Города Равнины

Эдгар Ли Мастерс
Где каббалисты, коварные комитеты,
Пандеры, которые предают города-идиоты
За мили и мили к расползанию прерии,
Невежественные, бездушные, богатые,
Задушенные дымом смолы?
*
CITIES OF THE PLAIN
      
Where are the cabalists, the insidious committees,     
The panders who betray the idiot cities     
For miles and miles toward the prairie sprawled,     
Ignorant, soul-less, rich,     
Smothered in fumes of pitch?