Incurable emptiness...

Аллексо Бринкстог
Суровая моя Любовь,
безумная Любовь моя!
Без слов Твоих и слёз
мне не найти нигде тепла, огня...
Под пледом белым и холодным
января и февраля
не замерзаю и, увы,
не согреваюсь больше я.

Не каждый с Болью справится,
такая Боль всегда права:
расколит Сердце надвое
и ледяной ворвётся мглой
в такие светлые Мечты
(в таких губительных Мечтах
брожу тревожно без Тебя,
но неразлучны Мы с Тобой).

Как неразлучна Красота
с неизлечимой Пустотой...


6 февраля 2019, Тихвин



Incurable emptiness - Неизлечимая пустота (в пер. с англ.)