К зеркалу

То Дасе
                Viva la vida!

 - О, мы опять с тобой наедине -
мой господин, тюремщик, соглядатай!
Мой вдохновитель, критик непредвзятый.
Моё проклятье. Мой завзятый друг.
Oh, diablos!
В необъявленной войне
меж мною и недугом,
мой недуг
одерживает верх. И ты свидетель
того, как растворяются в тебе
мои любови, упования и...дети.

Мой визави!
Твоё лицо местами
покрылось трещинками;
помутнело,
впитав моё изломанное тело -
всё, без остатка.
Чистые холсты
с рожденья были вскормлены  сосцами
моей груди,
но приняли черты
твоей жестокой правды.
Отраженье
моё в тебе наполнено слезами
и во сто крат честнее, без сомненья,

чем я кажусь восторженной толпе
моих поклонников.
О, Фрида, Фрида...
Закрой глаза, чтоб никогда не видеть
кровавых искорёженных перил,
торчащих из тебя - там, где в тебе
могла возникнуть жизнь.
Мне padre говорил:
"Ты  не погибла,  доченька! Плати же
червонной краской  - дань слепой судьбе,
а "черной сажей" дух твой будет выжжен."

Espejo, ты не куплено пока.
И не порхают бабочками стены.
Не громоздятся, оккупировав простенок
меж мною и свободой, сотни "Я" -
нимало не улыбчивых.
Легка,
лучиста,  невесомью  соткана
жизнь шестилетней девочки.
Диего
автобус пишет в лоне потолка.
Тот, на котором я к нему поеду.

    * * *
Viva la vida!  Да здравствует жизнь!, исп.

Espejo(эспэ'хо) - зеркало, исп.

Картина: Viva la vida!, Фрида Кало, 05.07.1954

Диего Ривера расписывал фресками потолки Препаратории, школы, где училась 15-летняя Фрида и где она впервые его увидела.