И. В. Гёте Фауст Сцена5 Погреб Ауэрбаха в Лейпциге

Игорь Мегин
Сцена 5

Погреб Ауэрбаха в Лейпциге

Студенческая пирушка


Фрош

Никто не пьёт? И не смеётся? Что ж!
Я вам найду рецепт от кислых рож. –
Лишь давеча пылали все огнём,
А нынче как солома под дождём.


Брандер

Так это ты сегодня сам не свой –
Ни глупостей, ни свинства. Что с тобой?


Фрош
(выливает ему на голову стакан вина)

Так вот же то и то!


Брандер

Ах, дважды свин!


Фрош

Всё то, что вы хотели, господин!


Зибель

За двери всех, кто будет здесь бузить!
Здесь только во всё горло петь и пить!
Тра-ла-ла-ла!


Альтмайер

Да что же так орать-то, прямо в уши!
Оглох аж! Дайте ваты на беруши!


Зибель

Когда ты своды голосом потряс,
Тогда лишь сознаёшь, что значит бас.


Фрош

Согласен, всех обиженных – домой!
Тра-ла-ла-ла!


Альтмайер

Та-та-та-та!


Фрош

Когда настроил глотку – пей и пой!
(поёт)

Любимый наш священный Римский Рейх!
Как долго мы ещё пробудем вместе?


Брандер

Тьфу! Сколько дряни в этой пошлой песне!
Политикой несёт! – Позор и грех!
Молите лучше Бога, чтоб не знать
Забот и дел державных хоть отчасти!
Я так далёк от них, и мне, на счастье,
Ни кайзером, ни канцлером не стать!
И всё же, нам главарь не помешает.
Нам нужно выбрать папу своего.
Вы знаете, что папу выделяет:
Конечно же достоинство его!


Фрош (поёт)

Соловей, лети по свету,
Отыщи любимой край,
Десять тысяч ей приветов
От меня ты передай.


Зибель

Вот только баб сюда не суй!
Придумал тут приветы, тоже.


Фрош

Да, и привет и поцелуй!
И запретить ты мне не можешь!
(поёт)
Тихой ночью дверь открой,
Ждёт любимый в нетерпеньи;
Ночь растает как мгновенье,
На рассвете дверь закрой!


Зибель

Пой же, пой, хвали покуда.
Я попозже посмеюсь.
Я тут знал одну паскуду,
До сих пор ещё чешусь.
Пусть трухлявый кобольд-гном
На распутье её клеит,
Когда с Брокена бегом
Возвращается, козлом:
"Д-о-о-о-брый ночи!" ей проблеет.
А здоровый, славный парень –
Слишком жирно для неё.
Я б приветствовал её,
Запустив в окно ей камень.


Брандер (стуча по столу)

Вниманье все! Послушайте меня!
Признайте, господа – я жить умею;
И, видя здесь влюбленных, и ценя
Все чувства их, поближе к ночи я
Тут кое-что представить честь имею.
Итак, друзья, встречайте – свежий хит!
И где дам знак, пожалуйста, репит.
(поёт)

В подвале крыса завелась,
И, разомлев в уюте,
На сале так отожралась,
Как толстый доктор Лютер.
Кухарка бросила ей яд,
И мир для крысы стал как ад.
Как будто бы влюбилась.
Хор:
Как будто бы влюбилась.

Металась крыса – всё вверх дном,
Из разных луж лакала,
Изгрызла в ярости весь дом,
Но лучше ей не стало.
И тут в неё вселился страх,
И промелькнуло: "Дело швах!"
Как будто бы влюбилась.
Хор:
Как будто бы влюбилась!

Со страху среди бела дня
На кухню забежала,
Свалилась, корчась, у огня,
И часто так дышала.
Кухарка усмехнулась: "Ха!
Уже свистишь? Совсем плоха,
Как будто бы влюбилась."
Хор:
Как будто бы влюблась!


Зибель

Как пошло бурши веселятся!
Подымут на смех всё подряд!
Над бедной крысой издеваться!


Брандер

Ну вот, нашёлся адвокат!
Совсем толстяк с башкою лысой
Размяк от горя, до соплей –
Сравнив себя с распухшей крысой
Как с точной копией своей!

(Входят Фауст и Мефистофель)


Мефистофель

Мы наш обзор в свой первый выход
В весёлом обществе начнём.
Тут люд живёт легко и лихо,
И вечный праздник день за днём.
Хоть юмор плох, но смех – в достатке,
В безумном танце жизнь летит:
Играют, как с хвостом котятки,
Пока башка не затрещит.
А раз хозяин в долг нальёт,
То нет проблем и нет забот.


Брандер

Ведь видно – только прибыли, те, оба.
А их манеры! Как им чужд им наш антураж!
Не больше часу здесь – ведь правда, Фрош?


Фрош

Ещё бы!
Ты прав, мой друг. Как славен Лейпциг наш!
Он маленький Париж, и тут народ особый!


Зибель

Издалека поди? Откуда будут точно?


Фрош

Могу узнать пойти, налей ещё бокал. –
Я правду вытяну из них как зуб молочный.
А если издали судить, я бы сказал:
Не из простых, наверняка – горды уж больно,
Надменно держатся и чем-то недовольны.


Брандер

Я спорю, с рынка, шарлатаны.


Альтмайер

Как сказать...


Фрош

Я их подначу, погоди, узнаем скоро.


Мефистофель (Фаусту)

Ну и народец! – Им и чёрта не узнать,
Когда, практически, он держит их за ворот!


Фауст

Здоровья всем вам, господа!


Зибель

И вам того же.
(в сторону, оглядывая сбоку Мефистофиля)

А это что ещё? Да парень-то хромой!


Мефистофель

Позвольте гостем быть в компании честной,
Раз мы здесь доброго вина найти не можем?
А вот веселье тут найдём определённо.


Альтмайер

Я вижу, вкус у вас уж больно утончённый!


Фрош

Вас, видно, в Риппахе под вечер задержали?
Не с глупым Гансом ли вы ужин провели?


Мефистофель

Его сегодня мы, к несчастью, не застали,
А прежде часто с ним беседовать могли.
С какой любовью говорил о братьях он!
И лично каждому глубокий слал поклон!
(Кланяется Фрошу)


Альтмайер

Однако, выкусил?


Зибель

Да, тип-то продувной!


Фрош

Ну погоди, ещё не вечер, ход за мной.


Мефистофель

Мы слышали, ступая на порог,
Как хор звучал прекрасно в этом зале.
Акустика здесь – истинный восторг!
Как славно пенье своды отражали!


Фрош

Вы в пеньи дока? – Как копнули глубоко!


Мефистофель

Вокал никчемный, но желанье велико.


Альтмайер

Так спойте песню!


Мефистофель

Да хоть сколько ради вас!


Зибель

Но только шлягер, чтоб он всем был интересен!


Мефистофель

Мы тут вернулись из Испании как раз –
Чудесный край прекрасных вин и добрых песен!
(поёт)

Жила блоха большая
В покоях короля...


Фрош

Вы слышали? Блоха в покоях? – Да,
Блоха, конечно, гостья хоть куда!


Мефистофель (поёт)

Жила блоха большая
В покоях короля.
Он в ней души не чаял,
Лелеял как дитя.

Раз, королём портному
Приказ был строгий дан:
"Пошей-ка, швец, малому
И брюки, и кафтан!"


Брандер

И накажите, чтоб портной
Семь раз отмерил все детали,
И, коль быть хочет с головой –
Чтоб брюки складок не давали!


Мефистофель (поёт)

И вот блоха одета
И в бархат и в шелка,
Блистают эполеты,
И сразу же блоха

Становится министром
С огромною звездой
И, осмотревшись быстро,
Она берёт с собой

Весь выводок блошиный,
И те теперь сидят
На всех постах и чинно
Кусают всех подряд.

И слуги все, и свита,
И королева-мать
От этих паразитов
Должны теперь страдать.

Закон не позволяет
Перечить им ни в чём.
А мы, коль нас кусают,
Берём и сразу бьём!

Хор:
А мы, коль нас кусают,
Берём и сразу бьём!


Фрош

Прекрасно! Чудно! Браво! Браво!


Зибель

Так будет с каждой! Пусть дрожат!


Брандер

К ногтю их всех! Свободе слава!


Альтмайер

Гуляй и пей! Вино виват!


Мефистофель

Готов свободу славить многократно,
И поднял бы бокал за это, но –
Будь чуть получше здешнее вино.


Зибель

Нам дважды это слышать неприятно!


Мефистофель

Обидить лишь хозяина боюсь,
Иначе б для гостей достойных сразу
Я дал бы лучшее из собственных запасов.


Зибель

Так дайте же! Я с ним договорюсь.


Фрош

За дар ваш тут вас есть кому хвалить,
Но, главное, чтоб вдоволь всем хватило:
Вино должно быть, чтоб его ценить,
В достаточном количестве на рыло.


Альтмайер

И всё же, они с Рейна, на мой взгляд.


Мефистофель

Тут есть бурав?


Брандер

А он зачем? – Откуда?
У вас там что, за дверью винный склад?


Альтмайер

Тут есть один, в корзине, где посуда.


Мефистофель

Итак, о винах: что кому угодно?


Фрош

Вы что, везли с собой весь арсенал?


Мефистофель
(берёт бурав, обращается к Фрошу)

Пусть каждый сорт свой выберет свободно.


Альтмайер
(Фрошу)

А ты, смотрю, уж губы облизал!


Фрош

Коль выбор есть, я рейнского желаю.
Ах, дар земли отцовской так не плох!


Мефистофель

Теперь подайте воск – я дело знаю.


Альтмайер

Да это верно фокус! В чём подвох?


Мефистофель

А вам чего?


Брандер

Шампанского сначала,
Да поигристее, чтоб сразу в нос шибало!

(Мефистофель буравит столешницу,
 кто-то, между тем, сделал затычки
 из воска и затыкает отверстия)

Чужое не всегда ведь вред приносит,
Иного часто нет в родной стране:
Французов, скажем, немец не выносит,
Но вина их приемлет он вполне.


Зибель
(приближающемуся Мефистофелю)

Признаюсь, кислых вин не выношу,
Вот сладкого стаканчик – в самый раз.


Мефистофель

А мы найдём токайское для вас!


Альтмайер

Взгляните мне в глаза, я вас прошу:
Вы, видно, разыграть решили нас?


Мефистофель

Да чтобы я достойнейших гостей
Рискнул дурачить в столь серьёзном деле!
Итак, каков ваш выбор? Побыстрей!
Какое бы испробовать хотели?


Альтмайер
(Видя, что все оверстия уже просверлены)

Любое, но без этой канители.


Мефистофель
(Делая странные жесты)

Виноград несёт лоза,
Есть два рога у козла,
Сок течёт в лозе древесной,
Становясь вином, а стол
Деревянный, как известно;
Стань вином движенье смол!
Распахнись, в природу дверь!
Будет чудо, только верь!

Пробки вон! Готовь посуду!

Все
(Вынимая затычки из столешницы,
откуда каждому в стакан течёт
то вино, которое он хотел)

О, источник дивный! Чудо!
Нам тут пить, не перепить!


Мефистофель

Чтоб ни капли не пролить!

Все
(Поют)

Мы теперь по-скотски рады,
Как свиней в пять сотен стадо.


Мефистофель (Фаусту)

Народ свободен! Как довольны все!


Фауст

Я бы хотел отсюда удалиться.


Мефистофель

Взгляни сперва, как может проявиться
Всё скотство их, представ во всей красе!


Зибель
(Пьёт неосторожно, вино проливается
на землю и вспыхивает огнём)

Пожар! На помощь! Ад! Горю! Скорей!


Мефистофель
(Заклиная пламя)

Стихия мне послушная, нежней.
(Обращаясь к компании) –
Лишь искорка чистилища, не ада.


Зибель

Ах, что за чёрт! Стоять! Вас ждёт расплата!
Вы, кажется, напали не на тех!


Фрош

Рискните лишь проделать это снова!


Альтмайер

Ушли бы подобру-да-поздорову!


Зибель

Как смеете вы так дурачить всех!


Мефистофель

Гнилая бочка винная, заткнись!


Зибель

Ах, помело! Ещё грубить тут смеешь!


Брандер

Сейчас об этом точно пожалеешь,
Ударов град почувствовав! Держись!


Альтмайер
(Вытаскивает затычку, ему навстречу вырывается пламя)

Горю! Спасите!


Зибель

Это колдовство!
Хватай! Он вне закона! Бей его!

(Они достают ножи и бросаются на Мефистофеля)


Мефистофель
(Со строгим жестом)

Чувств и мыслей искаженье,
Унеси к другим местам,
Дай свой плод, воображенье,
Будьте здесь и будьте там!

(Все стоят и смотрят друг на друга в изумлении)


Альтмайер

Что вижу я? Какой чудесный край!


Фрош

Повсюду виногадники! Я грежу?


Зибель

И гроздья прямо в руки! Хоть срывай!


Брандер

А сколко их в листве долины свежей!
Одна другой прекрасней! Это рай!


(Он хватает Зибеля за нос.
Другие проделывают то же самое
друг с другом и поднимают ножи)


Мефистофель
(Снова строго)

Прочь, наважденье, с глаз долой!
Играть хотели с чёртом? – Нате!
(Исчезает вместе с Фаустом.
Приятели выпускают друг друга)


Зибель

Что это?


Альтмайер

Как?


Фрош

Твой нос приятель?


Брандер

А я держал, выходит, твой?


Альтмайер

Меня как молнией разбило!
Подайте стул, я упаду!


Фрош

Проклятье! Что же это было?


Зибель

А где тот парень? Эх, найду,
Живым уйти ему не дам!


Альтмайер

На винной бочке вдоль дороги
Унёсся он, я видел сам!
Ах, что за тяжесть! Мои ноги!

(Поворачиваясь к столу)

А что вино там? Бьёт фонтан?


Зибель

Всё ложь, виденья и обман.


Фрош

А этот вкус? – Мне нёбо вяжет.


Брандер

А как же гроздья и лоза?


Альтмайер

Ну пусть теперь мне кто-то скажет,
Что глупо верить в чудеса!