Перевод из древнеримской поэзии-1

Яков Меренбах
Перевод из древнеримской поэзии.
         «Латинская антология».

Децим Магн Авсоний
      (П – V1 в. н. э.)



*   *   *
Моя несравнимо прекрасная Криспа!
Тебя называют уродливой всюду.
Но ты для меня бесподобна. Без риска
Соврать, поясню: - Ошибаются люди…

Как тень за любовью шагает ревнивость.
Поэтому, знай, не мешало бы очень,
Чтобы неприглядно твоя «некрасивость»,
Меня исключая, была б для всех прочих.