Владимир Дубовка Морозно и слякоть

Ковальчук Ан
с белорусского

Морозно и слякоть. Досадная грязь.
За скрежетом ветра - ненастье.
За тучи упряталась светлая бязь,
Порвав лазурь неба на части.

Печаль расплетается плотной лозой,
На сердце лишь серости капли.
А ветер швыряет, как моря прибой,
Песок и кручину на камни.

И жалобный рев. И покоя не ждешь.
Под пологом ночи - враждебность.
Одним лишь упрямством до цели идешь,
На счастье имея потребность.


Уладзімір Дубоўка

ІМЖА, І СКЛІЗОТА, І ПРЫКРАЯ ЗОЛЬ

Імжа, і склізота, і прыкрая золь
за скрогатам ветру — навалай.
У чмарнасць убралася светава столь,
блакіт ад зямлі адарвала.

Журба расплялася кудлатай лазой,
у сэрца цярушыцца шэрань.
А вецер шпурляе, як морскі прыбой,
пясок і журбу аб каменне.

І скогат, і скарга — спакою нідзе,
пад засцілай ночы — варожасць.
А ўпартасць да мэты вяла і вядзе,
пра шчасце і радасць варожыць...