6. С постоянной частотой розовеет - Э. Дикинсон

Александр Георгиевич Воробьев
С постоянной частотой
             розовеет лес,
И с такой же частотой
             почернеет весь.
Частота в смене одежд
             на холмах видна,
Рядом с городом они -
             целая страна.

Вознестись на гребне славы
Часто я желала,
Но привычней щель моя,
Где я обитала.

И Земля, мне говорят,
Вокруг оси вращается.
Двенадцать месяцев в году,
Как очередь меняется.
          25.01.2019

————
   С постоянной частотой – 365 раз
в году  – розовеет при восходе и
чернеет после захода солнца

6. Frequently the woods are pink
   (Version 2) Emily Dickinson

Frequently the woods are pink —
Frequently, are brown
Frequently the hills undress
Behind my native town —
Oft a head is crested
I was wont to see —
And as oft a cranny
Where it used to be —
And the Earth — they tell me
On it's axis turned!
Wonderful rotation — 
By but twelve performed!

————————
            
frequency - n 1) частотность,
   частота;
   frequency of the pulse -
   частота пульса
   3) физ. частота
frequent 1.a - частый;
   часто повторяемый или
   встречающийся; обычный 

crest - 1.n 1) гребешок
   (петуха); хохолок (птицы)
   3) гребень (шлема); шлем
   4) гребень (волны, горы,
   крыши);
   on the crest of the wave -
   на гребне волны;
   перен. на вершине славы
   2.v 1) служить гребнем;
   увенчивать
   2) достигать (вершины)
   3) вздыматься (о волнах)
wont - 2.a predic. имеющий
   обыкновение (с inf.);
   as he was wont to say -
   как он обыкновенно говорил
cranny I - щель, трещина
use - 2.v 4) (тк. past):
   I used to see him often -
   я часто его встречал;
   it used to be said -
   (бывало) говорили;
   there used to be a house here -
   раньше здесь стоял дом
      
axis - (pl axes) ось