Понимание С. Тисдейл

Лилия Полещенко 2
Я всех понимаю отлично,
Мне мысли других ясны,
Как водоросли на солнце
Под рябью морской видны.

Но только твои секреты
Души мне раскрыть не дано.
Как золото конкистадоров
В морских глубинах оно.


 Understanding    S.Teasdale

I understood the rest too well,
And all their thoughts have come to be
Clear as grey sea-weed in the swell
Of a sunny shallow sea.

But you I never understood,
Your spirit's secret hides like gold
Sunk in a Spanish galleon
Ages ago in waters cold.