300 спартанцев - эпитафия

Виктор Хадсон
Симонидес
300 СПАРТАНЦЕВ - ЭПИТАФИЯ
Фото: плита с надписью лежит в Фермопильском проходе на холме, где, согласно археологам, погибли окруженные спартанцы и их царь Леонид. Первое греческое слово второй строки надписи на плите: "ЛАКЕДАIМОNIOIS" = лакедемоняне - так греки называли спартанцев.
Пер. по англ. тексту: Виктор Хадсон ©2019
Прим. в конце.
_____________________________________________

Четыре тысячи из нас три миллиона отражали.
Когда ты в Спарте будешь, расскажи:
Солдаты клятву здесь священную сдержали.

Four thousand of us fought three million.
When you visit Sparta, tell them:
Here, the soldiers kept their word.

by Simonides
_____________________________________________

Симонидес был профессиональным поэтом и реформатором греческого алфавита - он добавил в него четыре буквы. Он первый предложил, что стихи можно читать не только по памяти, но и по записи. В числе прочего, Симонидес сочинил множество эпитафий.

Первая строка посвящена всем грекам, сражавшимся при Фермопилах. Вторая и третья строки - только спартанцам. Вообще-то, это два отдельных посвящения, но в данном английском тексте они были вместе. Ниже, приводится более точный перевод двух строк, посвященных спартанцам (соответствующий надписи на плите):

Stranger, bear this message to the Spartans,
that we lie here obedient to their laws.

Странник, спартанцам весть передай:
Здесь мы лежим, их законам послушные.

______________________________________________





.