Ком железа звп Come Together

Геннадий Числов
звуковой перевод "Come Together" "The Beatles".
        …
Есть, кому драка прикол.
Губы об стол ли? - в укат,
чуть-чуть, как бы гиббон.
В стойле ровно лежат.
Всем дам, - дух из них.
Гад трубит, и ест в ёлках, и даст в угаре приз.

И в венах ссушен ли гад,
тощий, будто шпагат.
В шконке финку ищу.
Кока-кола, - писец.
Она у..., у ног мы,
вон, инако, тело вижу, гаду сюрприз.

Ком железа брать нам, чтоб вломить.

И по точку в шпигат
в пору скоро сигать, -
гонят свадьбу и вон
в свару впахан гигант, -
фиг там пилот из них, -
с ходу блин вижу, в чей бубен бил, - брызг изыск.

В ком железо брать нам? - обломись!


Край!


Ты в ком, ком? Ком в ком? В ком?


Герои тосты кричат,
еле ноги ведя.
Водят вора и вон, -
ночью дылдой висел, -
вор у вора гору стриг, -
братцу пику влупит, катится гад в кусты.


Ком железа брать нам, чтоб вломить.


Оу,
В ком железо есть, в ком железо есть,
в ком железо есть, в ком железо есть,
в ком железо есть,
в ком железо,
в ком железо,
в ком железо есть.