Песнь Деборы - Shirat Dvora

Иной
Это перевод с иврита Песни Дебо’ры* из Книги Судей, Гл. 5.
Этот текст считается историками одним из наиболее древних текстов Библии и  относится к 11-12-му веку до н.э.
 
Музыка: Нурит Гирш

Песню в оригинале можно прослушать в Yoqutube:

https://m.youtube.com/watch?v=6ajyBiZ6xCc   или

https://m.youtube.com/watch?v=YzK3vSX1kXw


Слушайте, царства все! Знайте, правители!
Пред Господом петь буду, Господу петь,
Пред Богом Израиля    буду я петь!
     Слушайте, царства все! Знайте, правители!...

Бог покинул Сеир навсегда,
Из Эдома Он вышел тогда,
Небо землю залило,  дрожала земля,
     Бог покинул Сеир навсегда…
   

               Встань, восстань же ты, Дебо’ра,
               Встань, Дебора, песню пой,
               Встань, восстань же ты, Дебора!
               Встань, Барак, верни нам пленных,
               Пленных нам верни, Барак,
               Сын Авиноама! 
               
Горы дрожали пред Богом Синая,
Пред Господом, Богом Израиля в дни,
В дни те Шамгара, сына Анафа,
В дни те Яэли пустели пути,
Ходили в обход, напрямик не пройти

ОбезлюдЕл Израиль весь,
Безлюдным стал Израиль здесь,
Пока Дебора не восстала,
Мать Израиля восстала!

               Встань, восстань же ты, Дебора,
               Встань, Дебора, песню пой,…


* Дебора – одна из библейских судей Израилевых и одна из библейских женщин пророчиц. Вдохновительница и руководительница войны еврейского ополчения против ханаанейского царя Явина (ок. 1200—1125 гг. до н. э.). Одержала победу над хананеями у «потока Кисона», воспетую в Библии, в этой Песне Деборы

————————————————————————————————-

Shirat Dvora

Shimhu melachim! hehezinu roznim!
Anochi, le Adonay anochi ashira, azamer,
Le Adonay Elohey Israel!

Adonay, be tzehetcha
mi Seir be tzahadcha mi Sde Adom,
Ersetz rahasha, gam shamayim natafu,
Gam avim natfu mayam

Huri, uri, Dvora,
Uri , uri, dabri shir,
Kum, Barak, shave shevicha,
Kum, Barak, shave shevicha,
Ben Avininoham !

Harim nezlu mifney Adonay,
Ze Sinay mifney Adonay Elohey Israel,
Be’yamey Anaf, be’yamey Yael,
Chadlu arachot, ve olchey netivot
Yalchu, arachot akalkalot.
Chadlu prazon be Israel, chadlu
Ad she’kamti, Dvora, shakamti em be Israel

Shimhu melachim, hehezinu roznim,
Anochi, le Adonay anochi ashira, azamer,
Le Adonay Elohey Israel.