Снится лето

Рудская Раиса Терентьевна
 За окном царит зима.
 Снится лето по ночам:
 Шелест трав и птичий гам
 Да бутонов бахрома,
 Солнца нежное тепло,
 Волн игривых звонкий плеск,
 Вод лазурных яркий блеск.
 Облако, что снег, бело.
 Но сейчас кругом зима.
 Крепок февраля мороз.
 А во сне - аллея роз,
 Лето, лучшая пора.

 *

 Перевод Кирилла Ивницкого:

 Winter reigns outside.
 But I fly away on wings
 Of my splendid, lovely dreams
 To hot summer at this night.

 I feel gentle warmth of sun,
 Loud splash of playful waves,
 Shine of these summer days.
 Summer is a time for fun!

 Now winter is around,
 Endless cold day by day.
 But I know: anyway
 Summer will come to my town!