Черкез Али. Хлебные караваны

Терджиман Кырымлы Второй
Хлебные караваны

Интернационального подряда
ударница сверхплановых вершин,
целинная слыла наша бригада
примером для подобных нечужих.

Одна семья от Волги до Алтая,
по юности пахали мы учась–
о новой жизни даром не мечтая,
крепили с настоящим её связь.

Наш дух питала степь да степь без края,
великая как Ленина страна.
Плуги пороли кут земного рая,
чтоб нивы всколосились докрасна.

Свершилось всё: за труд и пот небранный
целинный клин сторицею воздал–
мы хлебные послали караваны
в одной шестой немерянную даль.

перевод с крымского Терджимана Кырымлы


Нимет юклю керванлар

«Къыртышчылар» адына бригадамыз,
Къазахстан чёлюне келип етти.
Чешит миллет олсакъ да, ёкъ давамыз.
Кенъ чёллерни техника гурюльдетти...

Чешит халкълар рухунен яш кучьлернен
Нидже янъы топракълар ишленмекте.
Акътёпеде, Алтайгъа гъает терен
Хазинелер багъыры сёкильмекте.

Улу дияр, яш рухум къувет бере,
Ишлеймиз, эм окъуймыз... Шенъ къоранта.
Бошлукъларда трактор сабан сюре,
Яшлыкъ янъы аятий йырлар айта.

Къыртышлардан улькемнинъ чокъ ерине
Нимет юклю керванлар биз ёллаймыз.
Эмек къойып янъы ер чёллеринде,
Бол отьмекнен халкъларны шай сыйлаймыз.

Черкез Али
1955 с.