The Boomtown Rats. Rat Trap. Капкан

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «Rat Trap» ирландской группы The Boomtown Rats с альбома «A Tonic for the Troops» (1978)

С 12 ноября 1978 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 2 недель.

Группа под названием The Nightlife Thugs («Ночные головорезы») организовалась в 1975 году в небольшом ирландском городке Дан-Лири неподалеку от Дублина, родном для пяти из шести участников. Корреспондент журнала «Melody Maker» Боб Гелдоф (Bob Geldof) первое время исполнял обязанности менеджера и писал все тексты группы, а позже взял на себя функции вокалиста, которые прежде выполнял гитарист Гарри Робертс (Garry Roberts). Второй гитарист Джерри Котт (Gerry Cott) организовал первый концерт группы 31 октября 1975 года, но им пришлось сменить название на The Boomtown Rats («Крысы шумного города») — это название детской банды Гелдоф вычитал в автобиографии американского фолк-певца Вуди Гутри (Woody Guthrie) «Bound for Glory» («Путь к славе»). Группа быстро стала популярной в Ирландии, и в начале 1977 года отправилась в большое британские турне на разогреве у группы «Tom Petty and the Heartbreakers». Дебютный сингл «Lookin’ After No. 1» (1977)(http://www.youtube.com/watch?v=PwVRksrPa2k) (http://www.stihi.ru/) достиг 11 строчки британского чарта и вошёл в первый альбом «The Boomtown Rats»(1977), также вошедший в 20-ку лучших. Второй альбом «A Tonic for the Troops» («Тоник для бойцов» 1978) ознаменовал переход группы из панк-рока в категорию «новая волна», а сингл «Rat Trap» («Крысиный капкан» 1978) возглавил британский хит-парад впервые для ирландских групп. Перед выступление на телепередаче «Top of The Pops» (которая. кстати, упоминается в песне) музыканты разорвали портреты Джона Траволты и Оливии Ньютон-Джон, чей сингл «Summer Nights» («Летние ночи»)(http://www.stihi.ru/2018/10/20/9614) они вытеснили с вершины. Следующий сингл «I Don’t Like Mondays» («Мне не нравятся понедельники» 1979)(http://www.youtube.com/watch?v=-Kobdb37Cwc) (http://www.stihi.ru/), вошедший в третий альбом группы «The Fine Art of Surfacing» («Изящное искусство облицовки» 1979), опять стал лучшим и единственным, вошедшим в чарты США. 4-й альбом «Mondo Bongo» (1981) с песней «Banana Republic» («Банановая республика»)(http://www.youtube.com/watch?v=OfMwWLnpgGw) (http://www.stihi.ru/) добрался до самой высокой — 6-й строчки чарта, хотя по продажам сильно уступал второму альбому. После него Джерри Котт покинул группу, и записанные вчетвером два последних альбома успеха не имели. В 1984 году Гелдоф и Мидж Юр из группы Ultravox написали песню «Do They Know It’s Christmas?»(http://www.stihi.ru/2014/11/26/6368), для исполнения которой собрали суперзвёзд британской поп-музыки в группу Band Aid («Группа помощи»). Сборы с пластинки в размере более 8 млн.фунтов пошли на помощь голодающим в Эфиопии. В июле 1985 года с этой же целью состоялся грандиозный концерт концерт Live Aid одновременно в Лондоне и Филадельфии, на котором выступили и The Boomtown Rats, а Фил Коллинз, перелетев океан на Конкорде, умудрился выступить на обеих площадках. Год Гелдоф стал почётным рыцарем-командором ордена Британской Империи; хотя не имеет права на приставку «сэр», так как не является подданным английской королевы. После роспуска группы в 1986 году всем музыканты занялись сольными проектами (басист Питер Брикетт продолжил сотрудничество с Гелдофом) или создали свои группы. В 2008 году Гэри Робертс и ударник Саймон Кроу (Simon Crowe) образовали The Rats, группу, которая исполняет старые песни Boomtown Rats.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=024UcB1m7Do (http://www.stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=YkParWYKjPc (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=opd14v2I7Ik (http://www.stihi.ru/) (На ТВ "Top of the Tops" 1978)
http://www.youtube.com/watch?v=024UcB1m7Do (http://www.stihi.ru/) (На ТВ 1978)
http://www.youtube.com/watch?v=YtPgwAj2M9c (http://www.stihi.ru/) (Концерт 1978)
http://www.youtube.com/watch?v=Tqi_2wxHOd8 (http://www.stihi.ru/) (Концерт 1980)
http://www.youtube.com/watch?v=A1HW2N5M3cs (http://www.stihi.ru/) (Dustin & Bob Geldof 1996)
http://www.youtube.com/watch?v=90m7IHg7DAU (http://www.stihi.ru/) (Концерт "Live Aid" 1985)
http://www.youtube.com/watch?v=MHM6m_7pQ60 (http://www.stihi.ru/) (Концерт с оркестром 2005)
http://www.youtube.com/watch?v=7SaGcJpTkNM (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2013)
http://www.youtube.com/watch?v=tCUNf5rs5wg (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2017)
http://www.youtube.com/watch?v=RQ-j2QgkevE (http://www.stihi.ru/) (Концерт 20180
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2019/01/
12_The_Boomtown_Rats_-_Rat_Trap.mp3

КАПКАН
(перевод Евгения Соловьева)

Той ночью.. много потрясного было в ней.
Время юнцам выйти, блеск огней.
За газовым заводом, где мясокомбинат,
Уже на взводе группа ребят.
Субботний городской ночной ритм уже запущен, и пульс…
И пульс парней на углу забился всё чаще.
Взглянул юный Билли на всё в свете жёлтых огней,
Сказал:»Вот ночь из ночей,
И драка будет в ней!»

Билли не нравилась вся жизнь городка,
Ворчал:»Мне до рожденья поставлен капкан»
Ворчал: «За каждой дверью здесь гибель надежд,
Сочится гной из их грязных одежд.
В дома крик и плач на любом этаже»
Это капкан, Билли, и ты пойман уже.

Но ты пробьёшься, если хочешь, или слишком допекут.
Ты юн, симпатичен, и довольно-таки крут.
Вечер субботний всё равно, глянь, чем завершится он.
Одень костюм свой, Билли, отправься в нужный район.
Всего лишь восемь, но скучно уже теперь.
Не знаешь, дело в чём, будет хуже, поверь.
Ты лучше выход найди, эй, вышиби дверь!
Ты в капкане
Уже, как зверь.

Говорит Билли: «Здесь учат все, как выполнять тебе дела.»
Говорит Билли: «Здесь учат все, как исполнять все правила.»
Подходишь к светофору здесь.
И влево и вправо путь есть.
И ты жмёшь на кнопку, и она начнёт гореть,
И скажет:
«Стой — иди, стой — иди,
Спорь — молчи, спорь — молчи,
Стой — иди, стой — иди,
Спорь — молчи, спорь — молчи»
Эй, Билли, поброди, поброди, поброди,
Билли, поброди, поброди, поброди,
Билли, поброди, поброди, поброди,
Эй, Билли, поброди со мной!

Пыталась крошка Джуди смотреть свой «Хит-парад»,
Но мать с отцом ругались три часа подряд.
Она, взяв пальто, на улицу бежит.
Хоть здесь не тепло, но такой родной ритм.
В кармане находит полтинник она.
Эй, разве только так жить девчонка должна?
«Из школы надо уйти мне, пойти на завод,
Сколько Бог даст, работать, получать немного лёгких денег»
Да, да, да, на-на…

Она идёт, теперь решено.
Ладони в карманах, застёгнуто пальто.
В кафе итальянском с Билли встретилась она.
Когда он пьян, речь Билли совершенно не ясна.
Но он потом бормочет в кофе, рычит, разойдясь:
«Здесь капкан, Джуди,
Поймали нас!»

(Капкан, поймали нас…)
(Капкан, поймали нас…)

——————————
RAT TRAP
(Bob Geldof)

There was a lot of rocking going on that night
Cruising time for the young, bright lights
Just down past the gasworks, by the meat factory door
The five lamp boys were coming on strong
The Saturday night city beat had already started and the…
The pulse of the corner boys just sprang into action
And young Billy watched it under the yellow street light
And said: «Tonight of all nights
There’s gonna be a fight»

Billy don’t like it living here in this town
He says «Traps have been sprung long before he was born»
He says «Hope bites the dust behind all the closed doors
And pus and grime ooze from its scab-crusted sores
There’s screaming and crying in the high-rise blocks»
It’s a rat trap, Billy, but you’re already caught
And you can make it if you want to or you need it bad enough
You’re young and good-looking and you’re acting kind of tough
Anyway it’s Saturday night, time to see what’s going down
Put on a bright suit, Billy, head for the right side of town
It’s only eight o’clock, but you’re already bored
You don’t know what it is, but there’s got to be more
You’d better find a way out, hey, kick down that door
It’s a rat trap,
And you’ve been caught

In this town Billy says «Everybody’s trying to tell you what to do»
In this town Billy says «Everybody says you gotta follow rules»
You walk up to the traffic lights
You switch from your left to your right
You push in that button, and that button comes alight
It tells you
«Walk, don’t walk, walk, don’t walk
Talk, don’t talk, talk, don’t talk
Walk, don’t walk, walk, don’t walk
Talk, don’t talk, talk, don’t talk»
Hey, Billy, take a walk, take a walk, take a walk
Billy, take a walk, take a walk, take a walk
Billy, take a walk, take a walk, take a walk
Hey, Billy take a walk with me

Well, little Judy’s trying to watch «Top of the Pops»
But mum and dad are fighting, don’t they ever stop
She takes off her coat and walks down to the street
It’s cold on that road, but it’s got that home beat
Deep down in her pocket she finds 50p
Hey, is that any way for a young girl to be
«I’m gonna get out of school, work in some factory
Work all the hours God gave me, get myself a little easy money»
Now, now, now, na na

Her mind’s made up, she walks down the road
Her hands in her pockets, coat buttoned ‘gainst the cold
She finds Billy down at the Italian cafe
And when he’s drunk it’s hard to understand what Billy says
But then he mumbles in his coffee and suddenly roars
«It’s a rat trap, Judy
And we’ve been caught.»

(Rat trap and we’ve been caught…)