На античных развалинах

Ольга Цветикова
Присяду на обломок средь травы,
Что высунулся чуть нагретым боком.
Кивают маки, где-то кличет выпь,
Текут века под куполом высоким.

Столетия прошли - ушли в песок
И стёрлась надпись прошлой деспотии.
Эллады древней мраморный кусок,
Базилики ушедшей Византии...

Среди туманных призрачных долин,
Средь синих гор так вольно, сладко думать,
Что Божий мир - он, в сущности, один
И нас хранит цветастая Дарума*

Бледнеет ночь, свежеет ветерок,
Вплывает в мир умытое светило...
Колоссов прах  - вот это ль не урок
Всем Александрам, Титам и Атиллам?

Но нет! Приходит новенький атлет,
Бруталистый, в сверкающих доспехах...
Век черепаший - где-то триста лет,
Но тут и земноводным не до смеха,

Когда, как смерч, проносится орда,
Топча, вопя, круша в безумной жажде
Сравнять с землёй дворцы и города,
Пьянея от кровавой смертной жатвы.

Проходит век. Растёт трава ковыль.
Уходят в почву труд, стремленья, знания,
Гоняет ветер при дороге пыль -
Основу почвы, глины мироздания...

* Дарума - японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, в японской синкретической мифологии — божество, приносящее счастье.

Фоточка моя