Не Для Меня

Дана Мишель
Мы без опоры бесполезны,
Без стержня - дерева кусок,
Звучит пускай так нелюбезно,
Но мы без стержня - лишь брусок.
Ни смысла нет, функционала,
Вот как в тебе, мой милый друг.
Во мне душа вмиг взбунтовала,
Хоть не пронзил её испуг.

Неутолимый голод рвётся,
Он есть тоска, что по тебе...
Быть может, искрой отзовётся
Всё то, что прячется во мне.
И, вдохновлённая мечтами,
Осмелюсь сделать яркий шаг,
Сломать пороги между нами
И вознести Надежде флаг!

Свои оставить поцелуи
Решусь везде, и тут, и там,
Восторг мой вмиг неописуем!
И жизнь идёт на радость нам...
Но так в мечтах. На самом деле
Она проходит просто так,
Не так, как я того хотела.
Всё скучно, пресно, просто мрак.

Не для меня всё это, знаешь,
И случай этот - он не мой,
Жизнь не такая, понимаешь?
Всё потому, что ты со мной.
Без остроты и без опоры,
Жизнь, где лишь танцы на песке, -
Не для меня такие роли,
Рассказы эти не по мне.

Эй, небеса, что цвета крови!
Светите ярко на меня!
Скажи мне, Жизнь, чего ты стоишь:
Без риска, секса и огня?!
Возможность выбора пленяет,
Хочу гармонию найти,
Я негатива избегаю,
Хочу вот так всю жизнь идти!

Но сколько ж душ уже ошиблись,
И ошибаются сейчас?
В себе, во мраке все зашились...
Глаза потухли, взгляд угас.
Вот так и жизнь вся вмиг проходит,
На мрак и дебри не скупясь...
Но мне такое не подходит.
Такая жизнь - не для меня!

21.06.2019 г.

* По мотивам песни «C’est Pas Moi» исп. Mylene Farmer. Авторский перевод без потери общей смысловой нагрузки.
** Послушать оригинал: https://youtu.be/3wYkR6v7H-U