.
…Это лунный Чешир за твоей наблюдает судьбой.

5. ИЗ ЗАПИСОК КОТА ШРЕДИНГЕРА. ЕВГЕНИЙ ХОРУС

                " – Видала я котов без улыбок, но улыбка без кота!  Такого я в жизни еще не встречала". / Льюис Кэррол "Приключения Алисы в стране чудес"/

«To be, or not to be» – тебя бы в ящик,
Где скляночка с синильной кислотой,
Я в нём сижу голодный, хоть бы хрящик…
И плошку бы поставили с водой.

Вы не смотрите только на улыбку
Чеширско-Шрединге’рова кота –
Живой и мёртвый – равновесье зыбко –
Смешенья состояний суета.

Предвижу, что по квантовым законам,
Часам к шести распад ядра грядёт.
И гейгера команда, непреклонно,
Не размышляя, склянку разобьёт.

Не каждый обезвредить сможет время,
Простой сапёр тут будет вне игры,
И Шредингеру нюхать непременно
Из ящика синильные пары.

Я не себя, а физика спасаю,
Квантуя время от… и до шести.
Зачем болвана-Шляпника, не знаю,
Мне заодно приспичило спасти.

И день за днём теперь садист-австриец
Пьёт неустанно по-английски чай.
В другое измеренье жертва скрылась,
Алисе там приснилась невзначай.

Квантованное время, что частица –
Туннельный наблюдается эффект.
Но – в прошлое… Возможно лишь присниться –
Ты в нём частично есть, частично нет.

Жаль, соня недостаточно безумна,
Чтобы принять улыбку без кота –
Такой пассаж любой доступен woman:
Сверкает макияж, сама – в мечтах.

А Шляпник, перебравшийся в Россию,
Не мысленный ведёт эксперимент,
Хотя его об этом не просили
Кто, вроде, живы, а быть может – нет.

*Кот Шредингера - персонаж мысленного эксперимента австрийского физика-теоретика (1935 г.)  Кот одновременно и жив, и мёртв в результате переноса квантовой неопределённости распада ядра элемента - на макромир. Но это состояние кота сохраняется до тех пор, пока «не вскрыли ящик», где этот кот содержится – не пронаблюдали, после чего кот станет либо жив, либо мёртв.

6. АLICE И ВОЛШЕБСТВО. СВЕТЛАНА САЛАХОВА

                "Я расскажу все, что случилось со мной сегодня с утра,   - сказала неуверенно Алиса.- А про вчера и рассказывать не буду, потому что тогда я была совсем другая". /Льюис Кэррол/

Сегодня с утра
Я «выпала в яму».
Ни круг ни квадрат,
Ни косо ни прямо –
Шалтай-Болтай
Дразнит собак дворовых.
Морда кошачья, заслышав лай,
Хмурит чеширские брови.

Не мир, а бардак!
Не яма, а свалка!
Ни этак ни так,
Ни шатко ни валко.
А где же лаз?
Будет сердиться mummy:
«Alice, ну как ты додумалась
В карты играть с дураками?»

И правда, народ
Весьма чудесатый:
Что кролик, что кот,
Что шляпник носатый.
Несутся вспять,
Судятся, чушь бормочут.
Им параллельно: меня спасать
Вовсе никто не хочет.

Доверюсь судьбе.
Пусть будет как будет!
Здесь все не в себе:
И звери, и люди.
Сюжет не нов –
Чисто английский почерк.
Ждёшь волшебства? Тут полно грибов –
На, откуси кусочек!

7. НЕВЕРНАЯ ПОДРУГА. ОЛЬГА НЕЧАЕВА ТРУШЕЧКИНА

                "Как хорошо было дома! Там я всегда была одного роста! И какие-то мыши и кролики мне были не указ!"   /Льюис Кэррол/

Я стала Родине неверная подруга,
На стороне чужой тоскую о былом:
Наш дом, пропахший свежим молоком,
В полях цветов узорчатых этюды,

Сиянье рек зеркальной глади... Буду
Гореть всегда безудержным стыдом.
- Предательница! - слышится повсюду.
Ну, что теперь уж сожалеть о том?

Там люди со мной роста одного.
По жизни шла я, ожидая чуда,
И были "кролики с мышами" не указ...

Судьба благоволит мне и сейчас.
Глаза блистают ярче изумруда,
Но в сердце боль закралась глубоко...

8. В КРОТОВОЙ НОРЕ. АЛКОРА

                "То ли колодец был очень глубок, то ли падала она очень медленно, только времени у нее было достаточно, чтобы прийти в себя и подумать, что же будет дальше" /Л.Кэррол/

До Кротовой норы* пять  шагов,
Поворот, темнота и падение:
Рассыпаются вечности звенья,
Не хватает любви и смирения
Пред исходом небесных торгов.

Мы Алисой, летящей ко дну,
Над собой видим жерло колодца,
А вокруг ни подсказок, ни лоций,
Нет ключа к расшифровке: придётся
Жить с абсурдным порядком в ладу. 

То ли сон, то явь, то ли бред.
В этом созданном мире все лживы,
Не для блага творим - для наживы,
Как не стать виртуальностью - выжить,
Ибо в матрице** сущности нет?

В мире снов только спад и подъем,
Ужас смерти и муки рождения,
Всплески совести и наваждения.
«Программисту» претит пробуждение.
Он ли в нас растворён? Мы ли - в нём?

Червоточина - путь в пустоте,
Неизвестных законов сплетение.
Кто свободен? Кто самонадеян?
Что могу изменить? Чем владею?
Кто я здесь: человек или тень?

*Кротовая нора, также «кротовина» или «червоточина» - гипотетическая топологическая особенность пространства-времени, представляющая собой в каждый момент времени «туннель» в пространстве. Эти области могут быть как связаны и помимо кротовой норы, представляя собой области единого пространства, так и полностью разъединены, какотдельные  пространства, связанные между собой только посредством кротовой норы.

**Фильм «Матрица» (США, 1999г) изображает будущее, в котором реальность, существующая для большинства людей, есть в действительности симуляция типа «мозг в колбе», созданная разумными машинами, чтобы подчинить и усмирить человеческое население, в то время как тепло и электрическая активность их тел используются машинами в качестве источника энергии. Узнав об этом, хакер по кличке Нео оказывается втянут в повстанческую борьбу против машин, в которую также вовлечены другие люди, освободившиеся из «мира снов» и выбравшиеся в реальность.

****************************************
Ну вот и все. Прощай, Алиса! ))) Буду рада вашим отзывам и мнениям по стихам, если вдруг вам захочется их здесь выразить.

С уважением, Ваша Алкора, 12.01.19.