From Souvenirs To Souvenir

Ирина Микейлис
композитор Стелиос Влавианос, поэт Алек Констандинос.

Воспоминания
Перевод песни From Souvenirs to Souvenir

Теперь один и пустота,
Где каждый день кричит душа,
И все вокруг напоминает о тебе,
О нашем прошлом, где ты, где...

Припев:
Воспоминания живут во мне одни,
Те дни, когда сердца полны любви.
Воспоминаньями одними я живу
С твоей мечтой  –
Она теперь всегда со мной.

Другой тебя я не найду,
Наш мир ни с кем не разделю,
В мир одиночества, что заменил тебя,
Впущу я образ твой, закрыв глаза.

Припев:
Воспоминания живут во мне одни,
Те дни, когда сердца полны любви.
Воспоминаньями одними я живу
С твоей мечтой –
Она теперь всегда со мной.
04.03.2019

A lonely room and empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see remind me of
The past and how it all used to be

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind

There'll never be another you
No one will share the worlds we knew
And now that loneliness has come to take your place
I close my eyes and see your face

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs…