Станислав Бараньчак. Определённая эпоха

Лев Бондаревский
Станислав Бараньчак.
Определённая эпоха

Мы живем в определённую эпоху (отхаркивание) и оттого
надо , как бы, представить себе с полной определённостью.
Вопрос. Мы живем в (бульканье
из графина) определённую, как бы,
эпоху, в эпоху
постоянных усилий во благо, в
эпоху нарастающих  и обостряющихся и
так далее (глотание), как бы, конфликтов.
Мы живем в определённую э -  ( звяканье отставленной
склянки)-  поху, и я  бы  здесь определённо определил,
как бы, что  на этой основе определятся
определённые перспективы, будут предопределены
предложения, которые ещё не доопределены  , а также
будут переопределены, как бы, расчёты
(откашливание) тех, которые. У кого есть вопросы? Не вижу.
Поскольку не видно,  вижу, что я буду выразителем,
выражая  в завершение убеждение, что

Мы живем в  определённую эпоху, такова
правда, как бы,
и другой правды нет.

Bara;czak Stanis;aw - Okre;lona epoka
Okre;lona epoka

;yjemy w okre;lonej epoce (odchrz;kni;cie) i z tego
trzeba sobie, nieprawda, zda; z ca;; jasno;ci;.
Spraw;. ;yjemy w (bulgot
z karafki) okre;lonej, nieprawda,
epoce, w epoce
ci;g;ych wysi;k;w na rzecz, w
epoce narastaj;cych i zaostrzaj;cych si; i
tak dalej (siorbni;cie), nieprawda, konflikt;w.
;yjemy w okre;lonej e (brz;k odstawianej
szklanki) poce i ja bym tu podkre;li;,
nieprawda, ;e na tej podstawie zostan;
okre;lone perspektywy, wykre;lane b;d;
zdania, kt;re nie podkre;laj; dostatecznie, oraz
przekre;lone zostana, nieprawda, rachuby
(odkaszlni;cie) tych, kt;rzy. Kto ma pytania? Nie widz;.
Skoro nie widz;, widz;, ;e b;d; wyrazicielem,
wyra;aj;c na zako;czenie prze;wiadczenie, ;e

;yjemy w okre;lonej epoce, taka
jest prawda, nieprawda,
i innej prawdy nie ma.