Das Gl;ck ist eine leichte Dirne,
Und weilt nicht gern am selben Ort;
Sie streicht das Haar dir von der Stirne
Und k;;t dich rasch und flattert fort.
Frau Ungl;ck hat im Gegentheile
Dich liebefest an’s Herz gedr;ckt;
Sie sagt, sie habe keine Eile,
Setzt sich zu dir an’s Bett und strickt.
Счастье, словно случайная девка,
Порхает как мотылёк-однодневка;
Прядь со лба убирает ловко,
Целует и исчезает надолго.
Несчастье, как жена верная,
Да в постоянстве примерная;
С тобою возляжет и не спешит,
Спицами вяжет и пряжей шуршит.
http://www.stihi.ru/2018/05/03/8779
Генрих Гейне. Счастье и несчастье. Флориан.