Уильям Эрнст Хенли. Непокорённый. Invictus

Ольга Нуар
В безбрежной ночи западне
И в мук чудовищных глуши –
Благодарю богов, что мне
Даруют мужество души.

Ни плач не выбить из меня
Ударам случая, ни дрожь;
Пусть Роком окровавлен я –
Пред ним склонён не буду всё ж.

За местом ярости и бед –
Кошмары призрачных краёв,
Но горе предстоящих лет
Бесстрашно встретить я готов.

О Жизнь, хоть полчища скорбей
В мой свиток бытия впиши –
Я властен над судьбой своей:
Я – капитан своей души.

Уильям Эрнст Хенли (23 августа 1849 – 11 июля 1903) – английский поэт, критик и издатель, более всего известный стихотворением 1875 года «Непокорённый».
С двенадцатилетнего возраста Хенли страдал от туберкулёза кости, который в 1868-69 годах привёл к ампутации левой ноги до колена. Согласно письмам Роберта Л. Стивенсона именно его друг Хенли послужил одним из прообразов Джона Сильвера, одного из центральных персонажей романа «Остров сокровищ». Приёмный сын Стивенсона, Ллойд Осборн отзывается о Хенли как о «… здоровенном широкоплечем малом, обладателе неугомонного темперамента, рыжей бороды и костыля; жизнерадостном, невероятно умном, чей раскатистый смех звучал как музыка…». В письме Хенли после публикации «Острова сокровищ» Стивенсон писал: «Признаюсь, именно зрелище твоей увечной мощи и властности породило Джона Сильвера… идея человека, способного повелевать и устрашать одним лишь звуком своего голоса, полностью обязана своим появлением тебе».

William Ernest Henley. (1849 – 1903)
INVICTUS.

Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find me, unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.