В рифму - устарело?

Георгий Цатурян
Англосаксы достали: в рифму, мол, не пиши,
что за детские штучки вместо крика души,
мысли выдай верлибром, если есть что сказать,
так солидно, красиво, - так учила нас мать.

Крик моей души отметился громким рыком.
Рифма благоразумно понесла радость детям.
Упирается верный ритм - будто слух потерял.
Мысль на свое место ставит нужное слово.
Бывало при добыче рифмы в пропорции грамм на тонну
самородком объявлялась свежая мысль.
Верные привычки равнозначны верным друзьям.
Прощай стихов неожиданный изгиб?

Англосаксы достали, но я их проведу,
во вторую строку хочет влезть "какаду"...
Попугай повторит раз, другой, много раз,
попугай не творец, он учения мать.