Джо Грин. Моя левая нога

Павловы Языки
(с англ.)

Совсем не работает
Однажды слез с кровати
А в ней адская боль.
Болит до сих пор.
Даже если на нее не ступаю.
А когда встаю
Начинаю хромать и ведет.
Но об этом не скажешь.
Все распадается.
Телесная немощь есть мудрость.

Не готов я к такому.
Хоть вспомнить нетрудно
Когда в детективном романе
Не диким казалось
Героин обзывали просто «Кашкой МакКолла»
Что-то вроде микстуры
Которую мы принимали
И я скоро буду в искусственном легком
Наступит опять пятьдесят восьмой год
Там все мои мертвые в гости придут.
Ко мне и железному легкому.
Сосать карамель и курить.
Пока в перевернутом зеркале вижу
Как встанут они и уйдут

оригинал

Joe Green

My Left Foot

Doesn’t work anymore
One day I got out of bed
And it hurt like hell.
It still hurts.
Even with no weight on it.
And when I stand up
I almost begin to limp.
But not so you can tell.
Things fall apart.
Bodily decrepitude is wisdom.

I’m not ready for this.
But I can almost remember
When “Chookie McCall”
Was not quite an absurd name
For a heroine in a detective novel.
So it’s probably polio
Like we used to have
And soon I’ll be in an Iron Lung
Yes, soon it will be 1958 again
And all my dead will visit me.
Me in my iron lung.
And eat candy and smoke.
While I look at them
Upside down in the mirror