Ноктюрн Чёрная колдунья Вуду

Анатолий Добрев
 +16
Колдунья чёрная, нагая, .
Варит, зелье чад вдыхая.
Костёр горит искры мета;я,
Танцует ведьма молодая.
В ночи красавица шальная -
Голым телом извивая.

Черны ланиты, грудь упруга -
Танцует дьявола подруга.
В дыму; вся  пляшет, угорая -
Колдунья босая, нагая.
Млечный путь над ней сияет -
Она всем миром управляет.

Ночного неба глубина,
Звёзд паутина – нету дна.
Космы  будто помело -
Черны  как  ворона крыло.
Чары Вуду, шрам на лбу,
Варит зелье – в нём судьбу.

В зелье,  маки с коноплёй -
Кипит нава;р в котле густой.
Мамбы  яд  и скорпиона -
Всё годится для “бульона”.
В пещере смрад и полумрак,
Сыплет в варево табак.

Вокруг магические знаки -
Куклы Вуду,  кукла Чаки.
Куклы Вуду…  козла;  мех -
Иглы в них, торчат во всех.
Кричит  во тьме ночная птица -
Танцует Вуду дьяволица.

Кровь на камне, мокрый пух -
В руках жертвенный петух.
Мажет кровью оголтело,
Руки, ноги и всё тело.
Грудь, живот и всё такое,
И даже кое - что другое.
          …   …   …   …   …
К ней в песках ведёт дорога,
Ходить туда - побойся бога.
Опасная дорога к ней подходит,
Но всё - же люд туда приходит.
Богатый и простолюдин,
Пустыни странник – бедуин,
Отшельник, нищий и злодей -
Узнать судьбу хотят у ней.

За чары деньги не берёт,
Бесплатно зелье раздаёт.
Но если юноша придёт -
Она любовью дань берёт.
Он, после дьявольских утех -
Берёт на душу смертный грех.

Некто ему уж не милей,
И каждый раз приходит к ней.
Не за отваром, или зельем с кровью,
Он думает, что за любовью.
Душу, его ведьма забирает -
В песках пустыни тело пропадает.

Каждого судьбу решает -
Вот только лишь свою… не знает!
Думает, что жить будет вечно -
Чёрная душа её беспечна.

Среди народа прошёл слух,
Пришел к ней юноша – пастух.
Хотел узнать он наперёд,
Когда любовь к нему придёт.

Пройдя тяжёлый путь дороги,
Едва тащил он свои ноги.
Упал у входа, чуть дыша -
К нему ведунья подошла.
Его водою напоила,
В пещеру сразу утащила
И к обряду приступила.

Горит факел, костра гарь -
Рядом жертвенный алтарь.
Танцует голая колдунья,
В руках бубен – полнолунье.
Космы будто помело,
Черны как ворона крыло.

Свои чары нагоняет,
Поит зельем, кровь пускает.
На магический алтарь,
Горит факел – дым и хмарь.
Хочет душу его взять,
В песках тело закопать.

Как колдунья не старалась,
Чиста душа его
И с телом не рассталась.
Как бы рьяно не плясала,
Не помогло – сама упала.
На окровавленный алтарь,
Потеряв  заклятий  дар.
        …   …   …   …   …
Встаёт рассвет, зарёй сияет
И тень под камни уползает.
Солнца луч во мрак попал -
Колдуньи чары разогнал.

Красавец юноша – чиста душа,
Лежит, на камне чуть дыша.
В одежде рваной и босой,
С кудрявой, русой головой.

Чаша с зельем растворилась -
Колдунья в юношу влюбилась,
Обняла его рукой -
Поправив локон золотой.
Пастух вставай – любовь пришла,
К чёрной деве – иншалла!*
          …  …  …  …  …
Дорога так же к ней ведёт
И люд по прежнему идёт.
Не за отваром - зельем с кровью,
А за счастьем и любовью!
За исцеленьем от невзгод - 
Лечит всех кто к ней придёт!

Встаёт рассвет, зарёй сияя,
И варит снадобье, теперь мешая,
Пары дурмана разгоняя,
Красавица колдунья - чёрная, нагая!

Любовь на свете всех сильней,
Некто не властвует над ней!
Не смерть, не чары колдовства,
Не звон оков, не блеск меча!

Мистика,  над  Африкой  витает -
Тлен  пирамид,  спокойно   Нил течёт.
И  в  мареве,  песок  Сахары  тает.
Килиманджаро  высится  над  ней -
Страж  вечных  магий, колдовских теней…!

Иншалла* - (с арабского) - “так пожелал Аллах”.