Телеграфист Роберт Сервис

Марья Иванова -Переводы
Не умываюсь я
И не чешу волос;
Живу свиньёй свинья –
Ведь я один, как пёс.
Лишь лес стоит стеной;
Лишь зубья скал, вершин;
И я, от них больной,   
Один, один, один!

Здесь горы и снега,
А я в кольце у них,
Здесь лишь моя нога
Ступала из живых;
Как заперли меня
В том проклятом краю,
И скрючась у огня,
Я слышу мысль свою

О том, что упустил:
О тех друзьях, что знал,
Девчонках, что любил,
Монетах, что швырял,
О барах и пивке,
Что не допил тогда,
О драках в кабаке
(Сейчас бы их сюда).

Одни и те же дни, 
Да хуже с каждым днём;
Ни ссор, ни воркотни
Хоть с кем-то, хоть о чём.
Мне страшно по ночам,
Не выразить тоски
Слепой по голосам,
Пожатию руки.

Невнятен звуков хор
На линии в дали;
Как духов разговор   
С небес, а не с земли;
Тень жизни, слов дымок,
Где я ловлю взахлёб
Надежды страстный ток
И страха злой озноб.

Я размышляю вслух;
К добру ли? Не скажу,
(Как саван снежный пух) –
Вдруг я с ума схожу?
Что ж! если всякий час
Кругом такая тишь
Тебя гнетёт, как раз
С катушек полетишь.

Нет ни малейших дел;
И ночью сна ни-ни;
Я тут осатанел
Без дружеской возни!
И гвалт и суета,
И блеск огней живых,
И город и толпа –
Как плохо мне без них!

Ну ладно, соберись!
Встряхнись, и поживём!
Но это же не жизнь –
Всё то же день за днём
(Всё те же мысли жгут,    
Вот, повторил опять).
Мне б животинку тут,
Хоть с кем-нибудь играть.

Взбодрись! Живей гляди, 
Забудь больные сны;
Плохое впереди;
Всевышний до весны
Поможет, защитит,
Заменит смехом сплин.
Ха! Ха! Смешно звучит –
Один, один, один!

***

The Telegraph Operator

I will not wash my face;
I will not brush my hair;
I "pig" around the place--
There's nobody to care.
Nothing but rock and tree;
Nothing but wood and stone,
Oh, God, it's hell to be
Alone, alone, alone!

Snow-peaks and deep-gashed draws
Corral me in a ring.
I feel as if I was
The only living thing
On all this blighted earth;
And so I frowst and shrink,
And crouching by my hearth
I hear the thoughts I think.

I think of all I miss--
The boys I used to know;
The girls I used to kiss;
The coin I used to blow:
The bars I used to haunt;
The racket and the row;
The beers I didn't want
(I wish I had 'em now).

Day after day the same,
Only a little worse;
No one to grouch or blame--
Oh, for a loving curse!
Oh, in the night I fear,
Haunted by nameless things,
Just for a voice to cheer,
Just for a hand that clings!

Faintly as from a star
Voices come o'er the line;
Voices of ghosts afar,
Not in this world of mine;
Lives in whose loom I grope;
Words in whose weft I hear
Eager the thrill of hope,
Awful the chill of fear.

I'm thinking out aloud;
I reckon that is bad;
(The snow is like a shroud)--
Maybe I'm going mad.
Say! wouldn't that be tough?
This awful hush that hugs
And chokes one is enough
To make a man go "bugs".

There's not a thing to do;
I cannot sleep at night;
No wonder I'm so blue;
Oh, for a friendly fight!
The din and rush of strife;
A music-hall aglow;
A crowd, a city, life--
Dear God, I miss it so!

Here, you have moped enough!
Brace up and play the game!
But say, it's awful tough--
Day after day the same
(I've said that twice, I bet).
Well, there's not much to say.
I wish I had a pet,
Or something I could play.

Cheer up! don't get so glum
And sick of everything;
The worst is yet to come;
God help you till the Spring.
God shield you from the Fear;
Teach you to laugh, not moan.
Ha! ha! it sounds so queer--
Alone, alone, alone!

Robert W Service