Чекко Анджольери. Был бы огнём я

Михаил Моставлянский
Чекко Анджольери.
(ок. 1260 — ок. 1312) — итальянский поэт, современник и, возможно, друг Данте, которому он посвятил три сонета.


Был бы огнём я — то сжёг бы весь мир
Был бы я ветром — то всё бы разрушил,
Был бы водой — не оставил бы суши,
Был бы я Богом — зарыл бы весь клир.

Был бы я Папой — с улыбкой б грешил
И христиан всех без веры оставил.
Будь Императором — всех б обезглавил
И в мастерстве том достиг бы вершин.

Был бы я Смертью — явился б к отцу,
Был бы я Жизнью — то с ним бы я не был;
Матушку тоже отправил б на небо…

Был бы я Чекко (как я!), то к венцу
Вёл стройных женщин — и лишь молодых!
Старых, хромых выдавал б за других…


(перевод с итальянского; источник вдохновения здесь: http://stihi.ru/2019/01/25/27 )


* * *
 
Cecco Angiolieri

(Siena, 1260 circa – Siena, 1313) e stato un poeta e scrittore italiano, contemporaneo di Dante Alighieri e appartenente alla storica casata nobiliare degli Angiolieri.

S' io fossi fuoco arderei lo mondo,
S'io fossi vento lo tempesterei,
Se fossi acqua io l' annegherei,
Se fossi Dio mandereil in profondo.

Se fossi Papa sarei a lor giocondo,
Che tutti i Cristiani imbrigherei,
Se fossi Imperador, sai che farei?
A tutti mozzerei lo capo a tondo.

Se fossi Morte anderei da mio padre,
Se fossi Vita fuggirei da lui,
E similmente faria di mia madre.

Se fossi Cecco, com 'io sono e fui,
Torrei le donne pi; belle e leggiadre,
E zoppe e laide lascerei altrui.